Délmagyarország, 1915. november (4. évfolyam, 264-286. szám)
1915-11-12 / 273. szám
Szeged, 1915. noVetmber 12. DÉLMAGYAEORSZAG Az oroszokat a Styrhez vetettük vissza. Berlin, november 11. A nagy főhadiszállás jelenti: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Kemmernél (Rigától nyugatra) tegnap visszavertünk három támadást, amelyet orosz hajók tüzelése támogatott. Az éj folyamán csapatainkat tervszerűen és anélkül, hogy az ellenség ebben megzavart volna, visszavontuk a Schlektöl nyugatra és délnyugatra elterülő erdős területről, amely az utóbbi napok esőzései folytán mocsárrá változott. Bersemindernél (Rigától délkeletre) egy ellenséges támadás tüzünk miatt nem került kivitelre. Kisebb ellentámadásunkkal több mint egyszáz oroszt elfogtunk. Lipót bajor herceg táborszernagy hadcsoportja: A helyzet változatlan. Linsingen tábornok hadcsoportja: Osztrák-magyar csapatok német tüzérség támogatása .mellett kiverték az oroszokat Rafaíovkától (a kove!—sarni=i) vasútvonaltól északra, valamint az hhez délre csatlakozó állásainkból; hét tisztet, több mint 200 főnyi legénységet fogtunk el és nyolc géppuskát zsákmányoltak. A vasútvonaltól délre az oroszok támadásai meghiúsultak. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Budapest, november 11. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Cartorijsktól nyugatra az oroszok egy támadását vertük vissza. Rafaíovkától magyar-osztrák csapatok német ütegek tüzelésének támogatása mellett az ellenséget a Styrhez vetették vissza, itt 7 tisztet, 200 főnyi legénységet fogtunk el és 8 géppuskát zsákmányoltunk. Egyéb újság nincs. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Ujabb orosz minfszierválság. Pétervár, november li. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti: Ruchlov közlekedési minisztert saját kérelmére felmentették állásától. Egy császári rendelet a miniszternek a gyémántokat adományozza az Alexander Nevski-rendjellhez. Oroszországnak nem kell közös parancsnokság. Kiél, november 11. Mint a Ki ele r Zeitung- mak Pétervárról jelentik, az ottani >lappk megbeszéléseiből kivehető, hogy Oroszországnak nem találkozik rokonszenvével a négyes szövetség tervezett uj főparancsnoksága. Már csak a duma lelkesíthet. Stockholm, november 11. A Rjecs vezércikkében azt hangoztatja, ihogy a hadsereg érdeke megkívánja, hogy a népben bizakodó legyen a hangulat. Oroszország helyzete komoly és a háborúit győzelem nélkül nem lehet befejezni. Minden erő megfeszítésére van. szükség. Sajnos, az orosz reakcionáriusok, csak oda törekedtek, ihogy a lelkes hangulatot megciljék. .Azt hitték, ihogy a duma berekesztésével a liberális szellem le 'van verve és liogy most mindent tehetnek, anélküli hogy a dunna egybehivassék. Megfeledkeznek arról, ihogy csak a duma lelkesítheti ci nemzetet tettekre. A duma egyhehivása. Kopenhdga, november 11. A Rjecs a duma egy belli ivás árnak időpontját még nem ismeri, valószínű azonban, hogy november végére (ó-naptár szerint) hívják egybe. Az ülésszak nem lesz rövid tartama, minthogy a program igen terjedelmes' és a miniszterek többsége is hosszabb ülésezést tart szükségesnek. Az olaszok ismét általános támadást kezdtek a görzi szakaszon A támadást mindenütt visszavertük. — Budapest, november 11. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az olasz ok megújították Görz elfoglalására Irányuló erőfeszítéseket. Harmadik (Isonzó-csatát ikövetö szünet ideje alatt tartalékokat állítottak be a harcvonalba és ujabb csapatokat vontak össze a görzi szakaszon. Tegnap több órán át tartó heves tüzérségi előkészítés után a Plavától a Monté del Sei Busiig terjedő egész harcvonalon nagy haderővel általános támadásba kezdtek. A bátor védelmezők újra, részben tüzelésben, részben kézitusában az összes támadásokat az ellenség legsúlyosabb veszteségei mellett verték vissza. Az olaszok támadó kedve az estére kitört viharban erre a napra végre lelohadt. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Területi engedményeket nem kaphat tőlünk Olaszország. Berlin, november 11. A Kreuzzeitung jelenti: November 1-én a bécsi hivatalos Corresponöenz Burea.u közleményt adott ki, a mely megállapította, hogy az osztrák-magyar monarchia részéről nem lehet szó területi engedményről Olaszország javára. Ez a nyilatkozat elsősorban azoknak az olasz politikusoknak a elmére volt intézve, akik talán, még abban a hitben vannak, ihogy lehetséges volna a békekötés Olaszország és a .monarchia között azon az alapon, amelyen a háború kitörése előtt a két állam tárgyalt. Magától értetődik, hogy a. magyar és osztrák külügyminisztériumnak ez az álláspontja tökéletesen fedi a német birodalmi kormány felfogását. A német birodalmi kormány is azt tartja, hogy majdan az Olaszországgal meginduló békekötés során1 csak az .lehet a tárgyalás alapja, amit a bécsi hivatalos közlemény irányelvül megjelölt. Giolittl lapja védi a kormányt. Lugano, november 10. GioMtti lapja, a Stampa a következő feltűnést kettő cikket közli: A parlamentnek semmiféle olyan vitát nem volna szabad .megengedni, amely (kormányválságot idézhetne elő. .Egy képviselő sem veheti magára a felelősséget, hogy ilyen helyzetet teremtsen. Semmiféle paramenti összeesküvésnek nem szabad létreíönni. A hatatom ,mai .viselői azok, akik a történelmi pillanatban a négyesszövetség melletti beavatkozást és a központi hatalmak elleni harcot határozták el, ezért észszerű és szükséges, hogy azt a. vállalkozást, amelyet ők határoztak el, ők is vigyék keresztül annak -logikus befejezéséig. Az az érv, hogy Franciaország .és Anglia mintájára a parlamentnek az esetleg elkövetett .hibákat a tehetetlen erők felcserélésével kellene kijavítani, nem áll meg, mert Olaszország helyzete más. A belső helyzeit lehetővé tette a különböző pártok széleskörű együttműködését. Az egyes politikusok felelőssége éppen abban áll, hogy naphosszat .azon Idolgoznak, Ihogy valamennyi párt legjobb elemeinek együttműködését .lehetetlenné tegyék. Egységet prédikálnak, de tetteikkel egyenetlenséget szitáinak. Hogy ki viseli ezért a súlyos felelősségeit, azt nem mondjuk ki. Ilyen körülmények között feltétlenül .szükséges, hogy a mostani kormány helyén maradjon. Olaszországinak mindenesetre része van a szövetségesek által elkövetett hibákban. Az idő sokkal komolyabb, semhogy a népképviseletet mellőzni lehessen. 5387 olasz fogoly. Sajtóhadiszállás, november 11. Az Isonzo melletti harmadik csatában 5387 olasz foglyot ejtettünk, köztük 106 tisztet. Mivel pedig a dolog természetében fekszik, hogy a védekezésre szorítkozott félnek általában' kevesebb alkalma van. foglyokat ejteni, megálfapit'hutó, hogy a támadó olaszoknak súlyos veszteségeket kellett szenvedniök, ha az állásaikat védelmező osztrák-magyar csapatok több .mint ötezer olaszt foglyul ejtettek. Ezekben a csatákban az olaszok véres veszteségeinek, azokról a hullaihegyekről ítélve, amelyek a hevesen ostromölt állások előtt föltorlódtak, rendkívül nagyoknak kellett lenniök. Azokra a kétségbeesett áttörési kísérletekre, .amelyeket .az olaszok a görzi Ihidfő ellen, erőszokaltak, egész sora a csendes napoknak következett. Az Isonzo felső folyásánál és a Dolomitokban visszavertük az olaszok támadásait. Az olasz tüzérség különösen nagy tevékenységet fejt ki Flitschtől délkeletre a felső Isonzó-völgyben és a Vrsics-területen. Olasz vereségek Afrikában. Konstantinápoly, november 11. A lapok jelentik: A lybiai arab törzsek Bezzánt, via^ lamint Osevra, Hun és Raddan helységeket a Styr területen és azonkívül Zaleddein, Urfete, Misratlha, Tiurgha és Tartana. helységeket tényleg visszafoglalták. Az olaszok emberben és hadiszerben nagy veszteségeket szenvedtek és nagyszámú foglyot, ágyukat és muníciót hagytak a .muzulmán katonák kezei között. Az arabok Fezzánban 5 ágyút és 3 géppuskát és Misrataban 3 ágyút vettek el az ellenség tői. A T<ri poliszból T arihun ába küldött csapaterősítések nagy vereségeket szenvedtek és számos hatott és fogoly tiszt és katona hátrahagyásával kénytelenek voltak elmenekülni,