Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-15 / 168. szám

Szeged, 1915. julius 15. DÉLMÁGYARÖSSKAG 5 HÍREK oooo — UJ SZÖVETSÉGI GYÜRÜK két és három koronáért kaphatók a Délmagyar­ország kiadóhivatalában. — Szabad már tiszta buzábói kenyeret sütni. A hivatalos lap legutóbbi száma közli, hogy a kormány hatályon kivül helyezte a buza és rozsliszt 'kiméréséről februárban: ki­adott miniszterelnöki rendeletet. Ezentúl is­mét szabad ke verettem buza vagy rozsliszt­ből kenyeret sütni. — A közigazgatási bizottság ülése. A közigazgatási bizottság csütörtök délután a főispán eln-öklésóvel ülést tart. — A gyümöicsvásár. Szeged hires már la gyümölcsvásári ár ól is. Az utóbbi ©vekben a gyümölcsöt elhordták vidéki vásárlók, igy aránytalanul drágították a piacot, másrészt a szegedi közönség néha nehezen jutott gyü­mölcshöz. A szegedi rendőrfőkapitány szabá­lyozni óhajtja a gyümölcs vásár kérdését és ezt a határozatot- adta k,i: — Vidékre gyümölcsnek nagyban bevá­sárlása csak reggeli 7 óra után van, meg­engedve, inert megtörtónt, hogy a vidéki vevőik a hajnalban kocsin érkező gyümölcsöt lefoglalózták és reggeli válogattak az, áruban is abból sokat nem v-ettek át s ezzel a terme­lőnek kárt okoztak. .De ez az eljárásuk sé­relmes a iliellyi vevőközönségre is, mert a vi­déki bevásárlók magatartása miatt, reggelig akadályozva volt abban, hogy gyümölcsöt vásárolhasson. Hét óra után általában véve szabad a vásár és a gyümölcsnek vidékre való elszállítása is-; Vidéki bevásárló igazol­ványt nem kap s ha. helybeli bevásárló a vi­déki javára kijátsza a 7 órai tilalmat, attól a helyi bevásárlótól az igazolványt a rendőr­ség bevonja. — A főispáni titkár véglegesítése. Borbola Istvánt, aki a háború kitörésiéi óta sok rátermettséggel ós általános megelége­désre végzi a főispáni hivatalban a; titkári teendőket, Sándor János belügyminiszter véglegesítette állásában, — Magyar állampolgár lesz a Vilmos­huszárok alezredese. A magyar földben van valami csodálatos asszimiláló erő, amely ma­gához vonzza azokat az idegeneket, akik né­hány esztendeje itt élnek. lEinnek u jabb ibizc­nyitéka ;a Vilknics-huszárok alezredesének, báró Berg Hermámnak példája. Az alezredes, aki osztrák állampolgár, most — imint Deb­receniből jelentik —• magyar akar lenni és ezért folyamodott a debreceni községi illető­ségért, Kérvénye gyönyörű elismerése an­nak a vitézségnek, a,mellyel ia magyar kato­nák harcolnak. A kérvény igy szól: Alulírott báró Berg Hermann, született 1863. V'ámosmikola, esdsz, ós kir. kamarás, -alezredes -a Vilmos német császár nevét, vi­selő 7. huszárezredben, azon tisztel,ettieljs ké­réssel járulok a tekintetes közgyűlés elé, mél­tóztassék nekem Debrecen s-z. kir. város községi kötelékbe való felvételemet kilátásba helyezni. Ezen elhatározásom tisztán és ki­zárólag érzelmi indokokból történik. Majd­nem két évtizedig voltam Debreoein városá­nak lakosa, mint osztrák állampolgár belesül­ni, tisztellni tanultaim, itt ösmertem csak meg a m,agyarokat és ezelk közt Debrecen város derék, érdemes polgárságát is ez a tiszteletem becsülésem a magyarok iránt most, a háború folyamán még inkább fokozódott s mint egyik sziinmagyaroikból álló ezred alezredese, annak az országnak a,karcik állampolgára fenni, mely oly kiváló ós. fényes tanúbizony­ságát szolgáltatta most ia -nehéz -és küzdelem­tél,jes napokban .a hazafias erényeiknek és a trón iránt való szilárd ragaszkodásának és szeretetének. Az osztrák állampolgárság kö­telékéből kilépni szándékozom és a magyar állampolgárságot óhajtom felvenni -és mint ilyen, e ngimes és derék város polgárai sorá­ba akarok tartozni. A magyar állampolgár­ság elnyerésének előfeltétele azonban, hogy valamelyik magyar váncs vagy község köte­lékébe való felvételemet kilátásba helyezze. E nemes városhoz, hói annyi sok bosszú évet töltöttem, vonzódom l-e-ginkább és ép ezért óhajtok a város .kötelékébe tart-czni, miért is kérem a tekintetes közgyűlést, — méltóztas­sék nekem a községi kötelékbe való felvéte­lemet kilátásba helyezni, hegy ennek alapján a magyar állampolgárság elnyeréséhez szük­séges lépéseket mielőbb megtehesseim. — A Szeged Csongrádi Takarékpénztár ezúton i,s értesiti ügyfeleit, hegy a pénztár­óráik 1915. julius 15-től 1915. szeptember l-ig délelőtt fél 9—12-ig, délután 3—4 óráig fog­nak tartatni. — Bukovina fővárosában olcsó az élet. Csernovieban, Bukovina fővárosában május közepén, amikor nálunk már -elviselhetetlenül magasak voltak az élelmi cikkek árai, összeha­sonlíthatatlanul olcsóbb volt minden, mint akármelyik -magyar városiban. Imen ©hány p;l­da: jó kenyér kilója 50, főző krumpli 7, liter tej 20. turó kgja. 30, marhahús kgja 1.20, sertéshús 1.20, borjúhús 1.40, füstölt hus 2 korona kilója, tüzelőfa, kemény, házhoz -szállitva, 12 , puhafa 7, petróleum, literje 40 f.; a kávéházakban egy pikkoló ára 20 fillér. Gondoskodtak arról, hogy ezen árakat tul ne léphessék. -Mérsékelt áreme­lésektől, indokolt esetekben a kerületi kapi­tányság nem zárkózott el, de az élelmiszer-piac most is 2—300 percenttel olcsóbb ezen sokáig megszállt városban, akár a leggazdagabb ter­méssel bíró magyar faluban. — Izgatással vádolt tanító. A szegedi Ítélőtábla feljebbviteli tanácsa Raity Némád adai görögkeleti tanító bűnügyét tárgyalta szerdán délelőtt, lakit izgatással vádólt az ügyészség. A vádirat iszerin-t egy halott fö­lött mondott búcsúztató beszédében Szerbiát di-osért-e és a monarchia, ellen izgatott. Első fokon a szabadkai törvényszék tárgyalta ezt a,z ügyet -és bizonyítékok hiányában felmen­tette a tanítót. A tábla mai tárgyalásán helybenhagyta a törvényszék ítéletét, az ira­tokat azonban áttette a bácsmegyei tiainiM­ügyelős-égbez, mivel a tamitó részéről fegyel­mi vétség elkövetés© látszik feuforogni. — Öngyilkos katona. Vasadi Pál, 35 éves népfölkeilő, aki -Szegeden teljesített katonai szolgálatot a if-émiskolai hadikórházban mint ápoló, Vásárhelyen öngyilkosságot követett el. Felesége távollétében az istállóban fel­akasztotta magát. — A hadiköicsönkötvények iombardi­rozása és a városok. Nagyváradról jelentik, hogy a, belügyminiszter jóváhagyta a város hadikölcsön-jegyzését, ellenezte ellenbein a vár-osi tanácsnak a-zt ,a tervét, hogy ,a házi­pénztár fizetőképességének fenntartása cél­jából ugy az első, mint a második hadiköl­osönbő.1 jegyzett kötvényekre lomba,rd-köl­csönt vehessen föl. Ebben az ailak-ban nem hagyta jóvá -a belügyminiszter a városi köz­gyűlés határozatát, mert a tényleges szükség beállta előtt ilyen tágkorii megbatailmazásr b-oz nem járulhat hozzá. Amennyiben azon­ban ia házipénztár fizetőképes,ségén-ek fenn­tartása céljábó-l tényleg szükség lenne a lom­bard kölcsönre, ugy az e -tárgyban hozott határozatot részletesen indokolva k-éri tanul­mányozás végett a belügyminiszter, mivel füygőkölcsön felvételét csakis elkerülhetet­len esetben engedheti meg és csak akkor já­rulhat hozzá, ha záros határidőn belül a vá­ros közönsége a fölvett kölcsönt visszafizeti. — Csatában ördög, otthon angyal. Az országban aratnak az orosz foglyok. Sok min­dent összebeszélnek, azonban megállapíthatjuk, hogy -a refrén mindnél ugyanaz: Moi bozse! Dobre magyarski! (Én Istenem! Milyen jó a magyar!) Mig ezeket a szavakat -egy nagyorosz muzsik vigyorogva mondja, nagyokat röhög hozzá. Mintha mondaná: Bolond vagy te ma­gyar, hogy olyan jó vagy, vagy nem tudod te, milyen jó madarak vagyunk mi! Egy finn ta­nító, sötét, komor -areca-l, -sirásra hajló ajakkal mondja: Oh Istenem! Milyen jó -is a magyar! Miért nem vagyunk mi is ilyen jók? A ma­gyaréiról, aki ilyen jól bánt vele fogságában, csodákat fognak otthon mesélni az otthonma­radt muzsikoknak. — Csatában ördög, otthon angyal! — kiál­tott fel -egy nagyorosz paraszt. Egy mnz-sik fe­jébe nem fér ,az ilyesmi... Elan Graber finn tanító szinte rajongva beszél -a monarchiáról. A finn nép, melynek a kulturája magasan felette áll az orosznak, foly­tonos üldözésnek van kitéve. Igy érthető, hogy ők a monarchiát igen sok tekintetben eszmény­képnek tartják. Üldözött nép mindig rajongó. Meg különben a finn rokona a magyarnak s a rokonságot ők jobban tartják, mint mi. Ha ha­zamegy — mondotta — és visszakerül iskolá­jába kis tanítványai közé életcélul tűzi ki ma­gának, hogy őket az osztrák-magyar -monar­chiáról kioktatja. Hogy va-n -még egy ország, ahol az ember nem él állatmódra... — Mesterséges eső. A gazdák mindig kémlelve nézik aratás ©lőtt áz eget, vájjon milyen idő lesz. Legtöbbször esőt kiv-á-nnak, amely rendszerint akkor nem ak-ar esni, a mikor legjobban kellene. Német mérnökök m-est négy gyárban olyan készülékek gyár­tásával foglalkoznak, -amelyekkel mesterséges módon lehet elárasztani a földeket. A brom­ber.gi Vilmos császár-intézetben végzett ki­sérl-etek bebizonyították, -hogy mesterséges esővel a talaj -termőképességét rendkivüli módon lehet növelni. Az esőben bő 1913-ik esztendőben egy harmimcmilliméteres eső a zabterm-ést harminchat százalékkal, a burgo­nyatermést huí zonuy-oiLc-barini-nc százalékkal növelte. Kiszámították, hogy ©gy köbméter viz, -amely 0.9 pfennigbe került, 30.6—43 pfennig hasznot hajtott -Egy 30 milliméteres mesterséges eső 50 százalékkal növelte az árpa ós rozs termését. — Verekedő népfölkelők. Barna Antal -és Tóth András népfölkelők -a Szent István­téri M-eszesHféle korcsmában szórakoztak. Tóth azt mondta (Barnának, hogy nyáipic és oli TesliM férfi és női divatcikkek legnagyobb raktára. — :: Legmegbízhatóbb cég. :: Legolcsóbb beszerzési forrás. Csekonics-u. 6. Széchenyi-tér 17. Telefon 854. Telefon 855.

Next

/
Thumbnails
Contents