Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)
1915-07-27 / 178. szám
4 DÉLMAGYARORSZAG. Szeged, 1915. julius 27. ben' való nagy tartalékokról. S ebben a bőséges. tartalékban legyen ott mindén alkalmas ember, akár van diplomája, akár nincsen... Mennyivel, sötétebben látja már a jövőt a Corriere, alig -két hónappal az „ő" 'háborújak Kezdete után. Mennyivel vérmesebben, rózsásabban látta a be-masirozást Triesztbe — ikét hónappal ezelőtt!... Az olasz municiós bizottság. Milano, julius 26. A Corriere deli a Sera a legfelsőbb municiós bizottság feladatáról ár, amely most ül össze első izbent. „Nem szabad', — ugytmiond — ennek az intézménynek a fenn állását ugy tekinteni, hogy talán 'hiány volna munícióban, 'mért hiszen csak természetes, hogy a tizenikét hónap alatt, amely rendelkezésünkre állott, alaposan dolgoztak és felkészülteik. A központi hatalmak nagy eíléntálló képességénél fogva azonban egyre valószínűtlenebbé lesz, hogy a közel jövőben béke jöjjön létre. Ezért célszerű, hogy mát idejében további pótlásokról gondoskodjunk. Nem elég az, hogy elkészültünk, hanem a jövőre i'S kell gondolni. A műszaki szakembereknek .az a kötelességük, hogy uj ötleteket kezdeményezzenek s ha netán nézeteltérések lennének, ez nem jelent semmit, mert a közös oél érdekében munkálkodnak. A municiós bizottság pedig minden véleményt megfontolás tárgyává tesz, hogy az országnak haszna legyen belőle." Nem gondoskodnak a hadbavonultak családjáról. Lugano, julius 26. Az Avanti-nak jelentik Catániából, hogy ott 'szocialista szervezet létesült, melynek célja, hogy a katonák családjának jogain őrködjék. Ez a szervezet legutóbb egy nagy asszonydeputációt vezetett a prefektus elé, akinek az asszonyok arról panaszkodtak, hogy a hadbavonultak családjáról nem gondoskodik kielégítően a kormány. A Below-sereg ujabb sikerei északon. Berlin, juiius 26. A nagy főhadiszállás jelenti: Njementö! északra Below tábornok hadserege elérte Poswol és Poniewitz vidékét. Az ellenséget mindenütt visszavetettük, ahol még ellentáüott. Több mint ezer oroszt elfogtunk. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Füstölgő romok. Rotterdam, julius 26. Szentpétervárról jelenítik: Az orosz hatóságok összevásárolják Kur-landban a marhákat, lovakat és szekereket. Amit az ellenség használhatna, azt mind szétrombolják és megsemmisítik. Kurlandl lakossága Riga felé menekül. Berlin, julius 26. A II. Z. am Mittag haditudósítója táviratozza: Amerre visszavonulnak a vert orosz hadseregek, az egé-z horizont tűztenger és a hátrahagyott terhieteken csak füstölgő romokat lehet találni. Az orosz hadseregnek a döntő csatában való végső demoralizáltságüt jelenti ez a tény. Varsó előtt. Berlin, julius 26. A Lokalanzeiger /elenti: A Varsó elleni támadás valamentnyi arcvonalon kedvezően halad előre. A jelek nem mutatnak arra, liogy az oroszok visszavonulásukat a várnégyszögön tul folytatni szándékoznak. „Semmi eredmény." Páris, julius 26. A Temps irja: Az oroszok, ez kétségbevonhatatlan, kitérnek az ellenség elől, de azért a központi hatalmák semmi eredményt sem értek el a műit évi augusztusi helyzetükhöz képest. (Legföiebb csak visszahódítottuk Galíciát, nagy dfarabot 'lenyestünk az orosz birodalomból, megtisztítottuk Bukovinát s erőtlenné tettük a nyugati fronton az entente minden próbálkozását.) Olasz ábránd a központiak tervéről Chiasso, julius 26. Ridolfi gróf a •Cor.riereben leleplezésekkel áll elő, amelyeknek adatait állítólag Németországban szerezte, a miikor múlt év novemberében titkos kormány tr.egbizásseil Németországba utazott. A háború után, — mondja Ridolfi, — Franciaország és Anglia bármily tőkeerőseik lesznek is, nem lesznek abban a helyzetben, hogy hadkárpótlást fizessenek. Ép ezért a központi hatalmak egyrészt sok milliárdot, másrészt nagy területeket fognak tőlük követelni. Belgiumot, Franciaország északnyugati területeit, sőt Burgundiát és Provamcet is, Marseille-et, miután Németországnak kikötőre van szüksége a Földközi-tengeren. Keleten Törökország Bagdadig osztrák-magyar és német protektoriátus alá kerül, az Adriai-tenegerep pedig Velencét veszik el Olaszországtól az osztrákok. A római szent birodalom újra feléled és a Habsburgok és Hohenzollernek Ró mába fognak zarándokolni, Mindfezeket ugy adja elő Ridolfi, hogy igan előkelő német tényezőktől: hallotta, akik ép ezekre a célokra való hivatkozással ajánlották volna Olaszországnak, hogy tartsa fenn a hármasszövetséget. Természetes, hogy a gróf és a Corriere abból a célból adja közre ezeket a „jól értesült" kitalálásokat, hogy izgassa a közvéleményt Németország s a monarchia ellen. Mit akar Németország. Zürich, julius, 26. A Neue Züricher Zeitung vezércikkben irja: 'Németország ebben' a háborúban- minden erejét meglfesziti, hogy felül maradjon. Negyven évi szervező és gazdasági munka most hozza meg a- gyümölcsét. Mindem nyersanyag, ami a háborúhoz szükséges volt, rendelkezésre áll és beláthatatlan ideig ki nem merül. A kiéheztetési politika megbukott és ezt jól tudják Londonban és Parisban is. Németországnak nincsenek gazdasági gondjai, de nem akar ereje tudatában sem pdngermanisztikus célokat megvalősitani, hanem cs'aik szét akar ja törni azt a gyűrűt, mely ránehezedik. Orosz kérelem Szerbiához. Szófia, julius 26. A Vircsevije Vjedomoszti orosz lap vezércikkében a többi 'közt ezt irja: — Szövetségeseink, a szerbek, tudhatják, hogy Albánia sorsa a keleti hadszintéren dől el, ezért a szerbeknek segíteni kellene bennünket Ausztria-Magyarország elleni offenzívával. Elcsendesedett a nyugati harctér. Berlin, julius 26. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Különösebb esemény az egész arcvonalon sehol sem történt. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az angol parlament ideges. Amsterdam, julius 26. Lord Ribblesdale az angol alsóházban 'beszéde során megemlítette, hogy a miniszterek szakadatlanul látogatják a frontot. Ez kétségtelenül szép dolog — mondotta —, csakhogy a miniszterek még nem nyertek meg egy csatát sem s bizonyára egy németet sem öltek meg. Ezzel szemben mindkét dolgot elérhették volnia, ha idehaza maradnak és saját dolgaikkal törődnek. Idézte Gladstone-1, aki azt mondta, hogy minden kiadás, aimii nem feltétlenül szükséges, nemcsak líecsérlés, hanem a politikai okosság és erkölcs nagy hiányára mutat. Az ilyen hang az angol parlamentben mostanában miindenr napos, A franciák saját országukban fosztogatnak. Genf, julius 26. A párisi Excelsior ideérkezett iszáma közli, hogy még márciusban! házkutatást tartottak egy Proustné nevű aszszonynál, akinél több revolvert, számos értékes por cellán t és finom fehérneműt találtak. Az asszony elmondotta, hogy mindezt férje küldötte neki, alki adjutánsa volt a 70-ik gyarmati ezrednek s hogy ezek ,a tárgyak az ecueuni kastélyból valók, -amelyet az ezred elfoglalt. A katonai hatóság erre kiadta az elfogatási parancsot Prous-t ellen, aki azonban amidőn megtudta, hogy miért üldözik, öngyilkosságot követett el. A haditörvényszék -előtt a minap vonták felelősségre Proustnét lopásért és orgazdaságért. A tárgyalás felmentő ítélettel végződött. Az Excelsior híréből! látható, hogy nem hóditó német katonák, hanem a francia katonaság volt az, amely saját országában fosztogatott. Japán visszaadta Csingtaut Kínának. Hamburg, julius 26. Az Ostasiatischer Lloyd legutóbb ideérkezett száma azt a fölötte érdekes ihirt közli, h-ogy Japán megegyezett Kínával, amelynek visszaadja Csingtaut, annak fejében, hogy Kina a kiacsoui kikötőt nemzetközivé teszi. A megegyezés- gondoskodik a Csingtauiban levő német ingó és ingatlan vagyonról is, a-miely japán őrizet alatt marad1 -a 'háború végéig, amikor a német birtokba száll -vissza. Az amerikai sajtó harcias. London, julus 26. A Reuter-ügynökség jelenti Newyorkból: A lapok egyöntetűen azon a nézeten- vannak, -hogy az Egyesült-Államok a tengeralattjáró nas-zádok kérdésében kimondották az utolsó szót és. az ügy kimenetele most Németországtól függ. A -jegyzék fogalmazását általánosan dicsérik. -Bíznak benne, ih-ogy a nemzet támogatni fogja az -elnököt, bármilyen események következzenek is. A Newyork Herald irja: Figyelmeztetés után Németország számára nincs- többé mód, hegy kivonja magát a Lusitania elsülyesztéséhez hasonló tett -következményei alól. Nem tehet Németország egyebet, a buvárhajóharcot a nemzetközi jogga-l összhang-