Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-07 / 161. szám

1 rffiLSÍAGYÁRöMZÁG Szeged, 1915. julius 1. maximális élelmiszerárakat. A maximális árak egybevetésébőt megállapították, hogy az árak úgyszólván teljesen arányosak s kü­lönösen az egyenlő termelési és fogyasztási viszonyú Hódmezővásárhelyen miegáíliapitött maximális árakkal csaknem teljesen -azono sak, mig az aradi és szegedi maximális árak­nál alacsonyabbak a mi maximális áraink, Szalay József, Szeged város rendőrkapitá­nya indítványozta, hogy ugy mint Szegedem, Miakón is állítsanak fel hatósági huaszéket, de csak sertés- és ürühús kimérésére, mivel a marhahússal eddig űzött kísérletek min­denütt deficittel jártak. Szegeden — úgy­mond — meglehetős sikerrel járták az alkal­mazott szigorú piaci rendszabályok, jóllehet ott is sztrájkoltak egy ideig a -kofák, külö­nösen a tanyai termelők, később azonban megj uhászodtak s piacra vitték -az elad'-ni va­lójukat. Ezután Eckhardt Vilmos th. fő­tér j esztette elő az egyesület előzőleg hozott határozati javaslatát, melynek lény-ege, hogy a pioot csiak e helyi szükséglét szem­liogy a piacok -csak -a helyi szükséglet szem­pontjából szabályozzák, illetőleg, h-ogy a helybeli fogyasztók számára maximálják -az áraikat, mig ellenben a kivitel, illetve a nagy­bani kereskedelem részére az legyen tárgy­talan, vagyis, hogy -az exportőröket kötelez­zék arra hogy a helyi fogyasztók szükséglle­teit megfelelő áron lássák el. Az értekezlet e tárgyban nem határozott s annak kivitelét a helyi hatóságok auto-nom hatáskörébe vá­gónak tartotta. — Kofák megrendszabályozása. A rend­őrség özvegy Virág Józsefné, özvegy Barna Józseíné tej-eskofáktól és Koszó Jánosné, He­gedűs -Mártonné zöldségárusoktól megvonta a kofaigazolványokat. Az asszonyokat azért sújtották ezzel a -büntetéssel, mert a közön­séggel állandóan gorombáskodtak és a ter­melőktől a piacon kivül is akartak vásárolni. — A kórházi bizottság ülése. A kórház1 bizottság dr. Somogyi Szilveszter polgár­mester elnöklésévei julius- 8-ám ülést tart. Az ülés tárgy,a a kórház épületének ja vi­tása. — ítéletidő Horvátországban. Zágrábbó1 jelentik: Az a bóra, mely a tengerpartot szántotta végig, Horvátország belső terüle­tén is nalgy kárt okozott. A vetés sok helyütt megdűlt, az érő félben lévő gyümölcs le­hullt Sok helyütt a már keresztbe rakott gabonát magával sodorta -a förgeteg. A köz­igazgatási hatóságok a -kár felbecsülésére -bi­zottságokat küldtek ki. — Tüz a fővárosban. Budapesten ked­den délben tüz ütött ki a Spódium-gyárban. A hatalmas gyár majdnem teljesen leégett. Har­minc vaggon enyv is a tüz martaléka lett a raktárakban. — Jelenet az angol alsóházban. Lon­donból jelentik: Sir A. Markham az angol alsóház ülésén azzal a kérdéssel -fordult a kormányhoz, vájjon miért épitettek Ehgle­field közelében a korona telkén uj kórházat, amikor fölhasználhatták volin-a erre a célra Schröder báró otta-ni házát. — Ahelyett — mondotta, — hogy angol tőkét adtunk ki erre a célra, inkább éllveliet­tiiik volna ennek a német zsidónak a házát. Tennant államtitkár ezekkel! a szavakkal felelt: — Nem helyes igy aposztrofálni egy más vallású urat. Különben is ezt az interpellá­ciót Krisztián hercegnéhez kellett vona in­tézni, mert ő alapította! a kórházat. — Akinek a fia ,a németek mellett har­col! — kiáltott közbe Markiham. — Busul az atyuska. Semleges lapok jelentik, hogy Miklós orosz cár íkedély-ála­pota a legutóbbi időben feltűnően! elkomoro­dott. Éhez a jelentéshez az Information be­avatott helyről a következőket árja: iMár -hosszabb idő óta meg lehet figyelni, hogy a cár már nem olyan vig kedvű, mint a háború elején. Az elmúlt betekben meg szinte tün­tetően visszahúzódott az,októl az emberektől, akik környezetéhez tartoznak. Gyakran órák hosszat sétál palotája szobáiba-n s kitér min­den személye-s megszólítás elől. Egyszerre csak annak az óhajtásának adott kifejezést, hogy a frontra akar utazni. Az utazás im-ag is történt, de amikor visszatért, megtiltotta az ünnepi fogadást és bezárkózott lakó­osztályába. Valamelyik nap miaigáboiz ren­delte a rendőrfőnököt és ho&s-zabb kihallga­táson fogadta, de rajta kiviil7 teremtett Délek­kel nem váltott egy szót sem. Tiszta sor, hogy az udvari embereik min-den eszközzel föl akarják vidítani s jobb kedvre akarják de­ríteni. Amikor egy nap a cári lakó-osztály közeiében zenekart szólaltattak meg, erős csengetés csendült meg a cár dolgozószobá­jának előszobájából, ami azt jelentette, hogy -a zenekar hallgasson el. Szemtanuk mondot­ták, hogy a cár zokogott, -amikor meghallotta a muzsikát. Régebben. órák h-osszat -el tudott szórakozni azzal, hogy lovacskái játszott és gyerekes öröm -fogta el, Ina egy vagy több tétet megnyert. 'Most ezt is megszüntette, mint -a többi szórakozást. Szinte undorral utasította el az udvari emberek meghívását; amikor lovaoskázni hivták. A cár családja körében sem tud fölvidulni, ott sem talál vigasztalást. Még étkezéskor is kerüli -az érintkezést -és hallgatagon, ül- az asztal mel­lett. Szórakozottan eszik egy-két fa-latot, mi­alatt gondolatai isten tudja hol kószálnak. Mo-st -még egyedül valóbb, mint eddig. Sere­geinek sorsa kin-cs nyomásként gyötri lelkét. A galíciai eseményekről tudomást kellett szereznie. — Az Ördög. Az idei szezon legérdeke­sebb társadalmi drámája. Csudálatos, minden tekintetben modern munka, 5 félvonásban, a lelki rejtelmek bravúros meglátásával. Nem ismerünk hozzá hasonló drámát. A fő­szerep játszója: Carmi Mária külön megle­petés. Reinhardt leghíresebb lezinésznője ő s ez a szerepe olyam, -amilyet a világ egyet­len színésznője se produkált ez ideig mozi­ban. A legújabb harctéri felvételek szintén vetítésre kerülnek. A műsor külön érdékes­sége lesz Schott Gyula Xilopli-on-művész -sze­replése, iaki a különleges hangszerem klasz­szikus zeneszámokat fog játszani. Stíhott ma az ország legelső Xilophon-művésze. Szerdán és csütörtökön adja a Korzó-mozi sláger mű­sorát, mely hihetőleg -a- nagy közönség 'osz­tatlan tetszés-ét vívja ki. Levél az Isonzo mellől. MiscShung Konrád, váro-si felsőkereske­delmi iskolai tanár, tartalékos zászlós, la­punk egyik munkatársának -a, következő rendkivül érdekes, bizakodó és biztató levielet irta: Tábori posta, 306. — 1915. junius 27. Igen tisztelt Igazgató Ur, .ma éppen egy hón-apja, hogy itt v-agyunk a délnyugati fronton -ós mindeddig nagyon jól érezzük magunkat. Tulajdonképpen: gyö­nyörű itt az élet, ha -az emberben; osak egy kis érzék v-am ia természeti szépségek és a háborúval1 járó regényességek iránt. Egyik szép epizód pünkösd vasárnap még az utón játszódott l-e. Hajnalban szállottunk v-onatra és lassú tempóban délután 4 órakor Villány­ba érkeztünk, ah-o-1 három órai tartózkodá­sunk volt. Miután ismertem a várost, külö­nösen pedig a borát, biztattam a tiszti kart, hogy nézzünk be -egy p-ohár borra. P-ersze ráállott ak. Alig telepedtünk íl-e a kaszinó nagytermében, 5—45 kis leány jött -a kaszinó épülete felé, majd -bejöttek és betértek a könyvtárba. Ezeknek a szállodás bemutatott bennünket s mivel zenekarunk ép -az -ablak Igazgató: VAS SÁNDOR K0RZ6 MOZI E nyári helyiségében Szerdán és csütörtökön, julius hó 7-én és 8-án. HVÁR113-96. TÉLI 11-85. Szenzációs! Csoda film! AZ ÖRDÖG Dráma 5 felvonásban. Izgalmas! Nagy sláger! Harctéri felvételek. Xilofonszóló Előadja: Schott Gyula + Ualaiülllt BZ II] xilofon művész Előadások a téli helyiségben 5 és 7 órakor, a nyári helyiségben este 9 órakor. Rendes helyárak! Rossz idő esetén a 9 órai előadás is a téli helyiséyben lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents