Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-31 / 182. szám

6 DÉLMAGYARORSZAG. Szeged, 1915. julius 31. Az olaszok elgyengüli támadásai. Buda-pest, julius 30. (Közli a miniszter­elnöki sajtóosztály.) Azok az olasz támadá­sok, amelyek a görzi grófságban a fensik széle elten megismétlődnek, csupán az ellen­séges osztagok szórványos hiábavaló e'lötö­rések és állásaink kiugró támaszpontjai ellen irányulnak. Igy Sagradótól keletre és Re­dipugliánál olasz csapatok kísérletet tettek, hogy tért nyerjenek. Valamennyit vissza­vertük. Hasztalanul törte magát az ellenség kü­lönösen a Mcnt-e-Deiseibusiert is, amelyet biztosan 'tartunk. Délnyugati arcvonalunk egyéb részein semmi lényeges se nitörtént. ComeniGi fen síkon legutóbbi napokban egy olasz repülőit egy léghajó ellen védő ágyunk teS találattal leszedett, a vezetőt és megfigyelőt a repülőgép romjai előtt -holtan találtuk meg. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök -helyettese. hez. Cadorna — mondja a sajtóhadiszállás jelentése — a ki két hónapon keresztül állan­dóan elkerülte a helységnevek közlését, julius 25-én, a háború harmadik h (napjának kezde­tén végre szükségét érezte annak, hogy a fel­izgatott érdeklődést valamikép kielégítse. Az Isonzó-front áttörését nem jelenthette, tehát a térképen nem található, arcvonalunk előtt levő kis erdőknek elfoglalását tálalja fel. Ugy látszik, hogy a sors azt akarja, hogy az ola­szok számbeli túlsúlyok ellenére az Isonzó­melletti hadállások elfoglalása helyett „foly­tonos előny (múlással" kénytelenek megelé­gedni. Cadorna a tényleges győzelem esetén a legnagyobb zavarban volna, hogyan' múlja felül eddigi győzelmi jelentéseit. Egy páncéiosvonatunk hősi ufja. Laibach, julius 30. A laiba-chi Slovenec irja: Egy főhadnagy, aki az Isonzo-rfrcntoh íéljé-sit szolgálatot, ak övetlkezőket mond t-a el: Egyik sötét éjszaka jelentést kaptam, 'begy a Görz és- Gonmons között levő Mossá­ba nagy olasz csapatsZál'litmány érkezett. Megbízást kaptam, ihogy -a páncélos vona­tommal lehetőleg törjek át az ellenségen. — Azonnal kiadtam a -szükséges utasításokat és csakhamar megindult a páncélvonat s. mint valami fekete kígyó siklott -át az Isonzó -hí­don, A vonatnak négy -kocsija volt s középen volt a mozdonya. Én az első kocsiban álltam­a telefoni .mellett s egy lyukon át figyeltem. Gyorsan haladtunk dőre csiak-hiamar láttuk már ,a mossai pályaudvar lámpáit. -Már meg -lehetett különböztetni az ellenség árnyékait a sátrak alatt. Erre megállt vonatunk és én tü­zet vezényeltem. Pár perc mu-lma csalk ugy öntötték gépfegyvereink a tüztet. Az ellenség­nek egész sorai pusztultak el, majd utána bombákkal lángba boritottuík az egész tá­bort. Az olaszok egy része eszevesztetten me­nekült el, vonatunk pedig később sértetlenül visszatért. Az olasz kölcsön kudarca. Milano, julius 30. Az olasz lapok -a hadi­kölcsönről cikkeznek. Einaudoviul szemben, aki az oltasz kölcsönt győzelmes csatával 'ha­sonlítja össze, az Idea Nazionale beismeri a kölcsön kudarcát és ezért a képviselőket te­szi felelőssé, akik elmulasztották, Ihogy kerü­leteikben energikus propagandát inditsanak. orosz zászlóalj. (Keltezés nélkül.) 'Divina és Nyemen fo­lyók közt nincs változás. A lovasság és- az elővédek összeütköztek. Kovnótól délnyugat­ra az ellenséget a julius 25-ére virradó éjsza­ka ^a Jezia-folyón át visszavetettük. A Na­rev-arcvonalon julius 25-én és 26-ikán heves harc volt, mely Dabrolek falutól Novogeorgi­evszk vár vidékéig terjed. Az ellenségnek a Narev partján indított offen,ziivá|át felentájmadás'fcll feltartóztattuk. Számos falu és erdő kezünkre jutoltt. A Ro­zantól keletre elterülő erdőben különösen he­ves ütközet folyik. Julius 26-ának, estéjén 'az ellenség Serock felett erős tartalékolt vetett itt .harcba. A Narev mindkét partján eredmé­nyesen- ámadtunk és néhány ellen ségs csa­patrészt rendetlen visszavonulás,r.a Ikénysze­ritettünk. Zeppelin (?) falu környékén 200 németet elfogtunk, néhány gépfegyvert zsákmányol­tunk. Az ellenségnek Konstar.itymov f el u-ból indított ellen támadását páncélos automobilok segítségével visszavertük. Julius 26-án a Visztuláitól balra sikerült sznronytá-madássa 1 visszavetettük az ellenséget, amely a Nadar­zyn—Fiasecno arcvonalhoz közeledett volt. A Visztula és Vieprz között nyugalom ural­kodik. ' A Vieprzitől keletre a Vog-ig a harc .to­vább folyik. Rapoluby, majdan Osztrovszky vidékén a németek julius 26-ának estéjén je­lentékeny erőkkel támadtak, elfoglalták sán­caink egy részét, végül azonban ellentáma­dással visszavetett ük őket. A németek táma­dásai 'Dubieszovtól északra továbbra is rend­kívül hevesfek volta, mi azonban mindenkor visszavetettük őket. AnnapOil falu vidékén- csapataink élénk ellen,támadásit kezditek. A Bug mentén Sokai —Poturzyca vidékén 'heves harcok voltak ott, ahol az ellenség csapatokat szállított át a jobb pariira, A Dnyeszter és- a Prüth között az ellenség sikertelen résztámadásai állapít­hatók meg. A Fekete-tengeren torpedónaszádjaink Olasz hivatalos jelentés a görzi csatárát A sajtóhadiszá'llásról jelentik a Magyar Távirati Irodának: 'Az olosz vezérkar julius 27-iki jelentése igy szól: A Daone völgyében a Monté Lavanech és a Cima Bissola között elhúzódó magasla­tok elfoglalását befejeztük. Áz ellenséges tü­zérség hasztalanul kísérelte meg a szembeni fekvő domináló magaslatokról hadművele­teink megzavarását. A 26-ra virradó éjjel gyalogság erős gép­fegyvertüzelés támogatása mellett, hosszú tü­zérségi előkészítés után rohamot intézett, de teljesen visszavertük. A Km-szakaszon tart a SZÍVÓS harc, bár a tüzérség tevékenységét a köd zavarja. A Plava-szakaszon kedvezően alakulnak 'hadműveleteink, amelyeknek ©ég­célja a hidfő. A Karszt-fensikon a harc tegnap nagy élénkséggel folyt. Az egész fronton, nagy bá­torsággal és vitézséggel nyomulnak előre csapataink. A balszárnyon sikerűit a san-mi­cheleí rendkívül erős állást elfoglalni. Ez az állás a íeitsik nagy részét uralja. Az ellenség nagyszámú ütegeinek heves tüzelése elöl kénytelenek voltunk a hegyge­rinc mögé visszavonulni, ahol jelenleg tartóz­kodunk. A centrumban a san martinói nyereg irá­nyában nyomultunk el őré, miközben szurony­rohamban kiürítettük a lövészárkokat és sán­cokat. Estételé a gyalogságnak és tüzérség­nek teljes összemiiködése mellett egy fénye­sen sikerült vállalkozás a Monté dei sei Busi állás te'jes elfoglalására és ,az ellenségnek erős fedezékeiből való elűzésére vezetett. 3200 fogoly, köztük egy alezredes és 41 más tiszt, 5 gépfegyver, 2 bombavető, sok kézifegyver, élelmiszer, lőszer és más hadi­szer a véres nap zsákmánya. A sa:tóhadiszóHds ma délelőtt krnnm n­lúrt közöl Cadorna olasz vezérkari főnöknek ü második görzi csatáról kiadott jelent éiei­Megsemmisiteff A sajtóhadiszállásról jelentik: A Visz­tula és a Bug közelében az oroszok minden tartalékukat harcbavetették. Kamion ka— Strumllova szakasztól keletre bekerítettünk és megsemmisítettünk egy orcsz zászlóaljat, ötszáz embert és hét tisztet elfogtunk. Varsó veszedelme. Berlin, julius 30. A Lokálanzeigernek je­lentik Genfből: Az csztrolentoa—varsói vasút­vonalnak a németekkel való elháríthatatlan megszállását a francia katonai sajtó a legna­gyobb veszedelemnek tekintik Varsó védel­me tekintetében. Az orosz visszavonulás Kurlarsdban. Kopenhága, julius 30. A Politiiken szerint az orosz hadvezetőség régebben előkészült arra, hogy Kurlandból visszavonja erőit. A jól előkészített visszavonulás tehát elég rend­ben folyt 'le. A hadvezetőség legalább is 'min­dent elkövetett e célból és a 'legújabb vissza­vonulási utakat nyílegyenesen vágták ,az e dőkön keresztül. Az utak közvetlenül Breszt­Litovszk felé vezetnek. A besszarábiai fronton. Csernovic, julius 30. A Dnyeszter mentén és, ,a besszarábiai fronton, jelentéktelen tüzér­ségi és előőrsi harcoktól eltekintve, teljes a nyugalom. Most tekinthető csak át az utolsó harcok eredménje: mikor csapataink átkJ­tek a Dnyeszteren, az ellenség kétségbeejtő erőfeszitécekkel igyekezett elvesztett állásait visszaszerezni. Hős csapataink az ellenséges támadásokat sorra visszaverték és az oro­szok egy lépést sem tudtak elhódítani tőlünk. Az oroszok háromezer foglyot, köztük husz tisztet és több gépfegyvert vesztettek. A legújabb orosz hivatalos jelentés. A M. T. I, jelenti a sajtóhadíszá'Másró'l: A legújabb orosz hivatalos jelentés ezeket közli;

Next

/
Thumbnails
Contents