Délmagyarország, 1916. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1916-02-10 / 34. szám

iSzeigeld, 1916. if-ebtru-áa- 10. DÉLM AG Y ARÖRSZÁÖ. Az olasz közhangulat céltalannak látja a további küzdelmet. A Neue Züricher Zeitung február 5-iki számában római levelezőjének tollából igen érdekes (hangulatképet 'hoz arról a változás­ról, amely 1915. lelkes májusi napjai óta az összes olasz körökben végbement. — Aki néhány hónap óta — kezdődik a cikk — nem fordult meg ami szép, szomszé­dos országunkban, Olaszországban és mo-st körülutazik a Lombardia, Emília, Toskanu és Uinbfia gyönyörű mezőnyein, hogy az örök Romagna kapuihoz jusson, a saját sze­mének sem hisz unnak a mélyreható hangu­latváltozásnak láttára, amely ebben a nép­ben végbement. Hol vannak a vonatok azok­kal a daloló katonákkal, akik 1915. nyarán vig háborús lelkesedéssel mentek a véres harctér felé, készen arra, hogy egy „nagyobb Olaszországért" föláldozzák életüket és \é •Tűket? Hol vannak a tüntetők csapatai a lo bogós nagyvárosok utcáin, akik hazájuk fel virulásában bizva, végtelen örömujjongássá üdvözöltek minden harctérről érkező hirt? Hol az a lelkesedés, amely a nép apraját "agyját elfogta a hadi indulók hallatára? Hol van az a fiilsikektitő taps, amely a me netelő csapatokat köszöntötte? A háboru él­te") hónapjainak lelkesedése eget ostromló volt. Mindez most visszahozhatatlanul oda­van! A népjhanguJat Olaszországban oly me támorfozison ment keresztül, mint egy-egy tavaszi nap délen: előbb ragyogó, sokat ígé­rő reggel, amelybe a madárkák éneke ezer­szeresen ujjong bele, dél felé az eget már valami ólmos gőzréteg vonja be és vég késő délután fekete-kék viharfelhők tornyo­sulnak az égen, amelyek csakhamar megdör­dülnek és rettenetes villámaikat szórják. Ha a politikai vihar nincs is még kitörőben, a remény ragyogó kékje helyett Olaszország népére máris ólomsúly nehezedik. Ami min­denekelőtt a 'legtnarkánsább módon változott meg, az a népléíektiek a hosszú háboru sze­rencsés végére vonatkozó reménye. Most boldognak érzik magukat, hogy a saját or­száguk maradt ment a háboru borzalmaitól és hogy az ellenségnek látszólag nincs is szándékában betörni. A nép előtt netn ma­radhatott tartósan titokban, hogy Cadornd­nag jelentéseit „elönyomulásró'l" nem- szabad egészen szószerint venni. Ennek a fölismeré­sét különösön a karácsony- és újévkor tör­tént tömeges szabadságolások idézték elő, a mennyiben a hadszinterek földrajzával ke­vésbbé behatóan foglalkozó népből azt a szo­morú valóságot váltották ki, hogy a háborít hosszú hónapjai alatt a 800 kilométer hosszú fronton az eredmény bizony édeskevés és hogy ezért negyedmillió fiatal életnek kellett elpusztulnia, csaknem fél millió viruló har­cosnak megbetegednie és sebesülten és nyo­morultoni megtöltetne a hadikórházakat. Az elégedetlenség a legnagyobb a föld­művelő nép körében, mert ez szenved a maga összességében a legtöbbet a háborútól, 'külö­nösen az évnek mostani szakában, amikot Olaszországban már javában kellene a föld­művelő munkának folynia. A mult évben az­ért választották a vezetők május végét a há­ború .megindítására, mert akkor a fő mezei munkák már befejeződtek. A háboru meg­unása a legélesebben a Romagna és Emília hagyományosan könnyen izgatható földmű­velő népében jut kifejezésre, ami nem egyszer arra vezetett, hogy a szabadságoltaknak a harctérre való visszautazásakor közbe kel­lett lépni és sebtiben máshonnan csapatokat előteremteni, hogy azok a szabadságoltak lázadását és a tömeg kihágásait elnyomják. A városokban is megunta tnár a háborút a lakosság nagy része, de ez a rész néma, mig a háborút még mindig támogató „classi dirigenti" azokból kerül ki, akiknek a háboru nyereséget jelent, ilyenek elsősorban a lő­szergyárak munkásai, as zállitók és a hiva­talnokság. Ezek a munkások szükség esetén még kaphatók <a háboru mellett váló tüntetésekre ott, ahol a háboru elleni hangulat már na­gyon is kezd elharapózni. A hadseregszállí­tók -magatartása óvatosabb. Az a sok csa­lás, amit elkövettek, elkeserítette a proleta­riátust ellenük és mint minden ilyen esetben, a bűnössel együtt szenved az ártatlan is. Az a körülmény, liogy a fölfedezett csalásokba sok esetben tisztek is voltak belekeverve, szé­les körökben ingerült hangulatot teremtett a tisztikar ellen is. Ily körülmények között érthető a vihar nyomasztó hatása az olasz népiélekben. Csak a bámulatos előrelátással szer­vezett rendőrumlom akadályozza meg a forrongás kitörését. Természetes, hogy különösen azokat az ele­meket ellenőrzik, akiktől az impulzív fellé­pés kiindulhatnia, mindenekelőtt az antiinter vencionista, úgynevezett hivatalos szocialista párt tagjait. A 'szocialista munkak-amarák, (carnore di lavore), amelyek békeidőben min­den sztrájk- és tiltakozó mozgalomnak a tűz­fészkei, nincsenek ugyan feloszlatva, de tag­jainak beliivatása katonai szolgálatra, vagy azok ellenőriztetése folytán működésük pa­rulizálódik. A szocialista képviselők éjjel­nappal detektívek -felügyelete alatt állanak és esetleges utazásaikat minden kigondolható akadállyal iparkjodnak lehetetlenné tenni, annyira, hogy egyeseknek arról is le kellett mondaniok, hogy a nemrégiben Bolognában megtartott szocialista helyi igazgatóságok ko n gr es s z u sá n me gjelen jenek. És -az extrém-pártok által elhintett mag, ugy látszik, lassankint mégis csak megér­leli a maga gyümölcseit. Ezt nagyban elő­mozdítja az ország szomorú gazdasági hely­zete. mindennemű élelmiszer drágasága, az ipart erősen sújtó szénhiány és végül a foly­ton növekvő adóteher. Egészen sajátszerű a néphangulat meg­változása Dél-Tirol és a tengerpart irreden­táival, fel netn szabaditottjaival szemben. Emlékezhetünk rá, hogy a háboru első hó­napjaiban ezekből valóságos kultuszt űztek és hogy kikérték az orosz hadifogságból az e vidékről származó osztrák-magyar katoná­kat. Csaknem megfoghatatlan, hogy most az Alpesektől Szicíliáig szálló igévé lett: „Dio ci literi degl-i irreden-ti!" (Isten ments meg bennünket a fel nem szabaditottaktól!) A frontról hazatérő katonák iinosuntalan azt mesélik, Ihogy „a fel nem szabadított testvérek" legféléim etesebb ellenségeik és hogy a fel nem szabaditattak közül kike­rülő déltiroli lövészek sohasem tévesztik el céljaikat az olasz hadsorokban. Kitűnt az is, hogy az eddig fel nem szabadi-tottnak -tekin­tett és most az olaszok által megszállott ha­tárterületek lakói nagy ellenszenvet tanúsí­tanak felszabaditóikkal szemben és ezt az el­lenség javára tanúsított kémszolgdlataikkal is elárulják. Minek tehát az a sok áldozat — mondja zúgolódva az olasz nép —, minek ál­dozzak fel ilyen céltalan ügyért fiaikat és testvéreiket, ha az irredenták nem akarnak felszabadulni?! — Ez az érzés csak meg­erősödött a szabadságoltak és sebesültek azon egyértelmű véleménye által, hogy az osztrák-magyar front egyáltalán meg nem rendíthető. Közömbös, mennyiben- helyes vagy .helytelen ez a véleményük, de az ilyen nézetnek -egy hadviselő nemzetre való síaj­nálatos hatása kétségtelen. Csak egy igazi nagy siker változtathatná meg a közhangu­latot, amely különben megdönthetetlen 'meg­győződéssé szilárdul a népiélekben, sőt az ily hangulatnak katonai következményei is kel­lemetlenek lehetnek. A DMKE alelnökének és fő­titkárának rágaltnazási pöre. (Saját tudósítónktól.) Érdekes rágalma­zás i port tárgyalt szerdán dr. Szobonya Mik­lós járásbiró. Gallovich Jenő, a DMKE főtit­kára feltjelentést tett Scossa Dezső tanfel­ügyelő, a DMKE ügyvezető alelnöke ellen rágalmazás miatt. Gallovich azt panaszolta, liogy Scossa azt a valótlan hirt terjesztette róla a városban, hogy ő Budapesten a rend­őrséggel konfliktusba keveredett, sőt súlyos bűncselekményekkel is megvádolta. Mielőtt a járásbirósági tárgyalást ismer­tetnök, a következőkben adjuk a per keletke­zése körül lejátszódott eseményeket: A kinos ügy onnan indult ki, hogy Andreics Já­nos nyugalmazott miniszteri tanácsos, a DMKE budapesti osztályának elnöke 1915. szeptember tizenharmadikán levelet intézett a DMKE szegedi elnökségéhez és ebben a levélben -suly-os bűncselekményeid dkövetéí­sével vádolta meg Galloviohot. A többek kő­zött felemiitette Andreics a levélben, hogy Gallovich jogtalanul pénzeket inkasszált, az ö aláírását használta és tanukat hamis val­lomástételre bírt. Gallovich térdre borulva kérte bocsánatát — irta Adreics, — amir -meg is kapott. Ezt a levelet a DMKE december tizen­egyedikén tartott elnöki tanács- és igazgató­sági ülésén felolvasták és tárgyalták, hogy az esetleges szükséges intézkedéseket meg­tehessék. Gallovich azért indította meg a rágal­ma zási pört Scossa -Dezső ellen, mert Scossa állítólag a levél tartalmát többekkel közölte és öt ezáltal rágalmazta. Dr. Szobonya Miklós járásbiró tanuként kihallgatta Jedlicska Bélát, a DMKE alelnö­két, aki a következőket mondotta: — Scossa Dezső az elnöki tanácsülés előtt mutatta nekem Andreics miniszteri ta­nácsos levelét és azt kérdezte, hogy mit csi­náljunk ebben az ügyben. Az ülésen aztán Scossa elnökölt és a levelét felolvasta. Más­kor vele erről az ügyről nem beszéltünk.

Next

/
Thumbnails
Contents