Délmagyarország, 1915. október (4. évfolyam, 237-263. szám)
1915-10-15 / 249. szám
Szeged, 1915. október 15. DÉLMAGYARORSZÁG 3 Visszavertük az oroszok háromszoros rohamát Tarnopolnál. — Az első rohamoszlopban Budapest, Október 14. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Ellenség tegnap támadást intézett Tarnopolíól nyugatra levő hadállásunk ellen. Háromszoros oszlopokban ment rohamra s az első sorban levőket csak védőpajzsokkal szerelte fel. Csapataink visszaverték a támadásokat, az ellenség súlyos veszteségeket szenvedett. Északkeleten egyébként nincs jelentősebb esemény. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Berlin, október 14. A nagy főhadiszállás jelenti: H in d e n b u r g tábornagy hadcsolévőknek csak pajzsuk volt. — portja: Illuxtól nyugatra ós délnyugatra az ellenséget egy további állásból kivetettük; 650 oroszt elfogtunk és 3 géppuskát zsákmányoltunk. Az oroszok táraadásait Diinaburgtól nyugatra és délnyugatra visszautasítottuk. Lipót bajor herceg táborszernagy és L i n s i n g e n tábornok hadcsoportjainál nem volt ujabb esemény. Bothmer gróf tábornok hadserege: Német csapatok elfoglalták Hajjworoiiikot, Burkanowtöl délre és az, oroszokat a Strypán tul vetették vissza. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Füstbement angol támadások. — A franciák is véres veszteségekéi szenvedlek. — Berlin, október 14. A nagy főhadiszállás jelenti: Mialatt ellenséges monitorok Westendéné! a tengerpartot, az ellenség tüzérsége pedig állásainkat Yperntöl északra sikertelenül ágyúzta, az angolok Ypern és Loos között csaknem az egész arcvonalon füst és gázfelhők mögött támadásba fogtak. Támadásuk teljesen meghisult; a füstfelhő több helyen az ellenség árkaiba csapott vissza. Az lángotok csak Ver mellestől északkeletre és keletre voltak képesek megvetni lábukat legelöl levő árkaink kis részében, a honnan azonban legnagyobbrészt kézi gránátokkal ismét kiűztük őket. Támadásukat, amelyek füstfelhők felhasználása nélkül, de nagy erőkkel a Uulluclhíóf nyugatra fekvő állásaink ellen indítottak, ,az ellenség súlyos veszteségei mellett vertük vissza. Angrestől délre ellentámadásunk közken az ellenségtől két géppuskát vettünk el. Azoknak az apró fészkeknek megtisztitása alkatmával, melyeket a franciák a Soucheztöl keletre emelkedő magaslaton megszállva tartottak, 400 fogoly maradt kezünkben. A Champagneban a franciák támadásaiAz antant rendkívüli követeket küld Bukarestbe és Athénbe. iKopenhága, október 14. A pétervári Rjecs közli: A négyesszövetség kormányai az orosz külügyminisztérium kezdeményezésére elhatározták, hogy rendkívüli diplomáciai követségeket küldenek Bukarestbe és 'Athénbe. Az oroszok frontáttörést terveznek Páris, október 14. Az orosz főhadiszállásról jelenti a Journal tudósítója: A Balkánon beállott fordulat és az események fejlődése következtében sem szabad elfelejteni, Ihogy az orosz hadszíntér a háború főszinhelye. Elmúlt az az idő, amikor a németek kihasználhatták az oroszok municióh-iányát és ezért gyalogságát leverhették. Az idők megváltoztak. Most egyesült erőkkel száznegyven verszt kiterjedésű fronton, a Pripjat-tó és Smorgon között támadói-ág léptünk fel s azzal fenyegetjük a németeket, hogy frontjukat áttörjük, i kai Tahune mindkét oldalán végső elkeseredéssel folytatták, öt támadás a tahune—soaiui országúttól délre, 2 északra, a támadó súlyos veszteségei mellett összeomlott. Éjjel! támadó kísérleteiket tüzérségünk csirájában elfojtotta. A Combres magaslaton az ellenségnek egy 120 méter hosszú áí'káf felrobban toítunk. A Vogézekben a franciák megkísérelték, hogy Schraízmaenleu tőlük október hó í2-én elfoglalt állást Visszavegyék. Támadásaik akadályaink előtt omlottak össze. Az „AgeiRce Havas", a francia kormány hivatalos hírszolgálati szerve azt merészeli állifami, hogy J-oiííre -tábornoknak az október 3-iiki német napi jelentésben közzétett parancsa niéimet koholmány. Ezzel szemben megállapítjuk. hogy az eimlitett paranicsnalk több eredeti levonata rémet kézben van és hogy nagyszámú elfogott tiszt és legénység nyíltan elismerte, 'hogy erről a parancsról, melyet egyébként mindeníféiléképen másolatban maguknál hordtak, tudomásuk volt. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Seregeink nyugtalanítják a német -haderőket, amelyek Dünaburgo-t támadják. Az orosz serte-g újjászervezésének hatása naprólnapra érezhetőbb. 'M-ost az oroszok kombinált hadműveletekkel és a legnagyobb arányokban képesek ismét felvenni az offenzívát. Ép abban a pillanatban, mikor a németek az orosz frontról Franciaországba és Szerbrába haderőket vontak el, kell nagy csapást mérni reájuk (M. T. I.) A görög kamara eggütt dolgozik a kormánnyal. Rotterdam, október 14. A Daily Telegraph-nak jelentik Athénből: A 'kamara legutóbbi ülésén Venizelosz után Theotikisz és Gunarisz, a két volt miniszterelnök szólalt fel és cáfolta Venizelosznak azt az állítását, hogy a kormány a parlamentáris kormányformát és az állami alaptörvényeket megsértette volna. Theotikisz kijelentette, -hogy nemakar sCmmi-t hozzátenni Zaimi-sz miniszterelnök nyilatkozatához, csak hangoztatja, hogy csakis Görögország érdekét tartja szem- előtt és a semlegességet csak akkor adja fel, ha ezt az ország érdeke követeli, , - ...^ LEGÚJABB. ROTTERDAM: A Daily Mail vezércikkében irja: Alig remélhető, hogy Szerbia az ellenséget sokáig feltartóztathassa. A szalonikii hadsereg bajosan távozhat 'messzire bázisától, Minden remény ezek után, hogy a Viviani által jelzett orosz támadásra szorítkozik, GENF: A Petit Párisién jelenti, hogy Itália résztvesz a balkáni expedícióban. Leégett a szőregi kátránygyár. — A kár negyedmillió korona. — (Saját tudósítónktól.) Csütörtök délelőtt hatalmas tűz pusztított Újszeged határában. Kigyulladt a szőregi Aszfalt- és Kátrányipar Részvénytársaság gyártelepe és az egész gyár leégett. A tüz a kátrány-desztilláló helyeségben keletkezett és hihetetlen gyorsasággal terjedt tovább. Kigyulladt csakhamar maga a főépület is -és a'nagy tömegben felhalmozott könnyen gyúló anyagok hatalmas lánggal égtek. A tüzet oltani nem leheteti, még az esti órákban sem ért véget a gyárégés, bár két század katonaságot rendeltek ki a tűzhöz. Kátránygyárakban igen' gyakori szokott lenni a tüz-eset, ezért fokozott rendszabályokkal dolgoznak. Ezt a tüzet sem gondatlanság, mint inkább a szerencsétlen véletlen idézte elő. Az ötszáz fokra felhevített kátrány, amikor a munkások kieresztették a desztilláló 'készülékből, a levegőn hirtelen lángra lobbant. Az óriást hőség még jobban fokozta a tüzet, ugy, hogy a helyiségben levő nehezebben gyúló anyagok is lángra kaptak. A gyár nemrég óta a katonságnak d-olgozik egész üzemével .s igy katonai íeníhatóság alatt áll. A gyár v-ezetősége az-onna'l értesítette a veszedelemről a katonaságot, amely két századot küldött ki a tűz eloltására. A katonák, bár mindent elkövettek, a gyárat megmenteni nem -tudták; a felhalmozott készletekkel -együtt, minden elégett. A kár meghaladja a 250.000 koronát, biztosítás utján azonban megtérül. t A szőregi Aszfalt- és Kátrányipa-r R.-T. szegedi érdékel-tségü; igazgatósági tagjai is szegediek. A gyár nagyon szépen prosperált és kivált mióta vezetésében -előnyös változás állott be, szép reményekre jogosító 'vállalkozásnak indult. Utóbb a katonaság számára -dolgozott és fontos szolgáltatás-ókat teljesített a -hadsereg számára. A Délmagyarország munkatársa beszélt Bokor Mihállyal, a gyár igazgatójával, aki a tűzesettel kapcsolatban a 'következőket mondotta: — A tüzet .megfékezni, sajnos, nem lehetett. Dacára annak, 'hogy a gyár leégett, az üzemet egy hét alatt újból helyreállítjuk. Ebben a munkában természetesen nagy része lesz a katonaságnak, amely tevékeny közreműködést fejt ki, Ih-ogy a gyár isimét minél előbb üzemképes legyen. A kár negyedmillió korona.