Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-01 / 1. szám

4 DÉLMAGYARORSZAG. -» ­Szeged, 1916. január 1. ágyúink tevékenysége, amelyek 'az elenséges miiveket hatásosan bombázták, szétrombolt egy lőszerraktárt a Beauvraignes-szakaszon az Oisne és Aisne között. Ütegeink Voilli kör­nyékén Soissontól északra szétromboltak egy gépfegyver-fedezéket. Tüzérségünk \tüze, a melyet repülőgépek irányítottak, aegy német üteget a Vogéezkben elhallgattatott és meg­rongált. Az ágyúzás a nap folyamán a Hart­mannsweilerskopf vidékén, 'Meezeral és Lin­ge mellett igen élénk volt. Egyik tarackunk Mühlbachtól északnyugatra a Fecht völgyé­ben egy erdőben öt, egymást követő heves robbanást idézett elő. A Balkánon nincs jelenfős esemény. Budapest, december 31. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) A délkeleti had­színtéren semmi újság. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Berlin, december 31. A nagy főhadi­szállás jelenti: A balkáni hadszíntéren külö­nös jelentőségű esemény nem volt. l egfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Szalonikiból eltávoznak követeink. Athén, december 31. Szalonikiból jelenti a Nea Him-era, Ihogy a görög kormány fi­gyelmeztette: a központi hatalmak Szaloniki konzulátusait, hogy a várost el kell lliaigy­niok, mert az antant az ellenségeskedések megkezdéseikor nem garantálja biztoságiikat, sőt azonnal internálná őket. A konzulátusok még ma Athénbe utaznak. Szaloniki kiürítése. Frankfurt, december 31. A Frankfurter Zeitung jelenti Konstantinápolyból: A Szalo­nikiből érkező legújabb hírek szeritk ott lá­zas tevékenység folyik, miután az antant naponkint várja az ellenség offenzív előretö­rését. Az antant-csapatok főhadiszállásának nagyrésze Szalonikiböl Kukusonba költözött át. Bizonyos jelekből arra lehet következtet­ni, hogy az angolok és franciák Szaloniki esetleges kiürítésével számolnak. Már most tesznek előkészületeket, hogy azután Chal­kidike félszigetre vonuljanak vissza. A máso­dik bülkánháboruban a görögök ezen a félszi­geten jól védett állásokba vonultak vissza a bolgárok elöl. Naponta 7000 katona érkezik Szalonikfba. Lugano, december 30. A „Corniere" je­lentése szerint naponkint hétezer uj szövet­séges katona érkezik Szalonikibe. Görögország gabonát kér Bulgáriától. Bukarest, december 31. A Minerva je­lenti Szófiából: A görög Ikonmány újból el­járt a bolgár kormánynál, hogy engedje meg bolgár gabonának Görögországba való ex­portálását, amint ezt a múltban megszabott mennyiségekre má|r Imégetngedte. A bolgár kormány teljes jóakarattal fogadja a görög kérést és máris megengedné az export meg­indítását, illetve engedélyt adna arra, hogy ••• Bokor Malvin: Tél van megint Husz megkapó novella .... Ára 3 korona. Hölgyek naptára 1916. évre Ara 4 korona. Ki«cst$Kalciidári»il9J6.ftfre ___ Ára 2 K 50 fill. JKitsHcfí-Kaltitíler 1916. h/re Ára 1 K 20 fill. Pásztor József: A muszka vendég Ara 2 korona. Háborús novellák Pajzs Elemér: Cirkusz Két elbeszélés Ára 2 korona. Tolcsvai Nagy Barna dr.: II43-50 IS niÉÉ llll Ara 1 K 50 fill. Gábor Andor: Palika A Nemzeii-szinház megnyitó da­rabja Ara 2 K 50 fill. Gábor Andor: Pefűr meg a dinnye Humoros Pufi jelenetek .... Ara 2 K 50 llll. Szenzációs újdonság I Szenzációs ujdomágl Aage Madelung: Hadinaplóm A hírneves dán iró könyvet irt a kárpáti nagy harcokról . . . Ara 4 korona. Franyó Zoltán: A kárpáti harcokról A dicső kárpáti harcok egy aktiv résztvevőjének izgalmas csata­leirásai Ára 3 korona. Bemard Shaw: Anglia ellen fs a cár ellen A nagy angol iró bölcs szavai a háborúról Ára 2 korona. Nyáry Andor: Sirnak a hősök ... Rendkívül friss és megkapó no­vellák a háborúból Ára 3 korona. Ambrus Zoltán: A tóparti gyilkosság Lebilincselő meséjü, finom hu­moru és művészileg megirt el­beszélések Ara 3 korona. ••• Kaphatók: Várnay L. könyvkereskedésében SZEGED, Kárász-utca 9. Figyeljen az Uránia-sfioii hétfő és keddi hirdetéseire. Görögországba vihessenek, azonban ez a vaggonhiány miatt egyelőre lehetetlen. Most ,azon gondoskodnak, 'hogy imiképen lehetne a vagonikérdést megáldani, mert Görögország­ra nézve rendkívül sürgős a dolog. Az antant-csapatok eltávolítása görög területről. Szófia, december 31. Az Utro jelenti: A német kormány Athéniben előterjesztette a kívánságát, hogy a görög területekről tá­volítsák el taz antant-katonákat. Görögor­szág különben ki van téve annak, hogy a központi hatalmak seregei és a bolgárok grög területen üldözik az antant-csapato­kat. Az antant tiltakozása. Athén, december 31. Áz antant tiltako­zást jelentette be amiatt, hogy a Szaloniki­böl Bulgáriába vezető vasat még közleke­dik. Az antant követeli két török kiköt- át­engedését csapatainak partraszállítására. Várna ujabb bombázása. Rotterdam, december 31. A Reuter-ügy­nökség jelenti Athénből: Hivatalos jeleinté­seik szerbit az orosz flotta ismételten bom­bázta Várnát. Különösen a királyi vár elleti irányították a tüzet. Csekély kárt okoztak és aztán ismeretlen Irányban elvonultak. Az angol munkások az általános védkötelezéttség ellen. London, december 31. A Reuter-iigy­nökséig jelenti, Ihogy a műnk ás vezéreket sürgősen gyűlésre hívták össze, hogy az ujonCozási kérdést 'megbeszéljék. Az egyesült munkás uioncozó bizottság ma ülést tartott, amelyen liir szerint az egyes bizottsági ta­gok a szakszervezetek egy nemzeti konferen­ciáidnak összehívását kívánták, amely az al­sóház megnyitása előtt ülne össze. Azt a nézetet fejezték ki, hogy a kabinet által tör­tént: döntés szükségessége nem állott fönn. A munkások képviselői mindaddig nőm tesz­nek ujabb lépést, amiig Henderson nem tett jelentést a helyzetről. A „Westminster Ga­zette" azt írja, hogy Henderson, visszalépése valószínűtlen, ellenben más miniszterek alig­hanem benyújtják lemondásukat. Bélyeggyűjtők figyelmébe ajánlom a legújabban érkezett ÍM Várnay L. könyv- és papirkereskedése. S)éímagya v ország előfizetési ára Szegeden: egy évre . . . 24.— kor. félévre ... 12.— negyedévre . . 6.-- „ •gy hónapra. . 2.—

Next

/
Thumbnails
Contents