Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-31 / 182. szám

Szeged, 1915. IV. évfolyam 182. szám. Szombat, julius 31, ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 — félévre . . K 14.— negyedévre K 7-— egy hónapra K 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utca f Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 Bllér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-— félévre . . K 12 — negyedévre K 6r~ egy hónapra K 2-— LEGÚJABB. Höfer jelenti: Lovassá­gunk ma délután bevonult Lublínba. München, július 30. A Miinchener Nach­richten Chiassobcl jelenti: Olaszországban napirenden vannak a béketüntetések. Nápoly­ban, Flórencben, Milanóban, Páduában és Bolognában a tüntetések nyilt lázadássá fa­julnak. A kereskedők bezárják a boltjaikat, mert attól félnek, hogy az éhez tömeg kira­bolja. A királyi palotát, a miniszterek laká­sait és az ántánt követségek hivatalos helyi­ségeit katonaság őrzi. Az angol követsé gelött véres összeütközés volt a katonaság és a pol­gárság között. A polgárság az angol nagy­követet, a háború előidézőjét inzultálni akar­ta. Salandra és Sonnino csak katonai fedezet mellett mehetnek hivatalukba. Minden va­gyonosabb ember menekül Rómából. A gyá­rosok műhelyeikben sabotaget rendeznek, hogy a municiógyártást igy késleltessék. Róma, juiius 30. A félhivatalos fíiornale d'ltalia bejelenti az olasz-török háborút a török provokációkra. Törökország oly fele­letet adott, hogy nyíltan kell fellépni az ellen a klikk ellen, amely V. Mohamed birodalmá­ban uralkodik. Róma, julius 30. A Corriere d'ltalia kér­dést intéz a kormányhoz, vájjon Olaszország békében vagy háborúban van Törökországgal, amely nyíltan ellenségeskedik Olaszország­gal. Hivatalosan azt állítják, hogy az otto­man császárságnak és Italiánuk nincs egy­mással háborúja, a tények azonban azt bizo nyitják, hogy Törökország nem hivatalosan már rég megindította Olaszország ilen a hadjáratot. Róma, julius 30. Az Osscrvatore Roma­rio közli a pápa felhívását a harcban álló né­pekhez és felhívja az uralkodókat, hogy azon­nal szüntessék meg és fejezzék be a háborút. A népek értsék meg egymást testvériesen. Sajtóhadiszálás, julius 30. Kededn, a do­berdoi fensik felett 2500 méter magasságban egy olasz repülőgépre négy lövést adtunk le. A negyedik lövés talált s a repülőgép lezu­hant. Egyik utasa ötszázméterről kiugrott a gépből s a eflismerhetetlenségig szétzúzódott, a másik pilóta szénné égett. Zürich, július 30. A Tagblatt milanói megoizható helyről értesült, hogy az ola­szoknak eddigi 180.000 a veszteségük halot­takban, sebesültekben és eltűntekben. A Vero­nára legutóbb ledobtt sztrák-magyar bambák husz katonát meogöltek és a vasutvonalat szétrombolták, A Bug és a Visztula között megingott az orosz front. - Az ellenség kiüríti állásait. - Mackensen elérte a lublin-cholmi vasutvonalat. — Beríin, julius 30. A nagy főhadiszállás jelenti: Woyrsch vezér ezredes hadseregé­nek csapatai julius 28-án kora reggel a Pilica torkolata és Kozienice közt több helyen ki­kényszeritették az átkelést a Visztulán. A keleti parton ínég tart a harc; eddig 800 fog­lyot ejtettünk és 5 géppuskát zsákmányol­tunk. Mackensen tábornagy szövetséges had­seregei tegnap újból megkezdték az offenzí­vát. Wieprztől nyugatra német csapatok át­törték az oroszok állásait, este elérték a Piacid—Biskupice vonalat és attól keletre a vasutat; sok ezer fogoly és 3 íigyu jutott a kezünkre. Osztrák-magyar és német csapatok a Visztulától keletre fekvő területig itörtek előre. Az orosz gárda csapatok Kriipienei— Krasznosztawtól éssaiaíieletre, más német csapatok pedig Woiszlawice vidékén nyo­multak előre. Mindezen sikerek megingatták az orosz frontot a Bug ós Visztula között. Ma reggel az oroszok egész vonalon elhagy­ták állásaikat, csupán Gruibiesowtól északra állanak még. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Budapest, julius 30. (Közli a miniszt-er­elnölki sajtóosztály.) A szövetségesek tegnap a Visztula és Bug között több napos szünet után egész arcvonalon újból támadásba fog­tak. Vieprztöl nyugatra Schmiel vidékéig az ellenség arcvonalát több mint 25 kilométer szélességben áttörtük. A 17-ik osztrák-ma­gyar hadtest Scihmieltöl északra ötszörös roham után megszállotta az orosz állásokat. Német csapatok este Piaski—Biskupice­vonalat és attól keletre a vasutat megvívta. Kowalánál, Belzicénél, Krasznosztowtól és Woiszlawieététöl északkeletre szövetsé­ges seregek szintén benyomultak az ellenség vonalaiba. Mia reggel az oroszok az egész fronton megkezdték a visszavonulást, mi­közben minden lakótelepet elpusztítottak és még a gabonát Is felégetik a mezöu. Az el­lenséget üldözzük. Ivangorodtól északnyugatra a Radomka torkolat mindkét oldalán súlyos harcokban az átkelést a Visztulán julius 28-án több he. lyen kierőszakoltuk. A német és osztrák­magyar utászoknak alkalmuk nyilt arra, hogy igen nehéz viszonyok között kiváló rá­termettségüknek és áldozatkész kötelesség­érzetüknek ujabbi tanújelét adják. A Felsö-Bugnál, a sokali hidfö védelme­zői, a délkeleti arcvonalukat túlnyomó erős támadás elöl néhány száz méterrel vissza­vonták és ott az ellenség ujabb támadását visszaverték. Egész Kelet-Galicíában a helyzet egyéb­ként változatlan. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Pelagosa szigeten szétlőttük az olaszok szikratávíróját. Budapest, julius 30. (Közli a miniszter­elnöki sajtóosztály.) Az olaszok nemrég a részünkről katonailag meg nem szállott Pe­lagosa-szigeten szikratáviró-állomást állítot­tak fel. Julius 28-án torpedó jármüveink egy csoportja a szikra állomás épületeit ágyútűz­zel összerombolták és a rácsos árbócot le­döntötték. Ezt követöleg az ellenség meg­szállás mértékének megállapitására, erősza­kos felderítés céljából, dacára egy ellenséges lövészárkon keresztül az olaszok erősen megszállott, betonozott védmüvéig nyomult előre és hajóink tüzelésének tamogatása mellett az olaszoknak jelentékeny vesztesé­get okozott. Igy többek között elesett az olasz megszálló csapatok parancsnoka és még egy tiszt. Sikeres felderítés után különítményünk az ellenség túlnyomó ereje dacára, jelenté­kenyebb veszteség nélkül tért vissza hajó­inkra. Az ellenséges tengeralattjáró naszádok hiába irányítottak több torpedót egységeink ellen. FLOTTAPARANCSNOKSÁG. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.)

Next

/
Thumbnails
Contents