Délmagyarország, 1915. október (4. évfolyam, 237-263. szám)

1915-10-17 / 251. szám

2 DÉL-MAGYARORSZÁG Szeged, 1915. október 17. Carp audienciája a román királynál. Bukarest, október 16. A király szerdán hosszabb magánkihallgatáson fogadta Carp Pétert. Carp a kihallgatási előtt Síére Kon­tantinnal, a fconzervat iv-párt tekintélyes tag­jával tanácskozott. Oroszországra hárul Bulgária megfélemlítése. Pétervár, október 16. A pétervári távirati ügynökség közli: A német birodalmi sajtó mindenáron el akarja hitetni a világgal, hogy egyrészt -a francia és angol, másrészt az orosz kormányok között a Balkánon legutóbb 'bekövetkezett események miatt egyenetlen­'Ségelk keletkeztek. Elég ezekkel a megtévesztő kisérletekkel 'szemben hivatkozni -arra, 'hogy Budapest, október 16. (Közli a minisz­terelnökségi sajtóosztály.) Tirolban az Altis­siino (Rivától délkeletre) északi lejtőin az olaszoknak egy támadását vertük vissza. A Dolomitokban az ellenség tüzérsége tegnap Cortel vidékét és a Monte-Pianót élénk tiiz alatt tartotta. A tengermelléki harcvonalon a Dober­dói-fensik egyes szakaszaira az olasz ne­héz tüzérség tüzelt; gyalogsági harcok nem voltak. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Budapest, október 16. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) Az Alsó-Styr vidé­kén küzdő cs. és kir csapatok az ellenséget Raíalowkától busz kilométernyire északra újra több szívósan védelmezett állásból ve­tették vissza és egy ellentámadást utasítot­tak el. Egyébiránt északkeleten nincs újság. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Berlin, október 16. A tíagy főhadiszállás jelenti: Hindenburg tábornagy hadcso­portja: Az oroszok előretörése Dünaburgtól nyugatra ismételten kudarcot vallott. We­Berlin, október 16. A nagy főhadiszállás jelenti: Az ellenségnek Vermellestöl észak­keletre levő állásaink ellen irányított táma­dását visszavertük. A Champagneban Auberivetől keletre, a franciák fészkeinek kitakarítása alkalmával az ellenségnek sikerteleri ellentámadásai után összesen 11 tiszt és 600 főnyi legény­ség, továbbá 3 géppuska és egy aknavető maradt a szász csapatok kezén. Souaintó! északnyugatra és Lemetnittöl északra meghiúsultak állásaink ellen inté­az antant kormányai között az egyetértés sohasem szűnt meg és hogy a szövetséges I hatalmak teljes egyetértéssel határozták el Bulgáriával szemben követendő magatartá­sát. Mikor kiderült a bolgár kormánynak az a szándéka, hogy végleg Németország párt­jára áll, Oroszországra háramlóit a feladat, hogy a szövetséges hatalmak nevében a szót vigye, mert azok az áldozatok, melyeket az orosz birodalom Bulgária felszabadítása ér­diekében hozott, egyenesen feljogosították erre Oroszországot. Az orosz nép egyenesen elvárta a kormányától, hogy megtegye Bul­gáriában a döntő lépéseket és visszatartsa a bolgár népet attól, hogy arra a végzetes útra 'lépjen, amelyre kormánya kényszeritette és amely a bolgár nép érdekeivel és nemzeti tra­dicióival ellenkezik. (M. T. I.) Az olaszok a folgariai fensikról visszavonulnak. Berlin, október 16. A sajtóhadiszállásról jelenti a Berliner Tagéblatt hadi tudósi tója: Hetieik óta tartó heves harcok után a Eolgaria fensikon az osztrák-magyar csapatok javára dőlt el a küzdelem és az olaszok, noha kisebb részleitsikereket vívtak ki, azokat olyan drá­gán fizették meg, hogy nincs többé erejük a támadásra. Ez volt az oka annak, hogy a fen­sikon előretolt hadállásaikat, a Malzi di Pin­varna Alfa kivételével, sietve elhagyták és visszavonultak a határ mentén elfoglalt ré­gebbi vonalukra. szelowotól észlakikeletre két támadást ágyu­tüzüükkel csirájában elfojtottunk. Azokat a támadásokat, melyeiket ezen a vidéken az ellenség délután és az éjszaka folyamán is­mételten megkísérelt, szintén visszavertük. Ez alkalommal egy tisztet és 444 főnyi le­génységet elfogtunk és egy géppuskát zsák­mányoltunk. Smorgontól északkeletre és délre az oroszok szintén több iztoen támad­tak, mindenütt visszavetettük őket. Lipót bajor herceg táborszernagy és L i n s i n g e n tábornok hadcsoportjainál semmi újság. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) zett kisebb részletes támadások, melyeknél az ellenség bőségesen használt gázgránáto­kat. A franciáknak ama kísérlete, hogy visz­szavegyék a Leutrytöl délre tőlük október 8-án elragadott állásokat, amelyeknek visz­szafoglalását október 10-én délután négy órakor már hivatalosan jelentették, teljesen meghiúsult. Jelentékeny veszteségeik mel­lett visszavertük őket és 3 tisztet és negy­ven főnyi legénységet elfogtunk. Hartmannsweilerkopfi állásaink megja­vítása céljából megindított támadásunk tel­jes sikerrel járt. Az ellenség súlyos véres veszteségei!! fcivül foglyokban öt tisztet és 226 főnyi legénységet, továbbá hat géppus­kát és 3 aknavetőt veszítettek. Az ellenség támadását a Sohratzmaen­len meghiúsítottuk. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A francia szenátus ülését elnapolták. Lyon, október 16. Parisból jeleníti a Re­publicain: (Miután Viviani miniszterelnök fel­olvasta nyilakozatát a szenátusban, hozzá­fűzte, hogy a francia kormány nyugodt lélek­kel számithat arra, hogy Olaszország nem fogja magát kivonni a közös akcióból. Már holnap abban a helyzetben lesz, hogy az ille­tékes miniszterekkel együtt e részben feívilá­gositásokat adjon, most azonban kénytelen hallgatni a folyamatban levő diplomáciai tár­gyalásokról. A szenátus ezután megszavazta a (kép­viselőház által elfogadott törvényjavaslatot •a francia hadsereg altisztjeinek és közkatonái­nak zscldemieléséről, amely naponta 20 cen­timest tesz ki a háború tartamára, továbbá a Senegáliban behozott általános véákötelezett­ségröl szóló törvényjavaslatot is. Tárgyalás alá kerül azután az ellenséges államok alatt­valóinak vagyonáról, illetőleg a vagyon köte­lező bejelentéséről rendelkező törvényjavas­lat. Gaudin de Villaine szenátor kifejtette, •hogy 'Németországban nagyon szigorú rend­szabályok léptek életbe a külföldi alattvalók vagyonának elkobzása céljából és a zár alá vett pénzt a hadikölcsön jegyzésére fordítot­ták. Sürgeti a kormányt, (hogy haladéktalanul tegyen megtorló intézkedéseket. Brianá szenátor óva intett ettől, mert nagy francia vagyonok vannak ellenséges ké­zen. és a 'megtorlás nem maradna cl. Az el­kobzásnak csak az az egy célja lehet, (hogy ;a zár alá vett vagyonokat megőrizzék, még pe­dig .az ország érdekében. A szenátus, e hó 21­ikéig elnapolta üléseit. (M. T. I.) Bourgeois lesz Delcassé utódja. Lugano, október 16. Az olasz cenzúra nem engedi közölni a német lapoknak Del­cassé lemondására vonatkozó fejtegetéseit. A 'Giornale dTtalia-nalk azt jelentik Párisból, hogy Viviani Bourgeoisnak ajánlotta fel a külügyi tárcát. Bourgeois el is fogadta az ajánlatot, de hivatalát csak a kamara ülései­nek befejezése -után foglalja eí. Eö UJABB. KOPENHÁGA: Londonból jelentik: As­quith miniszterelnök hozzájárult az általános védköielezettséghez. A javaslatot legközelebb benyújtják a parlamentnek. BERLIN: A Wolff-ügynökség jelenti: Szaloniki mellett 20.000 főből álló antant-csa­pat táboroz. Marseilleban hetvenötezer em­ber várja a Szalonkiba való elszállítását. BUDAPEST: A kormány elhatározta, hogy a parlamentnek javaslatot terjeszt elő, melyben az összes állami alkalmazottak ré­szére az eddiginél lényegesen nagyobb se­gély megadását kéri. -4 Tüzérségi harc az olasz fronton. Az oroszokat több szívósan védett állásból vetettük vissza. A németek ujabb térhódításai. — Visszaűzik az angolokat és franciákat. —

Next

/
Thumbnails
Contents