Délmagyarország, 1915. június (4. évfolyam, 129-155. szám)
1915-06-19 / 147. szám
Szeged, 1915. junius 19. HIREK 0000 Elloptak egy hetvenezer koronás pénzeslevelet. (Saját tudósítónktól.) A /Szeged-állomás postahivatalában péntekre virradó éjjel eltűnt egy pénzeslevél. Hetvenezer korona volt benne ® a budapesti: postával küldték volna Kistelekre, Szegeden át. Amikor «z állomási postatiszt rovatolta a küldeményeket, észrevette, hogy hiányzik a kérdéses pénzeslevél. Rémülten forgatta föl az irodát, hiába. iBe'hivta ,a postásokat, rögtön kérdezte őket, senki sem tudott felvilágosításit adni. Értesítették a főnököt /is, aki azonban szintén eredmény nélkül kerestette a becses küldeményt. Nem volt más cselekedni való imiint a rendőrséghez fordulni. Hajnali három órakor már a rendőrség vette át a nyomozást. Dr. Borbola Jenő és dr. Dreyer József rendőrkapitányok kezdték rrrg a kihallgatásokat, a helyszíni szemlét. Mozgósitották a detek ti veket. A (postásokat felcitálták a városházára. Reggel 7 órakór a földszint tele volt postásokkal, 'kik a lopás előtt való este és éjjel- szolgálatot teljesítettek, mind megjelentek. A rendőrségi vizsgálat kezdetben semmi támaszpontot sem nyert a nyomozásra. Csak az az egy látszott bizonyosnak, hogy hetvenezer koronás levélről van szó, melyben heí:ven darab ezer koronás bankót adtak föl. — Hogy ki adta fel és milyen ici-mre, azt se állapíthatták meg. Kérdés, maradt az is-, vájjon Szegedre, a postahivatalba tényleg megérkezett-e a küldemény. A rendőrség munkája ily körülmények között szerfölött nehéz. Kiesi a tárgy, könnyen eltüntethető, sok ember kezén ment át, illetve azt is tekintetbe keli venni, hogy például a hivatalban sokan megfordulnak. A tolvaj ügyesen dolgozott. Semmi, bűnjel nem maradhatott. Két postaszolgára gyanú merült föl. Ezeknél házkutatást tartottak, őket előzetes őrizetbe vették. Ellentétes vallomást tettek, de vallomásuk még nem tekinthető 'bizonyítéknak. — A hatóság intézkedései a drágaság ellen. A hatóság rövidesen hozzáfog azoknak az intézkedéseknek foganatositásához., amelyeket ,a drágaság csökkentésére a közgyűlés elhatározott. Egyik legüdvösebb ezek között az, hogy a hatóság városrészenkint állítson fel városi árubódékat. Felsővároson a SzentGyörgy-téren, Alsóvároson a Mátyás-téren, Rókuson a Hunyadi-téren fog épülni a- városi árubódé. Rövidesen életbe (kell léptetni egyébként valamennyi intézkedést. Figyelmeztetjük újból a közönséget, hogy a közgyűlés és hatóság minden intézkedése illuzóriussá válik, :ha a vásárlók nem kelnek a legerélyesebbeni a szóban forgó nagy érdekek védelmére. Mindenkinek kötelessége, hogy a visszaéléseket ugy hozza a rendőrség tudomására, Ihogy elkövetőjük ne szabadulhasson a következményektői. Akit meg akarnak zsarolni, azíhivjon rendőrt. Ha nincs rendőr ,a közelben, szólítsa meg például a hozzá legközelebb állókat, hogy legyenek tanúi arra, hogy az elárusító milyen árat kért. Senki se riadjon vissza a följelentéstől, vagy a tanúskodástól. DÉLMAGYARORSZÁQ < — Dr. Szarvady Lajos távirata orosz fogságból. Szarvady Lajos kereskedelmi és iparkamarai elnök fia, dr. Szarvady Lajos zászlós, táviratot küldött haza Szegedre. A sürgönyt és >a négy levelezőlapot megkaptam, egészséges vagyok — üzeni német nyélven, a Turkesztánihan fekvő iNamangan városkából. Dr. Szarvady junius 10 én adta fel a sürgönyt. A hadifogoly a hazulról küldött leveleket nem kapta meg, de a pénzt igen. Mostani tartózkodási helyén együtt van Kátay Ferdinánd, Szobotka -és Knp Béla szegedi tisztekkel. — A szegedi kerület vezéikari főnökének áthelyezé e. Gabányi János őrnagyot, a szegedi honvédkerület vezérkari főnökét, áthelyezték Pozsonyba. Az őrnagy távozása alkalmából a következő levelet intézte a polgármesterhez : Nagyságos Polgármester Ur! Sajnálattal közlöm Nagyságoddal, 'hogy mint á honvédkerületnek vezérkari főnöke, Pozsonyba áthelyeztetvén, Szegedről holnap eltávozom. Rövid itt tartózkodásomat ugy tekintem, mint katonai szolgálatomnak egyik legkedvesebb időszakát. Fájó szivvel veszek bucsut Szegedtől, ahol a hadsereg és a polgárság egészen össze van forrva egymással. ;E szép szabad királyi város minden polgára arra törekszik állandóan, hogy enyhit.se a háború által sújtottak helyzetét s mindenki a legnagyobb lelkesedéssel és a legmelegebb érdeklődéssel figyeli a harctér eseményeit. Példát vehet erről az egész monarchia lakossága s ha e péklát követi, győzelmünk hiztcsitva lesz, mert annak kivívásában nemcsak dicsőséges haderőnk, hanem a polgári lakosság is hathatósan közreműködik. Fogadja Nagyságod legőszintébb nagyrabecsülésem őszinte nyilvánítását. Kiválóan tisztelő hive: oly sói Gabányi János őrnagy, a vezérkarhoz beosztva. ^ 5 — Nők a divatszalonban, cigarettával. A szegedi rendőrfőkapitányhoz beadvány •érkezett. Egyik női divatszalon tulajdonosa panaszkodik a nőkre, akik bár sürün látogatják a divattermeket és epedve figyelik a divatkreációkat, mégsem érdemlik ki a teljes elismerést, mert cigarettásnak, mert erősen és hevesen szívják a finom dohányt és veszélyeztetik a drága csipkéket. A tulajdonosok állítólag rettegésben élnek, mert minden pillanatban várják, mikor gyuladnak meg a női holmik a cigarettaparázstól. A divatszalontulaj dones persze nem mer szólni, nem mer kifogást emelni a passzió ellen, hiszen akkor feléje se mennek többé. A rendőrfőkapitány bölcsességére bizta tehát a megoldást. — Az italmérés ügve. Szeged területére alakított italmérési illeték fekzólamdási bizottság ülését junius 25-én délelőtt 8 órakor fogja tartani, a városháza bizottsági termében. — Az olaszok gyáva kutyák. Egyik szabadkai kadett irja az olasz harctérről junius 6-iki dátummal: Kedves Szerkesztő Ur! Az olaszok gyáva kutyák, nem mernek támadni, hanem csak beássák magukat és onnan lövöldöznek, céltalanul. Igy dolgoznak még a hircs alpini ezredek is! Egyáltalán nem mernek előre jönni. Járőreik is csak 2—300 lépésre közelednek és az első lövésünkre megfutamodnak. Itt nagyszerű élet folyik, vidámak, jókedvűek vagyunk és ha leszáll az est, magyar daltól, magyar nótától hangzik vissza ez a gyönyörű vidék, Várva-várjuk a támadásokat és embereink százával akarnak önként, minden parancs nélkül az ellenségre menni. __ Hadállásaink nagyszerűek! Sch. B. kadett. — Városi tojásárusitás Temesváron. | Temesvárról irják, hogy az ottani gazdasági i hivatal rendszeresen szándékozik tojást forKORZO MOZI nyári helyiségében Snap""és művész esték. Az ország legnagyobb zongora művésze Hetényi Heidlberg Albert. A népopera kiváló művésze Gózon Gyula H. Váradi Elsa Concha Rózsika Máli Gerő Szenzációs mozi műsor; A szakácsnők gyöngye vígjáték 2 felvonásban. A világháború szenzációja! Utazás az elsiilyesztett Lusitánián. Eredeti felvétel a Lusitánia első útjáról. Előazások: szombaton 9, vasárnap 6 és 9 órakor. Hely árak: Zsöllye 1 K. I. hely 80 fillér. II. hely 60 fillér. III. hely30 fillér. Rosz idő esetén az előadás a téli helyiségben lesz megtartva.