Délmagyarország, 1915. szeptember (4. évfolyam, 212-236. szám)

1915-09-29 / 235. szám

ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K24 — félévre . . K 12"— negyedévre K fr— egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28"— félévre . . K 14.­negyedévre K T— egy hónapra K 2-40 Szeged, 1915. IV. évfolyam 235. szám. . Sierda, szeptember 29. Kiadóhivatal Káráíz-utca » Telefonszám: 81. szám ára 19 flllér. LEGÚJABB. SZÓFIA: Nisből jelentik: A szerb minisz­terelnöki sajtóiroda kommünikében cáfolja a hirt, hogy Péter király élete ellen merényletet követtek el. A cáfolat országszerte nagy fel­tűnést keltett, unnál is inkább, mert a lapok a merényletről nem adtak hirt. KOPENHÁGA: A Thorwaldsen nevü nagy dán gőzös fírooklynból indult el egy dán kikötő felé gabona, élőállat és nehezen megszerezhető vegyiszerekből álló rako­mánnyal. Az angol partok közelében, szep­tember 26-án reggel 9 órakor egy angol hajó érkezeit közelébe, melynek Knutsen kapitány előbb fehér, majd dán lobogóval adott jelzést. Az angol hajó egyáltalán nem állott szóba a dán parancsnokkal, hanem kilőtte ágyúit és elsiityesztette a Thorwaldsent. A legénységet sikerült megmenteni, de a teljes rakomány, mintegy kilenc millió értékben odaveszett. A dán külügyminiszter távirati uton még 26-án délután utasítást adott a Londonban székelő követnek az iránt, hogy a legerélyesebben lépjen fel ez ügyben. A dán követ szeptember 28-án, délután jelentkezett az angol külügy­miniszternél, akinek utasítása szerint átadta az erélyes hangú jegyzéket s egyben közölte, hogy amennyiben Dánia nem kapná meg ha­ladéktalanul a teljes morális elégtételt, ez esetben a dán kormány körjegyzéket intéz az összes európai államok kormányaihoz, és Anglia minden további súlyos körülményt a maga felelősségének "terhére irjon. LUÍGANO: A „Secolo" jelenti Rómából: Vatikáni körökben ugy hírlik, hogy Wilson amerikai elnök és Benedek pápa között hetek óta élénk levélváltás folyik, olyan célzattal, hogy a békekötést megkönnyítsék. BASEL: A „Ruszkij Invalid" cimü orosz hivatalos lap, a német haderőt a Riga és Pinszk között elterülő fronton 59 hadosz­tályra becsüli. GENF: A párisi sajtó üdvözli Joffre és French offenzíváját, melynek indító okát a borús balkáni helyzetben keresi. BERLIN: A Kreuzzeitung-nak jelentik Amsterdamból: Bár, mint tudjuk, az olasz kormány nem ad ki veszteségkimutatásokat, mégis tudni vélik, hogy Cadorna szeptember hó 1-éig, tehát három hónap alatt 35.000 ha­lottat és 180.000 sebesültet jelentett Rómába. Azóta az összes veszteség már bizonyára megüti a 300.000-et. BASEL: Angliában a katonaköteles kor­ban levő valamennyi nem internált német, osztrák, magyar és török alattvaló, aki nem kapott kifezetten engedélyt a szabadonjárás, ra, parancsot kapott, hogy internáltatása cél­jából a rendőrségnél jelentkezzék, ily ós 9 Éne? a rnwm. - es esess aim anni i ellenség. - ha elfoglisahor 2210 orosz eseti iegsógla. Berlin, szeptember 28. A nagy főhadi­szállás jelenti: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Az (ellenség, amelyet tegnap Diinaburg délnyugati arcvonalán visszaszo­rítottunk, megkísérelte, ihogy egy hátrább fekvő állásban kitartson. Megtámadtuk és kivertük őket. A Dryswiaty-tótól délre lovas harcok folynak. Eichhorn vezérezredes hadseregé­nek eredménye a vilnai csatában, amelyben az ellenséget a Maroczto-Smorgen-Wísch­new-vonalon túlra vetettük vissza, hadifog­lyokban 70, tiszt 21.908 főnyi legénység, 3 ágyú, 78 géppuska és nagyszámú málha, a melyet a sietve visszavonuló ellenségnek hátra kellett hagynia. E zsákmány mennyi­ségét gyors előrenyomulásunk miatt csak most állíthattuk össze. Az eddig jelentett számok ebben az összegben nincsenek benne. Smorgontól délre támadásunk tovább halad. Wiszniewtől északra áttörtük az el­lenség hadállását. Ez alkalommal huszon­négy tisztet és 3300 főnyi legénységet fog­tunk el és 9 géppuskát zsákmányoltunk. Lipót bajor herceg táborszernagy hadcsoportja: A hídfők Baranowiczitöl ke­letre harc után a birtokunkban vannak. Há­romszázötven hadifoglyot szállítottunk be. M a c k e n s e n tábornagy hadcsoport­ja: A helyzet változatlan. Linsinger tábornagy hadcsoportja: Az átkelést a Styren Lucktól lefelé kikény­szerítéltük; a nyomás alatt az oroszok Dub­nótól északra, az egész arcvonalon teljes vi s sz avonul ásb an v a n n ak. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Budapest, szeptember 28. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztá 1 y.) Mi vei az osztrák­magyar és német csapatok a Strynél átka­rclással fenyegették az orosz haderőt, az el­lenség kénytelen volt a volhiniai várterü­leten nagy áldozatokkal kezdett offenzíváját abba hagyni. Az oroszok visszavonulása teg­nap egész nap tartott és az ellenséges had­sereg a Putilowka mögé tért vissza; a mieink üldözik. Lucktól keletre az utóvéd-harcokban csapataink négy orosz tisztet és 700 főnyi legénységet elfogtak. Az Ikva mellett és Kelet-Galiciában a helyzet változatlan. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Bulgária megszállotta az átengedett tőrök területeket. - A Balkánon dől el a világháború sorsa. — Megzavart szerb erő­dítési munkálatok. — Budapest, szeptember 28. (Közli a mi- I A Drinápoly—dedeagaesi vasutvonalat a niszterelnöki sajtóosztály.) Tüzérségünk megzavarta az ellenség eröditési munkála­tait a Száva-folyó alsó folyásánál. A belgrádi várágyuk Zimony városára néhány lövést adtak le, de nem találtak. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Szófia, szeptember 28. Az átengedett tö­rök területeket a hadilétszámra emelt bol­gár csapatok ma megszállták. Az átengedett területekre a polgári hatóságok is megér­keztek. Szófia, szeptember 28. A Kambana je­lenti : A török—/bolgár határok pontos kimé­rését a magyar, német, osztrák, svéd, török és bolgár tisztekből álló bizottság elvégezte. bolgár vasutigazgatóság már öt nappal ez­előtt átvette. Chiasso, szeptember 28. A Corriere della Sera jelenti Rómából: A balkáni félszigeten nemsokára el fog dőlni az egész kelet és az az európai háború kérdéseinek nagy része. E percben a helyzet nem látszik kedvezőnek az antantra. Görögország a végtelenségig kihasználja a politikai szófizmáit saját ér­dekei szerint. Hogy mit fog Románia tenni, ez is homályba van burkolva. Berlin, szeptember 28. A Vossische Zei­tung-nak jelentik Athénből: A király a poli­tika vezetését teljesen a kezébe vette. Ve­nizelosz terve, hogy Románia és Görögor­szág egyöntetűen állást foglaljanak Bulgária ellen, teljesen meghiusult. Athénben erösb­!

Next

/
Thumbnails
Contents