Délmagyarország, 1916. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1916-02-13 / 37. szám

Szeged; 1016. február 13. DÉLMAGYAB0B8ZÁG. 9 lemre most ezt a rendelkezést is hatóerőn ki­vül helyezem s az ipari és kereskedelmi áru­sításra és az elárusított cikkek hazaszállitá­sái\a nézve a háboru előtti gyakorlatot állí­tom vissza; az eddigi enyhe tél folytán jég­hiányra való tekintettel azonban az 1891. évi XIII. törvénycikk 3. szakaszába foglalt fölhatialknazás alapján megengedem, hogy folyó év junius ihónap l-étől -szép fentbe r hó­nap 15-éig a napi élelmezési cikkek árusítása a túlnyomóan ezek árusítására berendezett üzletekből este 6 órától az illető helyen meg­állapitm záróóráig, legkésőbb este 9 óráig végezhető legyen. Ezek szerint tehát a most jelzett kivétellel az ipari és kereskedelmi áru­sítás és az elárusított cikkek házhozszállítása ezentúl törvényes munkaszüneti napokon, miint a hadiállapot bekövetkezte előtt, az ipari munka vasárnapi szüneteíésérő-1 szóló 1891. XIII. törvénycikk végrehajtása tárgyá­ban 1903. évi 28559. szám alatt kiadott ren­delet alapján lesz végezhető. — Az ideiglenes alkalmazottak háborús segélye. Hétfőn délután négy órakor a pénz­ügyi bizottság ülést tart, amelyen a bizott­ság dr. Vegmann Ferenc törvényhatósági bizottsági tag indítványával az összes városi alkalmazottakat hadhsegéllyben kívánja ré­szesíteni, tekintet nélkül arra, ideiglenesen vannak-e alkalmazva, vagy som. Körülbelül 340 ilyén alkalmazottja van a városnak, a kik részére összesen hat-viannyolcezer koro­nám vcína 'szükség, hogy hadteegélyban ré­szesíthetők legyenek. — Legénybucsu a s atymazi gazdakörben Most, jhogy a '4(2—50 éveseknek is be kell ruk­kolná « gazdakör ilyenkort! tagijai 20-áni, va­sárnap a kör helyiséglólbon (iBáló Irtván vien­déglőjélhen) (b'uc-.uiinne)pséget rencfezrvk. A különhien idős, ele a magukat még „meggy­éré®ü"-mík valló iiíjoncok, ,a bucsuzkudíád a kora (délutáni caáikibaax "kézldiiik, hogy annál biztcséliliaii beleérjen 'a hétfői napba is. (Ér­dekes, httgy a Éas.onk-c-nu menyecskéket iiem h'ivtálk piieg, bogy ,annál ifesztelen*xbiLii.il mi'em­jen a mulatság, mélyre már egyik-másik a büigét, a sonkát, nug egyiclb utjonctakar­mányt, 'ingyenéeen felajánlott >a közéi,elme­zésre. 'A különös iTegTOta-anulatság iránt nagy a® érdeklődés ia tanyavilágban. — Bokányi Dezső előadása. A szeged szcciáldiepiokj ata párt oktatásügyi bizottsá­ga vasárnap délu tán báróim óiána meghívj a az érdeklőclökieit Bokányi Dezsőnek, ,aiz or-zá­gos szoeiá 1 dirin:dkotafia, párt egyik -vezetőjének előadására a miuykámnozgalom hnulsagai. ról. Az előadás a Munkásotthon nagytermé­ben lesz, Mikszáth Kálmán-utic,a ,22. szám alatt. — Megnyílik a városi gőzfürdő nőiosz­tálya. A katonai parancsnokság átiratban mon­dott köszönetet a ,város tanácsának, -mert megengedte, h-cig-y a lábadozó sebes,ültek e í'dkkant -katonák a városi fürdőt ingyen használhassák. Tekintettel arra, hogy mar minden kaszárnyában és katonai korházban: van fürdő azt le hej-elcntette 'a pa-ranösüoikíva-g, hogv a városi gőzfürdőt továbbra neim kí­vánja igényibe venni, A tanács elhatárolta, hoigy a (fürdőt tataroztatni (fogja. (é!s a rendbe hozatal nltáfi a női osztályt, amelyet éppen _a katonák paiátt szüntettek meg, ismét átadja rendeltetésének. r — Megszüntetett koleramegfigyelő állo­más. A városi tanács szombati ülésén Bokor Pal, helyettes polgármester bejelentette, hogy a roszkei koleramegfigy-efő állomást meg­szüntették, mert a hivatalos megállapitás szerint az ország területén kolera,gyanús megbetegedés hónapok óta nem fordult elő. , - A fényűzési cikkek behozatalának kor­látozása. A hivatalos lap szombati száma közli a kormány rendele-tét az ellenséges államok­beli származó áruk behozatalának és átvitelé­nek 'korlátozásáról. A rendelet felsorolja mindazokat a lukszuscikkeket. amelyeknek behozatalát és átvitelét megtiltja, amennyi­ben ezek az áruk valamely Ausztria-Ma­gyarországgal háborúban levő államból vagy ezen államok valamelyikének gyarmatáról vagy véd terű letérői származnak. — Királysértéssel vádolt mindszenti asz­szony. Korom István és Apró Elizéus, mind­szenti lakosok feljelentést tettek Szobácsi Sándorné ellen és azt állították róla, hogy őfelségét és Vilmos császárt sértő -kifejezé­sekkel illette. Aj király sértési pör-t már tár­gyalta Pókay illek táblabíró tanácsa, de A tárgyalást elnapolta, mert .az elnök szü­net köziben véletlenül tanluja volt a 'folyo­són, mikor a iföljelentők meg,álla,podtalk ab­ban, bogy ,a biróság előtt mit fognak -valla,r.i. Szombaton dri. László Adolf elnökölt a tár­gy, aJáson és kihallgatta Pókay Elek tábla­bírót, aki elmondta, miként egyeztek .meg a fölfelén tők abban, (hogv mit fognak a biróság clőkt v'allani. A bíróság a tai'iulkl (kihallgatása után Szobácsinét a király sértés vádja alól felmentette. — Elhasznált villamos körték jótékony­célra A siketnémák szegedi intézetének igaz­giaticfeága kéri azokat, .akiknek elhasznált 'vil­lrlir.es körté!?k ,vannak, 'küldjéjk meg lazokat a (Bécsi-körút 36. sz, aiiatt levő intézetitek jóté­lvonyétlu értékesítés. céljából. t — A hadsereg magasabb árakon vásárol lovakat. A honvédelmi miniszter valamennyi vá.rnxigyei és városi tÖTivényhlatós,ághoz íkiör­leneleletet intézett, (melyben elrendeli, bogy ifidlriuán 15-ikétől kezdve a mostani halborn tartalma alatt még he,követk'ezhető ujabb ló­oKztályozá-sa alkalmával a lcjvlak értékének me'gálkpitáisánál a mai tényleges piáéi ló­árak \éJteíserdk figyelembe. Miivel a most fo­ga í la t esi t-a rdó es z tá 1 y órásnál sziaibvlá n y-os­nfik tekintendő áraikat nem- ifcignalk megálla­ipitani és közéten ni; /va-lamtennyi alkalmas­nlalk osztályozott ,ló étiékéit becslés ütjáni fog­ják inegállaptitani. — A vásárbiztos temetési költségeit a város vise'L Elhatározta a városi tanács hogy Ördöfjh Józiself, volt vásá-rtbiztos temetési kö-ltiséígeit a város f-ctgja viselni. ,miután ör­dÖigb bicssziu v'áii'oeli szolgálat utá.n, hetven­hat éves (korában a, legnagyobb szegenys-ég­be,n balt meg. — Legjobb mozidarabok. Szombaton és vasár.n,aip az Urániáiban egy .p-ompás, külön­leges ,drá,ina, A titokzatos vándor Ós'teigy na­gyon keitlVes /vígjáték megy, .amely telve 'van ötleteikkel 'és ataelyniek címe: Pálmák nem kell yevelö. A Atates-imoiziban egy életből jvett rerudkivül izigalmias dlrárna Egy művész trto­gődiája ós egy rqpp'ant kacagtató (váigjáták: Kellemes külső v,an míüsor-on. Az Apolló mű­sorát a Béke a földön és- (a bájos jFerin Andra teszi éitdékeslslé. — Tanuljunk idegen nyelveket a Városi Nyelviskolában. Telefon 14—11. I férfi és női divatcikkek legnagyobb raktára. — :: Legmegbízhatóbb cég. :: Legolcsóbb beszerzési forrás. Csekonics-u. 6. Széchenyi-tér 17. Telefon 854. Telefon 855. Rézgálic hiányában használjunk Perocidot. A rézgálicnak folyton emelkedő ára, to­vábbá meglehetősen mérges tulajdonsága — nem is szólva a mostani rózgálichiányról — már régen arra inditatta a- szakköröket, hogy a rézgálic helyettesítésének kérdésével beha­tóan foglalkozzanak. Ujabban mind többet hallani és olvasni -a Perceid nevű védekező szerről, amely hi­vatva van a szőlő peronoszpora ellen való Vé­dekezésében a- ré?.gálicoit — tekintettel a je­lenlegi réagálic-lhiányra — nemcsak átmene­tileg pótolni, hanem azt végképen ki is >szo­ritani. A PerotM a Cerit-fémek csoportjaiba tar­tozó, úgynevezett „ritka fémekből", ínég pe­dig azok kénsavas sóiból van összeti'lve. A T-boi-ium-gyántásuál (Auer-féle gázharisnyáik) mint melléktermék maradt vissza, ezen in el ­lék-termék azonban most igen nagy jetentő­ségre tett szert, mlert ebből lessz a Peroeid előállítva. IA Perceid értékét a benne ,lé'vő Cerit-'-föl­dek mtnuyisége határozza meg, mim'l több Corit-földet tarta-lmaz a Peroeid, annál érté­kesebb. Az elsőrendű tiszta -Peroeid 45% Ce­rit-iföldet tartalmaz, a nyers Peroeid Cárit tartalma 30—38% szcíkott tenni. A Peroeid gopaíbaölő iJi-atása gyengébb, mint a rézgálicé, ami ugy értendő, hogy az 1%-os rézgálicol dat fél százalékos, a *2%-os rézgáliisoMat 3%-os Peroeid oldattal tekint­hető egy en ér tékái n e'k. 'Mintbo-giy szőlőgazdaságunk a r zgálic hiánya folytán valóiban a tegkritilk-usabb (helyzetbe került, -szőlőgazdatársaink felvilá­goisitásáxa szüíkségesndk tartom e néhány sorral a Peroeid viádekezős-zerre figyelmüket felhivmi. Hogy a Peroeid tényleg helyetti--itbeti a róz-gálieot a pebcnosipora elleni küzdel­münlklben, lerre vonatkozólag röviden meg­emlékszem azoknak a kísérleteknek eredmé­nyéről, amelyek a Perociddal utóbb eszközöl­tették. A Ifcládsi cs. és lkir. Növány védelmii Állomá­son dr. A. Brctsahne'bder éveken keresztül a Perociddal szigorúan tudományos kis.'irl,ete­ket esziközölt ós ugy nyilatkozik, hogy a Pe­roeid a peronos/pora elleni vóctekie-zélsnél jói bevált. (Dr. G. Lüster tanár Geisenbeimlból a ./Mitteilungien über Weinb a-u und llvellerwi-j't­sdliaift" cimü -szaklap 1914. évi 5. füze,télen azt irj'a: „ez éKiben (2 és ifél %-os Iterocid­oldat tett használva és a peronospora ellen ig-en jól bevált." (Iv. Portele udvari tanácsos, jelenleg az Osztrák Földiinivelésügyi Miniszteri iimlban államtitkár, egyetemi tanár, a bécsi Növény­védelmi Állomás, a görzi cs. tis kir. Kísérleti Állomás, továbbá a spalatoi es. és kir. Gazda­sági tan- ;éis iKisérleti intézet és a St. iMichelei Gazdasági Tantintézet ós Kísérleti Állomás Rézgálicof pótló Peroeid 1917. évre. Lekötöttem Németország 45"/o Cerytoxyd tartal­mú Porocid ez évi termelését, amire jövő évi szállításra előjegyzéseket f. évi március hó 15-éig elfogadok. Az előjegyezhető legkisebb mennyiség egy hordó,, vagyis 400—500 kg. Ára kilogrammonként 1 K 20 fillér Szegedre szállítva. 10.000 kg. vételénél az or­szág bármely vasúti állomására bérmentve. (Még ha a háboru juniusig véget is ér, rézhiány miatt a réz­gálic legalább is háromoszor annyiba fog kerülni). Ez évi szállításra pár hét múlva lesz még 2 waggon­nal, ennek azonban ára kilógrammonkéni 2 korona. Brauswetter Ottó (ABcTgu mik"05 Szeged.

Next

/
Thumbnails
Contents