Délmagyarország, 1916. május (5. évfolyam, 102-128. szám)
1916-05-23 / 120. szám
Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24'— félévre . . K 12 — negyedévre K 6 — egyhónapra K 2-_ ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28 — félévre . . K14.— negyedévre K T— egyhónapraK 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utca 9, Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. Szeged, 1916. ¥. évfolyam 120. siám. Kedd, május 23. w IP A király és FHgyss főherceg hadseregparancsa a délnyugati front katonáihoz. - Elismerés a hős csapatoknak. - „Ütött a megtorlás órája/' „Ma mult egy éve, — irja Frigyes főherceg, .az osztrák-magyar haderő főparancsnoka, — hogy Olaszország régóta tervezett és gondosan előkészített árulását a monarchiával szemben, a hadüzenettel koronázta ,nieg." Minit a súlyos pőröly, ugy csapnak le ezek a 'történelmi jelentőségű szavak a hitszegő olaszok háborús szereplésének kritériumára. . Egy évvel ezelőtt, amikor már lángtenger fogta körül egész Európát és n'épok millióinak vérözöne folyt jól, vagy rosszul felfogott létérdekért, amikor nemzetek vadul estek egymásnak és a brutalitást csak szent célok és az örök evolúció után való törtet'éssel lehetett valamik'épen megmagyarázni, akkor állott Itália is galádul és alattomosan a (küzdő népek sorába, hogy kicsinyes, önző kapzsiságát kieitégitise, eltekintve minden tradíciótól, amit a becsületérzés, egy nemzet politikai megbízhatósága és a három évtizedes szövetségi viszony előír, ellenünk fordult abban az időpontban, amikor gondolta, a sült gesztenyét már kikaparták a számára a parázsból és néki épen csak a kezét kell nyújtani érte. Ilyen aspirációk között kezdődött meg a hábor-u délnyugati határainkon, a felhőkbe vesző havasok és az Isonzó kopár sziklái között. A mi szivünket a méltányos felháborodás és a rut árulásért váló harag töltötte el, karunkat pedig az önvédelem mindenit felülmúló energiája acélozta meg. Az olaszok számítása rosszul, sőt végzetesen balul ütött ki. A könnyű felszabadítás helyett borzalmasan véres tusáikat kellett hős katonáinkkal vivniok, lelkesedésük szalmaláng]'a ellobogott, támadásaik mesterségesen szított ereje megtörött a tántoríthatatlan védők Vásakaratán, Tapodtat sem tudtak egy esztendő véres harcainak bő labirintusán előrejutni és amikor az évfordulón az elmultakat akarják emlékezetükbe visszaidézni, nézzenek előbb a jelenre és gondoljanak a történelmi .igazságszolgáltatásra: „Ütött a megtorlás órája!" Sajtóhadiszállás, május 22. Frigyes főherceg tábornagy a következő hadseregfőparamicsot adta ki: ö császári ós (királyi felsége, apostoli legkegyelmesebb urunk a kővetkező táviratot méltóztatott hozzám intézni: Unokaöcsémnek Károly Ferenc József főherceg altábornagy urnák hadteste fényes vezetéséért az első osztálya Vaskoronarentleí a hadiékitmennyel adomán y óztam. Örömteli megindultsággal közlöm ezt önnel és megbízom önt, hogy valamennyi hősiesen és eredményesen harcoló vezéremnek és csapataimnak teljes elismerésemet, legmelegebb köszönetemet és üdvözletemet tudtul adja. FERENC JÓZSEF. Legykegyelunesebb urunknak ez a távirata mindnyájunkat örömmel tölt el. Az üzenet azonnal közlendő a csapatokkal. , Frigyes főherceg, tábornagy. Sajtókadiszálilás, május 22. Frigyes főherceg, tábornagy ma a következő hadseregparanesot bocsátotta ki: Ma mult egy éve, hogy Olaszország régóta tervezett és gondosan előkészített árulását a monarchiával szemben, a hadüzenettel koronázta meg. Több mint egy félmillió fegyveres erejével védekezve, » nyolcszoros túlerővel állott akkor az elenség határunkon. Tobzodó kórkedéssel Ígértek a vezető emberek az elámított népnek könnyű és biztos győzelmet. Gyors rohammal akartaik az olasz fegyvereket a „felszabadítandó" vidéken keresztül hazánk szivébe vinni és annak szétrombolásával a hadüzenetet eldönteni. A rettenthetetlen védelmezők azonban mindenütt megállították a gyűlölt ellenséget, ahol azt parancsaim elrendelték. Győzelmi műveleteinket északon, az álnok hátbatámadás meg nem gátolta. Amikor azután a helyzet megkövetelte, gyenge határvédeLmüniket" lassankint a felszabadított csapatokkal megerősíttettem. Négy ütközet az Isonzó mellett és számtalan csatározás a stilfrti hágótól a tengerig terjedő egész határon, fényes bizonyságot tett védekezésünk tántoríthatatlan erejéről. Ez időszak folyamán Galíciát felszabadítottuk, Lengyelországban nagy ellenséges területet elfoglaltunk, Szerbiát levertük, Montenegrót és Albániáit meghódítottuk. Vitéz flottánk és derék repülőink ijedelmet és zűrzavart okoztak olasz területen. Majdnem egy évig kellett türelmesen várnunk, amíg a támadást megkezdhettük, amig a megtorlás órája ütött. Ez az óra végre bekövetkezett. Már az első rohamunk hatalmas rést vágott az ellenséges fronton. Azóta sikent-sikerre arattunk, de még több van hátra. Tudom és érzem, hogy vitéz és derék csapataink ezt a feladatot teljesíteni fogják. Délnyugati front katonái! Ne felejtsétek el, hogy a háború meghosszabbítása Olaszország bűne. Ne felejtsétek el azt a véráldozatot, amelybe ez az ujabb háború került. Szabadítsátok meg a hazátokat a betolakodóktól. Teremtsétek meg a monarchiának délnyugatán is azt a határt, amelyre a jövö biztosítása céljából szüksége van. Frigyes főherceg, 'tábornagy. A lafrauni fensikon az olaszokat egész hadállásukból kivetettük. . — - • w V>H^.11UIII Az ellenség veresége mind nagyobb terjedelmet ölt. — A támadás kezdete óta 23.883 foglyot ejtettünk és 172 ágyút zsákmányoltunk. „„n»DFcT mísi.c ->-> /vü-i? - -• • ö császári és királyi fensége Károly Ferenc József altábornagynak harccsoportja elfoglalta a Monté Tormeno, Monte-Majo BUDAPEST, május 22. (Közli a miniszterainöki sajtóosztály.) Az Olaszok veresége a déltiroli harc vonalon mind nagyobb terjedelmet ölt. A lafrauni fensikon a gráci hadtest támadásának teljes sikere volt. Az ellenséget az egész hadállásából kivetettük. A mi csapataink a Cirnda Mandriolonak és a határtól közvetlenül nyugatra levő magaslatoknak, az emiitett csúcstól az Astaeh völgyig birtokában vannak. vonalat. , A támadás kezdete óta 23883 hadifoglyot, közöttük 482 tisztet (számítottunk öszsze. Zsákmányunk egyszázhetvenkettő lövegre emelkedett. . HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese, ,