Délmagyarország, 1916. május (5. évfolyam, 102-128. szám)

1916-05-24 / 121. szám

2 Negyvennégy fillér. 'Az -az omwíotzus úiegyveinlniégy fillér, ami e- sorok élére íródott, égy kiló knulmpliin&k az ára. A háború ínég csak rná-siojdíilk eszten­deje -tart és- Ihla betdUjesiedetit voilínia az, almit szószátyár bőbeislzéd'séggel az angol minliisz­tenefllnölk jósolgatott a iháboru tartamáról, könnyeim .Ifeíhieit, ihogy 44 filterre is felszökött voillnia a ikrumplümak a háború tiaróimia iránt érzékeny törvényes ára. A kereskedői léinvéinyeisüllésinielk és- felie­míöniyességntek mioidiig tág toriét kívántunk a báboíru alátit is. A feazéHieimezés problémáit ugyan a legnagyobb kereskedő isom tudiná 'közmegelégedésre ímegolidanii, isizer intünk •mégis az slegiit liegtiöbbeit ai hajoikoln, ha a ha­tóság legfőbb felügyelete! állatit k-are-sikeidők bonyolítják te aiz üzlétiat), igoinidoskiodinialk a, szükséges cikkekről! és árusítják azokat, -Né­mi miegelégedÉsisiell állllapiltlhaitijuk ,meg, hogy Szegediem -uijábbán a közéilel'tmezés ágas-bo­ga s ügyeit e szerfalt az elv szeriiinit próbál­ják meg -lleibanyoliitian-i, imiaij-d meglátjuk, ímenitvyi xiikanreil. A kühiágá-si -bíróság ima isimét szigorú büntetéssel vofitt kénytelen sújtani eigy aisz­szcmyt, aki 44 fffiérórlt ártuisiitottjta azt a krum­plit, almlelyérit. 14 fffiémtsél többet: üem lennie szabad ikérfűi. Ép ima érkezteik h-ozzánk pa­na-szok arról, hogy egyes ii-Zlietekben is kér­nek ennyit ® krumpli kiliójálért és ezen, a ponton-válik a 44 Íiíl&ér a- keriös-kedéliem ügyé­vé. Jól tu-dljuik, hagy m-egn-dhezedíeitt az időik járása a keiiieslkedlők felétit. ísjmer-jiik azokat a nielh-éz-ségeket, laimielliyek léptem-nyoJmoín megélhetésük éllé1 tqrniyolsutaalk. íHuijnk a rágalmakat!, amelyeiket kedvfélve álltafámoisi­taniak egyeseik sízeramosléiten- megtévely-edése folytán- és mi mlütlátitulnlk rá először Szege­dien arra a viexzedtefemrie, iaimelv ázzál jár­na, ha- a törvényhatósági bizottság szó .-nél­küli térnte napirendire azok féletit a vád-alk fe­lett, antelyekkU — a -magyar fceteske-dielimet és i-parit illetve — of'sizágos ákcióMtt akadta bevezetni a jásizniagykuiniszoitalki Miíriait. iMiiinidiezt a- magyar ikeresikeídíetoin fokozottabb jelien löséglónfeik és értékéinek Iheffiyfös! felisme­résiében tetitülk. Igy mlómidjjiuk: helyes, feliismie­résiébani, mert egyik-másik esetmlóniv már is igazoilta eljárásiunkat és kritikánkat például a jásiznagyikunsizofaoki ü-gyban ,-a város köz­gyűlésének tekintélyes többsége juttatta d-iiaidállhdz. A kereskeidlelldm Sikeres védelmiéhez .tar­tozik azonban- az, hogy mecsaik ia j-ogoisiuillait­il-an t-ámia-dláisolk, ihialniem aiz erkölcsi merény­letek élten is megivédlj-iik. Itt nem boesáijtfcoiz­batunlk vitáiba arról-, hogy egy-egy árucikk ária méltányosan v-a-n-e Imegállaipitva, vagy sem, ímegkeréste-le; ,mellette a_ kereskedő be­tevő falatját, vagy sem. Állítatni menjük, h-ogy iaz éllalim-i cikkeik imiaii iniagy keresllle-te mjöltetlt az okos és tisztességes kereskedő imégtálálihiatjia számítását laimmalk ellenére, -hogy érite őket Sdk méltánytalanság és nem egy -hatósági infezkedféis igazságtalanul, suij­tatita á -kerfesikedlelmet. Köztudomású, hogy többét .aizok közüli a eilkkék közüli, amelyeket maximális áron- hozhatnia forgalomba, jóval drágábban kénytelenek beszerezni-, minit a -maximális ar. Ezek azonban- elsőrend-ü élei­mii ciiklkék, aimefl!yek biz-ouyária ímeigérdöirillik alz álldio-zialtioit, -mleirlt forgalmait csfaáliniak olyan árukban, iaimtíliyek ára n-iinics m-a-xiimálva. A 44—50 filléres krumpli-ér! semmével sém i-nldO'ko!lhiaitió. Az ,a karéslkedő, ,aki ilyen rést iitött — énythén- sz-ólluník — az üzleti szolfi-dságolm, azoknak siegiit, ákiiik szívesen vesznek részt ai 'kereskedelem leién intézett haj-tó vadész atom. Akiinek -üzletében- ivem áriak vaunak, az, árulója tett a .-saját testületének, -marit segített -aláásni annak ia t-ársada-llmi oszt-ályu-ak tókilntellfylét, iaméfyrtek erkölcs-i és gazdlasági ereje el-sőrendü nemzeti éridek isi Ennek szolgálata- pedli-g még iaiz egyes erniber szempontjából is- megér annyit, -hogy -a -krumpli kilójáért ne kérjünk 44 füéilt. MíjMÁGYÁROÉSZÁS Az évforduló Olasz­országban. Lugano, május 23. Míg az ellenség Olaszország kapui előtt áll, Rómában még találnak időt arra, hogy a május 24-iki ün­nepségekről hosszasan tárgyaljanak. Nagy­jelentőségű lesz — ugy mondják — a minisz­terelnök és király közti táviratváltás. A kamara és a szenátus elnökei is táviratot intéznek a királyhoz, amely táviratokra a király válaszolni fog. Ezeknek a táviratok­nak is már ma nagy politikai jelentőséget tulajdonítanak Romában. Május 24-én to­vábbá minden városban nagyszabású tünte­téseket, felvonulásokat, iskolai és más ün­nepségeket, valamint szónoklatokat tartanak. Rómában a kormány, a háboruspártiak és a legszélsőbb balpárt nagy ünnepi felvonulást rendez a kvirinálhoz, ahol a királyné és a hercegek a római nép hódolatát fogadják. A várost fellobogózzák, az üzletek zárva lesznek, Érdekes, amit a Secolo a miniszter­tanács határozatáról ir. Eredetileg azt ter­vezte volt a kormány, hogy májas 24-én az ügyesebb miniszter-szónokok az olasz nagy­városokban hazafias előadásokat tartsanak. Így Salandrán kívül fíarzilai, Martini és Orlando. Most azonban a miniszterelnök arra az elhatározásra jutott, hogy a minisz­terek ne menjenek ilyen előadó-utakra, mi­vel „az idő erre nem alkalmas és a minisz­tereknek a fővárosban való tartózkodása szükséges." Előnyomulásunk Arsiero irányában. Berlin, május 23. A Berliner Tageblatt tudósítója irja a császári és királyi sajtó­hadi szállásról: Ügy-amaizoikon a hegyi utakon és ösvényeken, amelyeken 1703-ban Jenő herceg kelt át hadaival Itáliába-, most Károly főherceg trónörökös ezredei közelednek az ar-sie-rói völgyzáró elten. Campoimioilonnalk és T-oraromák, annak a két erős olasz erődnek a gyors eleste, az előnyomuló császári és királyi csapatokat az 1500 méter -magas Passo déli a Ven-a elé juttatta, amelyen -ke­resztül az u-t Arsiieróba vezet. A két hegy­hát és a szorosban- vezető uit fölé az 1700 méter magas Tonezza és az 164-8 -méternyi Monté1 Meligmone; ezeket az ellenségtől meg­tisztították és visszavetették az ellenség, siet­ve összeszedett tartalékait, .mielőtt ellentá­madáslhoz láthattak volna. A L-enio di Ter­ragnolát és Len-o dii Val-l-arsát- 'hatalmasan, túlszárnyaló 2114 méter magas Col- Sante-t a M-onte Magig,iio és Zúgna Torta elfoglalása által kétoldali ,fcüz alá fogták, erre az osztrá­kok és a magyarok hatalmukba kerítettek a Terrteg-molo é's Costahelila, előm-agaslataiiit. Ezáltal tarthatatlanná -válit a, Col Santo csuctáiiá'sa és a -védős ereg -maradivány-ai-val együtt ,a, csues mögötti -lejtőm beépített nej >héz olasz ütegek -is a hódítók kezére jutot­tak. A Sugianiavölgytől- déik-e Brenta és Ma'ggio között az osztrákok és a magyarok megrohanták az 1434 anéter magas Sasso A'ltót is, az Armen-terra hegyíháttól nyugat­ra. Azután felemlíti e- tudósító a, foglyok és zsákmányolt ágyuk és, gép-fegö've-rek sza­mát, -mely azóta már tetemesen megnővéke­dett. Szeged, 1916. május 2Í. Az olasz „optimizmus" okai. Lugano, május 23. A Popolo d'itúIfi mai vezető cikkében irja-: Az olasz sajtó optimizmusát csupán azokkal a hirekikel tehe-t ímegmagyar'ázni, hogy Cadóma egy had seregnyi olyan had­osztállyal rendelkezik, amely még érintet­len, tűzbe,-n nem volt és alkalima's időpontban a döntés kierőszakolására, vagy a veszieiiíe­leirn elháritására használják fel. Minden jel arra vak, hogy az e,lten-ség legaJlább 250.0)0 emberrel támadta meg tiroli frontunkat, de h-a kétszerenuyit küldene csatasorba, akkor sem közeit-ené meg C-adoir-na tart-allék-had­m z t ály ai nak u-a gy száinui eimber-a nya gá t. Mindeneseire alkalom kiuálkozoHit a magyar­osztrák csapatok támadását már csirájában elfojtani és pedig szövetségeseinknek egy Macedóniában- megindított offenzíva,jávai, a mely a monarchia balkáni haderejét hosz­szabb id-öre leköthette volaa, ugy, hioigy •nemi lett volna a mi har-ctereinkre vetihótő. Mikor lesz vége a háborúnak. Bem, május 23. Az angol pari a mentben a szolgálati kötelezettség ellenségei még mindig próbálkoznak azzal, hogy a- már el­fogadott java-siat életbeléptetését legalább késleltessék. Holt képviselő interpellációjára Herbert miniszter kiiielentetite, hogy a két­százezer inős polgár behívása csak az első szükségletet elégítené ki. Forster pénzügyi államtitkár ezekett m-onidta: — Még nem lehet biztosra venni, hogy a háborúnak szeptember 15-ig csakugyan vége lesz. Nekünk tovább k-ell néznünk és szemünket u-arn íordith-atijuk el a jövőtőt. Ezért volt ei'kerülhetetten. a kötelező szrfgá­tat j-avas-lafának ©lőte-rjesztése. Bern, -május 23. A Monníingpost 'Sitodc­holimi tudóslt-ója jelenti: Tjihatje ezredleis, dumaképviselő Angii'iá-ból- haz-aitéröen itöbb stoöklhoilimi poilii-tlikiu-snak elmondlta, -hölgy Angliában álta'l-ábain .azt beszélik, ihogy az igazi háború csak most kezdődik. Az angol államférfiak vele folytatott -beszélgetések sorain azt a nézetükeit fejitették ki, hogy a kis nemzeteknek is részt kell venniük a jövő békekonferenciáján. , Megkezdődött a központi hatalmak áruszállítása Románia részére. Predeál, május 19. A roimán hivatalos 1-ap -jelenítése -szerint a központi beviteli bi­zottság által a kompenzáció u'tján vásárolt árukat rövid időn bejül, útnak -indítják Né­metországból. E hét folyamán megérkezik Romániába u-égy vaggon kiilörtféle áruval, 19 vaggon szlénnel, 12 -vaggon vasáruval és gépékkel. Az áruk Romániába való szállí­tása ezután rendszeresen fog történni, na­pointa egy-egy ívoinattal. Az áruk Német­országil)an vaggönokba vannak -beraiktározva és készen, állanak a'z -e,linditásra. Predeál, május 19. A -bukaresti lapok jelentése szerint a napokban 200 vaggon cukor; érkézik AusztnarMagy{/rqhzágból Romániába. Ez 'a cukor cs'ereként érkezik a Románia által küldött 100 vaggon -spiritusz* ért. , „ k • ' • > i­""—5 - - - u-

Next

/
Thumbnails
Contents