Délmagyarország, 1915. június (4. évfolyam, 129-155. szám)

1915-06-19 / 147. szám

4 DÉLMAGYAROBSZAG Szeged, 1915. junius 19. TAKE JONESCU FERDNÁND KIRÁLYNÁL Bukarest, junius 18. Ferdinánd (király kedden délután fél négy órakor hosszabb ki­hallgatáson fogadta Take Jonescut, a kon­zervativ-demokrata párt vezérét. Bratianu miniszterelnöknek a pártvezérrel való ta­nácskozása már a királyi kihallgatás után történt. Bíznak a bolgár-torök megegyezésben. Bukarest, junius 18. Az Universu 1-nak jelentik Szófiából: Eddig még nem lelhet tud­ni, hogy a török-bolgár tárgyalás során Tö­rökország milyen engedményeket ígért Bul­gáriának. Meg lehet azonban állapítani, azt, hogy a bolgár kormányikörök biznak benne, hogy a tárgyalás kedvezően fog yégződni. Az állami szállítások körül elkövetett visszaélések. Irta: W mmer Fülöp. Most, hogy a „hadseregszálíiliások" ügyé­ben hozott törvény életbe lépett és a történt külön/féle visszaélések ezen visszaható tör­vény alapján legközelebb az illetékes bírósá­gok Ítélkezése alá kerülnek, elérkezettnek lá­tom az időt arra, hogy kizárólag az ipar éí kereskedelem országos érdeke szempontjából és azért, nehogy túlzott megítéléssel ezeket a fontos érdekeket szükség nélkül károsítsuk, a következő fejtegetésekre íhivjam fel az ér­dekeltek figyelmét. Az előttem isimért esetekből a. visszaélé­seket a következő három osztályba sorozan­dó nak tartom: 1. A posztó- és bakkancs-iszál litÓk, vagyis azek, akik hetekkel és hónapokkal előre szán­dékosan rossz árut gyártottak, még pedig oly rosszat, hogy az kétségtelenül már a harcké­pességét befolyásolhatta azzal a rendeltetés­sel, hogy azt, meg nem engedett haszon eléré­se céljából megvesztegetés vagy csempészet utján a hadseregnek beszállítsák. Ezekkel nem foglalkozom, mert nincs oly szigorú büntetés, iamelyet ezek meg nem érdemelnének. Sújtsa őket a törvény nemcsak érdem szerint, de még ugy is, hogy bünhődé­sük elriasztó példa gyanánt szolgáljon. 2. A szállítási Visszaélések második osz­tálya az, amely e sorok megírására főleg késztet. Ide tartozik a szegedi esetek legtöbbje, amelyekben az a vád, hogy közegeket meg­vesztegettek, oly célból, hogy a szállított áru­kért magasabb árakat kapjanak. Sem rossz minőségű, sem kevesebb mennyiségű áruk szállítása rájuk bizonyítva nincs, ugy, hogy az eset nézetem szerint a következő szemponttól bírálandó el: Meg volt bízva egyetlenegy, nem is valami magas rangban áHóember a szükséges áruk megvételével és kifizetésével. Ez az egy ember minden ellenőrzés nélkül néhány hét leforgása alatt 17 millió korona értékű árut vásárolt, átvett és kifizetett. Általánosan beszélnek most már a vá­rosban azon jelenetekről, melyek szerint: ha bejött az illető bevásárlóhoz egy kereskedő, hogy valamely cikket mondjuk 100 koronáért ajánljon, a legudvariatlanabb fogadtatásban volt része, kitessékelték, mig: valahogyan megértette, hogy a cikket 140 koronáért kell ajánlania. Akkor megvették és ezzel azután volt alap az „elintézésre". Itt állott a háború kezdetén egy sor ke­reskedő és iparos, akik, 'miivel minden más forgalom megszűnt, az állami szállítások te­rén kívánták üzleti tapasztalataikat és egész üzleti, berendezésüket é.s tudásukat érvénye­síteni. De a fenti viszonyokkal állottak szem­ben, eljárásuk tehát két okból is .a legenyhébb elbírálást érdemli; elsősorban mivel a had­erőt, még ha százezrekről is volna ezen árkü­lönbözeteknél szó, nem gyengítették, íhanem korrekt árut szállítottak, csak a megengedett­nél magasabb árban, másodsorban mivel exis­tenciális küzdelmükben az inkorrekt eljárásra egyenesen: rákényszeríttettek. 3. A harmadik csoportba tartoznak az­után a fuvarlevelekkel való visszaélések, a melyekről meg vagyok győződve, hogy — ha az első két csoportbeli csalások nem történnek és ezzel az egész közvéleményt annyira fel nem izgatják, — vagy egyáltalában szóba nem kerülnek, vagy legfeljebb egy rendbirság­ra adtak volna okot. Ezen fuvarlevelekkel való visszaélések­nek legalább 80%-ánál ítényleg — ha indi­rekte is — katonai áruk szállíttattak, vagyis olyanok, amelveket katonai szállításokra ho­zattak. Más előny az iletőre, mint az, hogy ezeket az árukat egyáltalában megkaphatta, nem származott, mivel azon. kevés esetben, a a pótdíj azonnal beszedetett. Egyébként főleg az intézkedések hiányossága tette szükségessé e visszaéléseket. Az ilyen kihágásért vagy visszaélésért szabadságvesztést, vagy letartóztatást alkal­mazni, még a jelenlegi viszonyok között .is. tulszigort és 'annyit ie!en>-, mint az ország ke­reskedelmet ok nélkül diszkreditálni. Erre pedig a szóban forgó szórványos esetek, amelyekben tényleg eléggé el nem ítélhető csalások történtek, elég okot nem szolgáltattak. -aiciBaeBSBBBnaasaaBiiBaBaBaBBBBaaBaBaBaBaBxaaBaaaas* Moraht őrnagy Flandriában. Mcraht, porosz őrnagy nevét a Berliner Tageblatt-ban megjelent és a mostani világ­háború véres küzdelmeit katonai tudományos­sággal tárgyaló cikkei révén már világszerte ismerik. 'Megfordult Budapesten is, ahol a kárpáti harctereken szerzett tapasztalatairól nyilvános előadást tartott. Lapja képvisele­tében legutóbb a nyugati harctéren volt, a honnan a következő érdekes jelentést küldte: — Nagy kiterjedésű nyugati védelmi frontunkon van egy harctér, amely felé nap­nap mellett egész Németország tekint. Ezek­re a flandriai harcmezökre gondolva külöm­böző érzelmek versengenek bennünk. Először a német nemzet oly sok, viruló életének el­vesztése fölött érzett fájdalom. Hisz Flandria meghódított, drága vérünkkel itatott és erős kézben tartott területe széles temetővé lett. Drágán vásároltuk meg és< még ma is ellen­séges túlerő áll itt velünk szemben. A gye­pet itt Anglia első zsoldos hada boritja. A brit hadsereg veszteségeinek túlnyomó része — Asquith szavai szerint 10955 tiszt és 247104 legény — Flandriából való. Amikor pedig Franciaország itt segítségül jött a mi jobb­szárnyunk ellen, szintén szörnyű veszteséget szenvedett és itt pusztult el Belgium első se­rege is. Ellenségeinknek azonban a halálnak ezen vetéséből mit sem aratnak, a mi szá­munkra ellenben fegyvereink védelme alatt gyönyörű terület virul. Ez a tudat az elég­tétel érzetét váltja ki, amiért a mi bőseink nem liiába ontották vérüket és haltak meg. Hazánk védői és gyarapítói voltak ők. Amikor keresztülhaladtam az elmúlt hó­napok haremezőin és elülső vonalunkra ju­tottam, amely a tengerparttól, Ypemtöl ke­letig terjed, mindenütt igazolva láttam bi­zalmamat. vAnnak a hadseregnek, amely arra 'lenne képes, hogy minket flandriai ál­lásainkból visszavonulásra kényszeri tsen, előbb meg kellene teremtődjön. Csatáinknak máig való nagy eredménye had vezetőségünk fényes cselekedete. Ez a szükségszerűség bölcs felismeréséből és a győzniakarásból alakult ki. Semmi sóm történik, aminek a hatásait nem számítják ki előre. Nekem ugy tetszett, mintha a mi had vezetőségünk szel­leme keresztülhatolna ellenségeink szándé­kán is. Keresztezi az ellenség útjait és ha a nyomás tulmértékónek valahol enged, akkor is a legjobbat ragadja ki a megválasztott kö­rülményekből. Otthon értenünk kell annak a kérdésnek az elnyomásához: Mikor lesz a mienk Ypern? A mi felelős hadvezetőség ünk kerüli, hagy bizonytalan kísérleteként német vért ontson. Mi — mint mindenütt — a ten­gerparttól Ypemtöl keletig résen vagyunk. A többiről gondoskodik az idő. Mindenfelé zöldélnek Flandria mezői és gazdag terméssel biztatnak. Egészen a bach­müveleti területig jutalommal kecsegtető a •szorgos német kéz munkája. Uj telepek ke­letkeznek és azok a helységek, amelyeket lángba boritott a háború tűzcsóvája, újból épülnek. Belga férfiak dolgoznak a győztes szolgálatában a saját országuk rendjeért. Hogy szívesen teszik-e, abban fölötte kétel­kedem. A falvak alacsony kőházai előtt min­denütt asszonyok ülnek és csipkét vernek vagy varrnak. Többnyire csoportosan és a flamand vagy francia beszélgetés tárgya a háború. Az anyák körül egészséges, erős gyermekesapatok játszadoznak. Az ő csaknem békés hajlékaik mellett ott állanak szétrom­bolt, porig égett házak. Sok azoknak a rová­sára irandó. akik mint a tudatlan nép szel­lemi vezetői azt bandaharcra szólították. Sok időire telik majd, amíg a borzalom e he­lyeit ismét körülövezi a. békés élet. Látásuk mélyebben vésődik a látogató lelkébe, mint a kárpáti harctérnek az oroszok által szét­rombolt falvai. Ott a kezdetleges kultura érett a harc furiáinak áldozatul, itt százéves virágzás dőlt romba. Brodseinde, a háború előtt falu Zonnebeeke előtt, egyenlővé téte­tett a földdel. Néhány méternyi távolságban voltak itt egymástól az angolok és németek lövészárkai. De ezen romok szörnyű tömke­legében is akad a csöndes áhítat egy Ihölyecs­kéje: a német harcosok temetője, virággal díszes sirok, egyszerű fakeresztek a pihenő bajtársaknak kijáró utolsó üdvözlettel. Zon­nebeeke romjai csatlakoznak ehhez. Vala­mennyi fölött kiemelkednek a templom szét­lőtt romjai. A magasra meredő külső falak­ba a gránátok tátpneó nyílásokat ütöttek. A szabadon lógó padlásboltozaton keresztül az ég csillagai tekintenek a főoltár mennyei Szüzére. Csupán csak a főoltár maradt sér­tetlenül, mig a padok, a szent szobrok, a ke­resztélő-kut keresztény népek egymás elleni vérengzéséről tudnának regélni. A templomhoz támaszkodik a plébánia. A község lelki pásztora könyvkedvelő ur volt. Irodájának a padlóját most könyvtárának a töredékei borítják. Köztük egy 1908-ig tisz­tán vezetett anyakönyv, megpörkölt levelein a szent család képe, amelynek felírása: Je­sus, Maria, Josef — verlioht ons, komt ons ter hulp en verlost ons! (Jézus, Mária, Jó­zsef, — áldjatok meg, segítsetek és mentse­tek meg bennünket!!) ferdén esik be az ara­nyos napsugár. A pap kertjében pedig éne­kelnek a madarak, a tető romjai alatt meg fecskék fészkelnek. Két házzal odébb egy csinos udvarház­ból semmi sem maradt meg épségben más, mÍnt..'yy régr,i Uamand bölcső. iA hajlék rom­jai fölött trónol a bölcső, melyet bizonyára német katona keze helyezett el ott. Végül Zonnebeeke szélén magánosan ott áll még egy házikó. „Az angyalhoz" címzett egyszerű vendégfogadó. Német kötözőhelyet találtam itt és azt hiszem, hogy ellestem az első se­gélyt nyújtó orvosnak a gondolatmenetét, a mikor beléptem ebbe az egyszerű helyiségbe, ahol fájó sebeikre az első irt kapják hős ka­tonáink. HADIFOGLYAINK SZÁMA. Berlin, junius 18. A iBayrische Staatszei­tung szerint junius 14-ig a német és a szövet­séges magyar és osztrák seregek hadifoglyai­nak száma ez: 1,240.000 orosz, 255.000 fran­cia, 24.000 angol, 41.000 belga és 50.000 szerb.

Next

/
Thumbnails
Contents