Délmagyarország, 1916. október (5. évfolyam, 230-256. szám)

1916-10-05 / 233. szám

I r­izerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszára: 305. Egyts szám ára Ifi fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-- félévre . . K12'­negyedévre K 6-— egy hónapra K Z­ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28-— féiévre . . K14.— negyedévre K T— egyhónapraK 240 Kiadóhivatal Kárász-utca 9 Telefonszám: 81. Egyw szám ára Ifi lllér. Csütörtök, október LEGtJIABB. BERLIN: A Kölnische Volikszeitung je­lentése szerint a múlt hónapban a központi hatalmak seregei az összes harctereken 795 tisztet, 65,768 közkatonát fogtak el; 195 ágyút és 299 gépfegyvert zsákmányol­tak. ROTTERDAM: A Daily Mail irja a bukaresti helyzetről: Este 9 óra után senki­sem tartózkodhatik az utcákon engedély nélkül. Kocsik, autók és hordárok nem lé­teznek már. Félnyolckor .minden ablakot be kell függönyözni. A látogatott kávéházakat bezárták, nehogy a közönség rémhíreket terjeszthessen. BASEL: Svájci lapjelentések szerint a Sotrnne mellett 4000 amerikai gyártmányú 38-as kaliberű ágyút állítottak fel az an­golok, amelyeknek csak egy része műkö­dik; a többi tartalékban van. STOCKHOLM: Az orosz kormány fel­szólította a kormányzókat, hogy készítsék elő az 1919. évi korosztályhoz tartozók behívását, amit az újévre terveznek. SZÓFIA: A Dobrudzsából visszatért magasrangu tiszt, aki résztvett a tutrakani és szilisztriai harcokban, a következőket mesélte a románok kegyetlenkedéséről: — Az egész újonnan elfoglalt területen Tutrakantól Szilisztriáig az összes falvakat felégették a románok. Szilisztriában a vágó­hidra tereltek 500 bolgár polgárt és mind­nek levágták a fejét. A levágott fejeket a Dunába hajították, a • törzsöket pedig egy­másra dobálták. BÉCS: Kerülő uton érkezett bukaresti jelentések szerint Bukarest erődítési kör­zete ellen eddig kilenc repülőtámadást in­téztek. A ledobott bombák 162 embert meg­öltek, 300-at pedig megsebesítették. SZÓFIA: Az osztrák-magyar monitorok bravúros haditette a románok vállalkozá­sait gyorsan elintézte. Rahovonál, a Dunán átkelt román haderők a pontonhíd elpusztí­tása után sem visszamenni nem bírtak, sem erősítést nem kaphatnak. Fejvesztetten .me­nekülnek Tutrakan felé. SAJTÓHAD1SZÁLLÁS: Terstyánszkv arcvonalánál az oroszok szakadatlan roha­mokkal próbálják frontunkat megingatni, ^hamukat több órás pergőtüz előzi meg. Repülőink az orosz front mögött felvonuló tienoszlopokat sikeresen bombázták. A leg­utóbbi orosz erőfeszítés óriási volt A har­cok borzalmasságát mutatja, hogy a Szel­vov és Korytnica közti frontszakaszon tü­zérségünk 16.000 gránátot lőtt el egyetlen "apón és az orosz rohamok visszaverése közben minden gyalogosunk 400 töltényt használt el. A rohamozó oroszokat véresen visszavertük. - Equ talpalattnyi tér sem veszett el. - Az elesett oroszok száma ezrekre rug. - Cossel főhadnagg több helyen felrobbantotta a Rovno-Bródg vasutvonalat. 3 T BUDAPEST, október 4. (Közli a 'mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Károly főherceg lovassági tábornok harcvonala: Nincs külö­nös esemény. Lipót bajor herceg vezértábornagj hadseregarcvonala: Terstyánszky vezér­ezredes hadseregénél az oroszok támadása a délutáni órákban újra megkezdődött. A csatatér Sviniuchytói Kisieliu vidékéig ter­jedt ki. A viaskodás hevessége hasonlított az elözö napokhoz s az eredmény is ugyan­az volt: mindkét napon az ellenség teljes kudarca rendkivüli veszteségekkel egybe­kötve. A harcról szóló jelentés a bevált hu­szonegyedik osztrák Landwehr-gyalogezred kiváló magatartását hangsúlyozza. HOFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, október 4. A nagy főhadi­szállás jelenti: Lipót bajor herceg vezér tábornagy hadsereg arcvonala: Tegnap az oroszok támadásai Terstyánszky vezér­ezredes hadseregének állásai előtt, Lucktól nyugatra, az október másodikán történt vé­res összeomlásuk után, uj súlyos vereséget szenvedtek. A győző biztonságával és nyu­galmával fogadták Scíunidt von Knobels­dorff altábornagy és von der Marwitz tá­bornok csapatai a többszörösen rohamozó ellenséget. Egy talpalattnyi tér sem veszett el. Az elesett oroszok száma újra ezrekre rug. Cossel főhadnagy, akit Windisch őr­mester Rovnotól délnyugatra repülőgépen letett és 24 óra múlva hazahozott, tőbb he­lyen felrobbantotta a Rovno—Brody vasut­vonalat. Károly főherceg lovassági tábornok hadseregarcvonala: Nincs újság. * LUDENDORFF, efsö főszállásmester, (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BERLIN, október 4. A nagy főhadi­szállás jelenti: Mackensen vezértábornagy hadcsoportja: Német és bolgár csapatok át­karoló támadása elöl a Rahovotól délre a Dunán átkelt román erők gyors futással el­menekültek. Macedón arcvonal: A Prespa-tó és a MÍdza-Planina között a Kaimakcalan szaka­szon parancsszerüen uj állásokat foglaltunk el. A Midza-Planinán folyik a harc. A Tahi­nos-tótól északnyugatra az ellenség még a Struma balpartján tartja magát. LUDENDORFF, első föszáHásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, október 4. (Közli a mi­niszterelnöki isajtóoszály.) A délkeleti harc­téren a helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese SZÓFIA, október 4. A bolgár vezérkar jelenti: A dunai fronton 15, vagy 16 zászló­alj erejű, tüzérség nélküli ellenséges csa­patok, amelyek Rahovonál átkeltek a Du­nán, előnyomultak és megszállottak néhány I falvai. Hogy e csapatokat visszavessük, Ruszcsukból és Tutrakanból koncentrikusan két hadoszlopot küldtünk ellenük. 3-ikán a Rahovoból előnyomuló csapataink megtá­madták az ellenséget és arra kényszeritet­ték, hogy a monitor flotilla által elpusztított híd irányába meneküljenek. iA csatateret ellenséges hullák bori^ák. Estéfelé meg­szálltuk Rjahovo és Bahovo helységeket. Az ellenséges gyalogság teljes felosz­lásban kelet felé vonult vissza, ahol ama csapatainkkal kerültek össze, amelyek Tut­rakanból nyomultak előre. A körülzárt el­lenség különböző irányokba .szétszóródott és csapataink ma befejezik megsemmisíté­sét. A román csapatok az általuk megszál­lott helységekben, valamint a Dobrudzsából való visszavonulások folyamán nagy ke­gyetlenkedéseket követtek el. Asszonyokat, aggokat és gyermekeket lemészároltak; számos áldozatnak kiszúrták a szemét és levágták a nyelvét. Dobrudzsában a tüzérség és a gyalog­ság nagy tevékenységet fejtett ki. Az ellen­ség kísérletét, hogy előretörjön, tüzelésünk­kel elfojtottuk,

Next

/
Thumbnails
Contents