Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-01 / 1. szám

Szeged, 1916. január 1. DELMAGYAEOKSZAtí J? njásodik /jáborus Szilveszter. (Saját tudósítónktól.) Pohárcsengés, tánc, zene, vigság, elfojtott sikoly, de mégis mint­ha sűrű köd feküdné meg a kedélyeket, ez a Szilveszter nem az igazi. 'Nem ilyen, volt .az ó-év búcsúztatója máskor s bár akkor is tele voltak a mulatóhelyek, mint most, mégis más volt a hangulat. Akkor szent Szilveszter ne­venapján ki kellett rúgni :a hámból, ma pedig nem illik. Mit szólnak az emberek, iha meg­látják, milyen duhaj vagyok a világháború második Szilveszter-éjszakáján. Mit fognak gondolni, hiszen tudják, hogy halottam van — elesett .az öcsém — és én mégis hetykén vágom 'a pezsgős poharat a tükörbe? Az em­berek nem gondolnak semmit, hiszen min­denkinek van ebben ,az évben halottja és mé­gis tele vannak a mulatóhelyek. Az emberek nem gondolkodnak, hanem nagyon hamar felejtenek... De hagyjuk a sötét színeket, nézzünk te a színházba, ihátha ragad reánk egy kis vigság. Kemény munkára vállalkoztak a színészek, egy este kétszer játszották le a müsont: egyszer aszinlházbanikaba réztaik, az­után ugyanazt a Tisza nagytermében adták elő. A színtársulat minden .egyes tagja részt kérhet az est szép sikeréből és a — bevétel­ből. Éjfél tájban ért véget az előadás, a kö­zönség hazament a kávéházba. Szilveszter ejste a kávéház az otthon. Voltak lusta em­berek, akik nem akartak messze fáradni, — pedig az idő akceptábilis volt, — a KASS-ban igyekeztek hát maguknak helyet szorítani. A kávéház — mondani sem kell — ugy meg­telt, hogy életveszélyes volt a bejutás. A TISZA vendégei Szilveszter éjjel sem hagyták cser­ben a kávéházukat, a férfiak smokingban, a nők estélyi ruhában jelentek meg. A tiszti uniformisok kellemesen tarkították a szin­vegyüléket. A KORZÓ­kávéház a hadsereg találkozó helye. A repü­lők is idejárnak, a honvéd hadbíróság tagjai is 'megjelentek, bár nem teljes számban, .mert a családos tisztek hazautaztak pár napos újévi szabadságra. Az elmaradhatatlan cigényzenekar alig látszik iki a füstből, a prímás jobbra-balra 'hajlong, nagyon, dolgozik, már a gallérja is harmonikás lett. 'Minden pincér tiszta, ren­des, még a legutolsó cutráger is tiszta plasz­tron-1 öltött. A ROYAL-1 a Szegeden tartózkodó idegenek szállták meg és .rövid ostrom után el is foglalták. Aki későn jött, annak legfeljebb a fogason jutott hely, iha volt elfogadható protekciója, külön­ben könyörtelenül kitessékelték. — De hiszen lesz 'még egyszer hétköznap a világon. A KORZÓ-MOZI, ha hencegni akarna., büszkén mondhatná, hogy neki nincsen szüksége ünnepnapra, úgyis megtelik. A kilenc ujju ember minden ujjára százával jutottak Szilveszter este ma­zilátcgatók. A mindig udvarias Vass igaz­gató szaladt, rendezett, intézkedett, .minden igyekezetével azon volt, hogy mindenki meg legyen elégedve. Ez — legalább a közönség azt állította — teljes mértékben sikerült is Jellemző: már nem a Maet Chandon járja, Törley-1 és Palugyuy-1 isznak a há­borús szilveszterezők Szegeden. A „Belvárosi kávéház' tisztelt vendégeinek Boldog újévet kíván Kfein Ernő kávés. A Hadsegitő Bizottság működése !9i5-ben. Programmjához füven a harciba vonuló szegedi katonákat meleg ruhával látta el a bizottság. E célból körülbelül 10.000 katonát össze­sen 50.000 darab különböző meleg alsóruihá­val, hósapkával, érmielegitővel, térd/védővel, haskötővel, osuklyával, .mnffal látott el, ame­lyek nagyobbrészt a műhelyében (Belvárosi óvoda) készültek. A budapesti központi Ladsegitőnék 7714 darab ruhaneműt küldött. A kincstári kórházakba 10.000 darab fe­hérneműt, sok száz párnái, papucsot, erősítő borokat juttatott és ezekben .a Hadsegitő 'Bi­zottság hölgyei állandó felügyeletet gyako­roltak, igyekeztek a sebesülték lelkiállapo­tára jótékonyan hatni, testi erejüket pedig sek jó, adományozott étellel és borral elő­segítem. Több izben egyenesen a harctérre sok száz katona részére ruhaneműt és más szere­•tetadcniány t kül döt t. A ivörösskeresizt országos actiojához csat­lakozott és gyűjtötte és később a központba továbbította orosz fogságban levő fiaink ré­szére a szeretetcsomagok at. .Gyűjtött: 1400 kg. fémet, ezt Temesvárra továbbította. IMIég .most is állandóan gyűjt, gumin i, selyem, kaucsuk és szövetmaradékokat, eddig 300 kg.-ot küldött a központba. Élénk műkö­dést fejtet ki abból az alkalomból, hogy Sze­ged! sz. kir. város tanácsa 5000 koronát szava­zott meg a harctéren küzdő szegedi zászló­aljak katonáinak karácsonyi ajándékok 'be­szerzésére. Ennek a megbízatásnak megfe­lelve a H. B. az akikor induló menetszáza­ddkkal küldte a harctérre e szeretet adomá­nyokat. Végül a kincstári (kórházakban az idén a .karácsonyi megajándékozást közpon­tilag irányította és az ott elhelyezett 3000 katona között ételmenüit és ajándékokat osz­tott ki. Köteleségének tartotta halottak napján a Szegeden nyugvó 300 hős sirját .megkoszo­rúzni A nyomasztó gazdasági viszonyok progTammja bővítésére indították s ezíért működését kiterjesztette a hadbavonult, vagy elesett szegénysorsnak családtagjainak felru­házásájval is. Eddig 200 ruhát osztott ki, amelyéket a bizottság hölgyei páratlan buz­galommal gyártanak. Orkonyi Edéné. .••••••••.•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••ui A tömeg. 1915. XII. 24. Löw Immánuel. Mert ha háború talál támadni, eilensé­geinkhez adják magukat és elmennek az or­szágból. i(H. M. 1, 10). Amitől a Faraó félt, az volt ellenségeink reménye: ha háhoru ta­lál támadni, ellenségeinkhez adják magukat az idegenajikiu fajok és elmennek az ország­ból, elszakadnak tőié, vagy a régi Írástudók mélyebbrelátó értelmezése szerint: az állam­alkotó nemzetnek kel elmennie. Kiszorul az országiból a szállásadó vezérfaj Támadóink reménye uerti teljesült. Csa­latkoztak. Vitéziül állják helyüket nemzeti­ségeink. Ha volt a monarkiának, uüntaliogy hire járt, gaz izgatás eikábitotta törzse, amelynek soraiban árulás esett, válság nem Lett abból sem, de megismertette az uralkodó­házzal a hűséges, kipróbált lelkeket, a trón hűséges, kipróbált védelmezőt. Nem a cse­hek gőgös nagyurai lesznek már az udvar hizodalmának letéteményesei. Nem lesz Csász­laa többet ütőkártya ellenünk. Király s nemzet bizodalma méltán for­dul a soknyelvű, de egyérzésü tömeg felé. N. m törtlénekni nevek, nem főúri bandériu­mok, nem nemesi fölkelők .mentették meg a hazát, hanem a nyüzsgő-mozgó tömeg, a névtelenek százezrei, akik' a halál szérűjén verejtékeznek, ha (kell, el is véreznek. Nem sujtásos mente, nem kacagány és drága­köves, de rozsdás, idejét mult fringia menti meg a trónt s hazát. (Megmenti a szervező, éles látású, villám döntésű vezérlet, meg­menti a szervezett, figyelmes, elszánt tömeg, a fegyverre kelt nép. Az egész nép a nemzet fegyverháza, a mi eleven vertünk. Tűr, szen­vted, sanyarog. Feledi az otthon; mieleg ké­nyelmét, puha nyoszolyáját, hever kemény sziklavánkoson, puszta göröngyön, nyirkos fenéken. Tűr, szenved, sanyarog, de nem fe­ledi a hazát Az apród, a közember törődik a háborúiban, a tömeg küzd, de a vezérek irá­nyító szava viszi .győzelemre a sereget Az egybesereglő népek tömege (Ez. 29. 7.), ahogy a próféta nevezi, az uj c-aták hő-e. A tömeg a hős. A vezér szervez, számit, ter­vez, határoz, parancsol — de a hős, aki helyt­áll, aki dönt: a tömeg. Az a tömeg, aki a béke munkáját végzi tárnában, mühelyház­bam, üzletben, irószoliában, szántón, szellő­ben. 'Meglepődve látjuk, micsoda hőskisA'g rejlik benne, minő nagyság lakik vérében. A névtelen tömeg, amely ölében rejti a hősiesség életrekelését, a haza hivó szavára megmozdult, most először mozdult meg teljes egészéiben. A közakarat fölszivja az egyes akaratát, egyéni voltát: magával ragadja az egyest és akarását. Elfeledteti a félelmet, ki­egyenlíti a jellemek sokféleségét. Csak egy Gál Testvérek Gál Testvérek Utódainál, Klauzál-tér. választékban, meglepő olcsó áron Utódainál, Klauzál-tér.

Next

/
Thumbnails
Contents