Délmagyarország, 1915. szeptember (4. évfolyam, 212-236. szám)

1915-09-10 / 219. szám

Szerkesztőség Kárásx-wtca & Teiefenszte: 305. Kom nám ára II Sffir. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24 — félévre . . K I2-— negyedévre K &— egy hónapra K 2•— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28"— íélévre . . K 14.— negyedévre K 7-— egyhónapraK 240 j Kiadóhivatal Kárász-atca f Telefonszám: 81. Egyes szám ára 11 Bllér. * Szeged, 1915. SV. évfolyam 219. szám. Péntek, szeptember 10. LEGÚJABB. KOPENHÁGA: A Reuter-ügynökség je­lenti: A legutóbbi éjjeli Zeppelin-támadáskor a londoni védőágyuk erős tűzzel fogadták a támadó Zeppelineket. Felszálltak a repülőgé­pek is, de a Zeppelineket nem tudták megta­lálni. A ledobott bombáktól 15 kis lakóház el­pusztult és több helyen tiiz ütött ki, amelye­ket sikerült eloltani. Két férfi, három asz­szony s öt gyermek meghalt, tizenhárom fér­fi, tizenhat nő és tizennégy gyermek megse­besült, Komoly kárt a bombák nem okoztak. BUDAPEST: A Svédországon keresztül kicserélt ötven harcképtelen hadifogoly köz­katona ma este ide érkezett. Elbeszélték, hogy a bánásmód helyenkint rossz. Győzelmein­ket mindig tudták, vagy az ujonann étkezett figlyoktól, vagy őreik mindinkább szeré­nyebbé váló viselkedéséből. LUGANO: A „Secolo" jelenti Rómából, hogy a Vatikánban örömet keltett Wilson elnöknek a pápát üdvözlő sürgönye. A pápa annak az óhajának adott kifejezést, hogy cél­ját, a béke megteremtését, mielőbb elérhesse. STOCKHOLM: A cár napiparancsa 8 generálist visszahelyez állásába, akiket a Mazuri-csata után Nikolajevics nagyherceg elcsapott. ROTTERDAM: A Compagnie Generale Transatlantíqae Guatemala nevű gőzösét, a mely útban volt St.-Lazaireből Filadelfia felé, Bellc Isle magasságában megtorpedózták. A legénységet megmentették. A Guetemala 118 méter hosszú és 16 méter széles volt, 1907­ben bocsátották vizre. ZÜRICH: A Nouvelliste jelenti Avignó­ból: Az Avignonnal szemben a Rhone jobb­partján elterülő erdők lángban állanak, A tüz fészke ezidőszerint négy kilométer. GENF: Párisi jelentések szerint Tunisra és Oranra nézve szeptember 4-én az általános hadiállapotot kihirdették. Tunisztól délre Leg­hannál a fölkelők megtámadtak és szétvertek egy francia expedíciós hadtestet. KONSTANTINÁPOLY: Áz itteni német nagykövetségről szerzett információ szerint az angolok a Suvlai öbölben augusztus 19-ike óta százezer embert szállítottak partra. Ez az angolok legnagyobb erőfeszítése a március 18-iki csata óta. A követség kijelenti, hogy a törökországi munició gyárak, melyek német vezetés alatt állanak, most kellő mennyiség­ben szállítják a frontra a muníciót. KRISZTIÁNIA: A Morgenbladed irja, hogy az angol kormány szeptember 5-én be­tiltott minden olyan fogadást, amely a Dar­danellák bevételéről szólt, mert a fogadást kvóta 90 százalékról 20 százalékra esett le. Dubno vára elese - Olykánál áttörtük az orosz arcvonalat. — Böhm-Ermolli tovább nyomul előre. - A németek a Dnyeper-Bug csatornánál. — Budapest, szeptember 9. (Közti a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Voilhiraiában tá­madásunk halad; tegnap az orosz harcvona­lat Olykátót északra áttörtük. Dubnót a volhiniai várháromszög máso­dik várát bevettük. Tegnap délután osztrák honvéd lovasság vonult be a városba; a fo­lyón felfelé fekvő zár erődök birtokunkban vannak. Bölun-Ennolli tábornok serege Felsö­Ilcviáig és Novo-AIexiionen tul nyomult előre. A Tremblovlától nyugatra fekvő terüle­ten a Szerethen előnyomult orosz csapato­kat majdnem mindenütt újra visszavetettük. Itt a túlerőben levő ellenség ellen foly tatott küzdelemben német testőr zászlóaljak von Leu ezredes vezénylete alatt különösen eredményesen avatkoztak be a harcba. A Szereth felső folyásánál és a Dnyesz­ter mentén aránylag csend uralkodott. Nowosiölka—Kostiukova melletti had­állásokért tegnap jelentett győzedelmes üt­közetben a gyalogos harcban a Brudermann altábornagy vezénylete alatt álló lovasság­nak kiváló része volt. A jasioldavidéki magyar-osztrák csapa­tok egyes részei elfoglalták Miichalin vidékét Rozanytól délre. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Berlin, szeptember 9. A nagy főhadi­szállás jelenti: H i n d e n b u r g tábornagy hadcsoportja: A Keleti-tengertől Oly kától keletre fekvő területig nem történt lényeges változás Jezjory és Nyemen között az el­lenség szívósan ellenáll. Csapataink köze­lednek Skideihez. Nyementöl északra az el­lenség vereségét avval kerülte el, hogy visz­szavonult a Zelwanka mögé, melynek nyu­gati partját már csak utóvédjei tartják. E hadcsoport 3550 oroszt elfogott és 10 gép­puskát zsákmányolt. Lipót bajor herceg tábornagy had­csoportja: Itt is elértük az ellenséges hátvé­dekkel folytatott harcok közben több helyen a Zelwankát. Rozanától délre kierőszakol­tuk az átkelést a Rozanon. Osztrák-magyar csapatok Sielectöl északkeletre elterülő er­dőn át nyomulnak előre. Mackensen tábornagy hadcsoport­ja: Chomskanál elérte a Jasiolda északi partját. Észak felé irányuló előrenyomulá­sunkká! az ellenséget Bereza-Kartusk elha­gyására kényszeritettük. A Sporowskieto és Dnyeper—Bug csatorna közt további tért nyertünk. D é 1 k e 1 e t i hadszíntér: Otfowtól dél­re a Szerethen át előrenyomult ellenséget a folyó északi partjára vertük vissza. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Német repülők ismét bombázták a londoni Cityt. Robbanásokat és tüzeket okoztak Norvich és Middlesborough kör nyékén Berlin, szeptember 9. (Közli a minisz­terelnöki sajtósztály.) Szeptember 8-ról 9-re virradó éjjel tengerészeti léghajóink jó ered­ménnyel megtámadták a londoni City nyu­gati részét; továbbá nagy gyártelepeket Norwich mellett valamint a middlesboroughi kikötői és vasmüveket. Erős robbanásokat és számos tüzet figyeltünk meg. Az ellenséges ütegek hevesen lőttek lég­hajóinkra, de mindegyik sértetlenül tért vissza. BEHNCKE, a tengerészeti vezérkar főnökhelyettese. í

Next

/
Thumbnails
Contents