Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-08 / 5. szám

Szeged, 1916. január 8. ÖÉLMAGYARORSZÁÖ f. Véletlenül elsült a revolver... — Mamácska ne sírjon, nem fáj. — (Saját tudósítónktól.) Talán még soha­sem volt 'annyi áldozata a véletlenül elsült lőfegyvernek, mint mostanában. Ne,m 'múlik el hét anélkül, hogy a gyerekek katonásdija meg ne kívánná ia maga áldozatát. A legtöbb esetben azoknak a hanyagsága o'kozza a bajt, akik a gyermekek felügyeletével van­nak megbízva, bár az is igaz, hogy különösen fiukat nem lelhet folyton szemmel tartani. Vízkereszt napján is megkívánta a gye­rekek kezébe került töltött revolver a maga áldozatát. Halász Lajosné, egy á-llamvasu-ti állomásfőnök özvegye, a Vitéz-utca 29. szá­ma házban lakik. Két fia s egy lánya van. A nagyobbik fiu: Ottó, tiz éves és a negyedik elemibe jár, Lajos öccse harmadik elemista, a kis Milike pedig öt éves. Eslte hét óra táj­ban hangjegyeket másoltak a fiuk, a kis lány mellettük ültt és bámészan vizsgálta a furcsa betűket. Miikor másnapi fe!adatukat elvégez­OS c= •E URÁNIA —< ro ra OS Maga. Tudományos Szinház r3 Jan. 8., 9-én, szombaton, vasárnap A legszebb magyar film! • s • • 1 te ték, haditanácsot tartottak, amelyen' 'Milike is résztvett. Elhatározták, ihogy babásdit fog­nak. játszani, de ezt a szórakozást hamaro­san megunták, majd Ottó felkapta a baba­ruhákat és a szekrénybe -dobta. Ekkor tör­tént a szerencsétlenség. A ruhák és játékok közt — még mo-st sem tudják hogy került oda —egy revolver volt, amely az ütődéstől - elsült és a kis Lajost vállon találta. A gye­' r-ek -elterült a földön, sebéből vas-tag sugár­ban ömlött a vér. A dörrenésre berohant az anyjuk, aki kétségbeesetten1 kiáltozott segít­ségért. Lajosk-a még ilyen állapotban -is gon­dolt arra, hogy a mamát megvigasztalja: — Ne sírjon, mmácska, hiszen nem is \ fái, — -mondta aléltan. A íházbeliek -a mentőket értesítették, a kik hamarosan kivonultak és a súlyosan se­besült gyereket a városi kórházba száll itat­ták. A Délmagyarország munkatársa fe,Ike­reste özvegy Halász Lajosnét, aki a szeren­csétlen sóg megtörténte óta magánkívül van. | Beszélgettünk a gyerekekkel, megkérdeztük, hogy miként történt a baleset, de nem tudtak felvli'á'gositást adni. Egyikük sem Itudta, hegy került a revolver a babaruha közé. A revolverben most is benne van a kilőtt pat­ron. Egy golyó volt csak tenne, de ez vélet­lenül a csőtől balra az első lőcsatronában. Ha a -másik öt -csatorna valamelyike lett volna í megtöltve, a szerencsétlenség nem történt vcilna meg. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo .te Kiss József világhírű költeménye. Rendezte: MÉREY ADOLF. hu A főszerepeket Cs. Aczél Ilona Somlay Artúr Vágó Béla Sarkadi Aladár Rátkai Márton játszák. • Az előadások 5, 7 és 9 órakor 5 kezdődnek. Vasárnap 2 órától éj- 5 félig. — Szombaton d. u. 3 órakor S | előadás mérsékelt helyárakkal. 8 Minden előadáson számozott helyek. ; II Kérjük a t. közönséget szíveskedjék a •ff torlódás kikerülése végett jegyeit előre 5 • • megváltani. i * • S Gyermekjegyek csak az első délutáni előadásokra g . érvényesek. — Füzet- és kedvezményes jegyek erre az előadásokra nem érvényesek. • „„„„„.„_„ ­SZÍNHÁZI MŰSOR: SZOMBAT: Kürg Klára -vendégifellépté­wel Lili, lénék-es színmű. VASÁRNAP <1. u.: Varázskeringő, ope­rett. lESTE: Küry Klára v eíuléglffl léptével Falnrossza ,népszínmű, Küry Klára vendégszereplése. Aki mű­vészi hírnevét ugy megalapozta a múltban, mint Küry Klára is, azt az idők multával is értékesítheti. Keveseknek -adatott meg a szi­nész-eti művészétben, hogy a múló idővel a közönségre való hatásúikat épségben megtart­hassák. Küry Klára e kevesek közé tartozik. A ma közönség ép oly szívesen, látja a sze­replését, mint a „tegnap" 'publikuma, amely tanuja volt művészi kibontakozásának, nagy ívelésben előretörő akarásának és hódító, a művészet makulátlan, Szépségeitől ékes meg­nyilatkozásainak. Az az idő volt az operett aranykorszaka, amikor -még az átlagon felül való színjátszók sem tettek koncessziókat, a külső siker érdekében, nemhogy a starok, a vérbeli művészek. Küry Klára tegnap A piros bugyelláris-ban, ma pedig a Lengyelvér-ben szerepelt, az utolsó helyig megtolt nézőtér előtt. -Érthető a közönség érdeklődése, hisz Küry Klára egy oly iránynak, stílusnak a követője, sőt kiformálója, amely a mai ge­neráció előtt már -ismeretlen. Ez-t a .stílust, vegyítve egy kis mai izzel, élvezte is a kö zönség és a művésznőt egyaránt tapsolta a népies alak ábrázolásában, valamint az ope­rett szerep Személy esi tésében, nótáit gyak ran ismételtette, őt magát pedig a felvonások végeztével újra meg újra a kárpit elé szóli totta. Műsorváltozás. A színházi iroda jelenti: K. Gnömöry Vilma betegsége imiiatt a Tán­cosnő premierje a jövő Ihétre marad. A 28-sok hangversenye. A színházi iroda jelenti: A nagy érdeklődéssel várt jótékony­oélu hangverseny megismétlése január 14-én, pént-elken este lesz ibórletszűnetben, a színház­ban. Az lélőkép-dk előtt a hangivereeny zenei programja teljesen uj lesz, ugy, hogy alkik imáir látták is első ízben az élőképeket, a ki­tűnő uj zenei műsort újra élvezettel 'hallgat­hatják. Jegyeket már ám-i-t ja a nappali pénztár. Küry Klára további felléptei. A színházi iroda jelenti: A nagy érdeklődés arra birka a színház (vezetőségét, bogy a kitűnő vendé,g­müvésznőt vendégjátékainak a közel jövő­l>en va'ló megisreétlé-ére kérje föl. Egy saj­nálatos véletlen ezt az általános kívánságot nagyon hamar segített valóra váltani, LA i.Vín­cosnő címszereplője K. Gőmöry Vilma influ­enzáiban oly súlyosan megbetegedett, hogy az órdiíIk'LcícLétStSiöl vált újdonság premierjét szom­baton lehetetlen megtartani. A színházat e zava-rálból szíves készséggel segiti ki a mű­vésznő, aki szombaton híres — tán logliÍre­sebb — szerepét Lilit, vasárnap Falarosszá­I ban 'Fina»m Rózsit játsza el. Komornája uvái­el is utazott Restre, hogy a szükséges toilet­teket lehozza. A Táncosnőre váltott jegyek a Küry f-el lép teire is érvényesek — azonban ki vár,ság-TU mindenkinek kószs,éggel váltja vissza, ivagy cseréli he a naptpalii pénztár. A lengyel-zsidó kérdés. Paul Hfírms erről a meglehetősen nehéz és alig megoldható kérdésről a Berliner Ta­geblatt-bm a következeket irja: Aki nekigyürkőzik, hogy a lengyel kér­déssel fc gin! kőzzék, az mihamar határtalan respektussal viseltetik ezen kérdés iránt; mert bárhol is fog neki, -szinte legyőzhetetlen nehézségek tornyosulnak eléje. De maga a lengyel kérdés még mindig ártatlanul egy­szerű, arnig össze nem bonyolódik a lengyel zsidóság problémájával. Azt mondhatnók, hogy szinte irigyeljük azokat a boldogokat, akik ennek a kérdésnek a megoldására csal­hatatlan, 'matematikai formulát készítettek. Ezek közül az egyik: Nachum Goldmann a Preussische Jahrlmcher egyik nagy figyel­met keltett cikkében röviden és minden teke­tória nélkül ezt mondja: „A lengyel zsidóság zárt és teljesen kifejlődött nemzeti szerveze­tet képez." Másból kiindulni, szerinte „egye­nesen nevetséges" — és hogyha Német­ország e kérdés -megoldásában más alapté­telből indulna ki, „erkölcsileg bűnt és poli­tikailag ostobaságot követne el." Ebből kitetszik, hogy Nachum Goldmann azok közül való, akikkel valamely kérdésről egyáltalán nem -lehet vitatkozni, nem pedig azért, mert ők azit a kérdést -már nem is tart­ják kérdésnek. Hogy hogy állunk azzal az állammal az államban, amelyet a lengyel zsidóság alkot, arról felvilágosítást adhat nekünk egyik erős és jó német költő, aki az „önkéntes ghettó" nyomását a saját bőrén érezte és aki hiva­tott ehhez a kérdéshez hozzászólni, mivel a saját erejével szabadította fel magát ezen nyomás alól. Aki Kani Franzosnak a Pojazról szóló nagy elbeszélését ismeri, vagy csak azokat a kis históriákat Barnov zsidóiról, azt a meggyőződést fogja meriteni ezekből, mi­szerint itt voltaképen csakugyan valami nemzeti szervezetről van szó, de egy ten­gődő és pusztuló szervezetről. És azok a né­metek, akik Varsó és Lodz zsidó proletariá­tusának határtalan nyomorát szemlélhették, alig lesznek hajlandók ebben ama -Gold­mann hangoztatta nemzeti szervezőt tökéle­tességét látni. Ami bámulatot, sőt egyenesen csodálatot keltett, az az egyeseknek SZÍVÓS életereje, amellyel a szétzüllö 'szervezet ká­ros befolyásai fölött is diadalmaskodnni tud­nak, Vájjon ebből nem az-e a legközelebb fekvő következtetés, hogy hadd bomoljon szét a gyógyithatatlanul beteg szervezet még jobban, hogy azután annak romjaiból uj élet fakadhasson.

Next

/
Thumbnails
Contents