Délmagyarország, 1915. május (4. évfolyam, 103-128. szám)

1915-05-13 / 113. szám

Szegeid, 1915. május 3. DÉLMAGYARQRSZÁG. 5 Az olasz kamara dönt. Rámából jelentik: A minisztertanács ma délelőtt összeült és 10 árától déli félegy órá­ig tartott. A lapok délután közlik, hogy a kormány elhatározta, miszerint 20-án meg­jelenik a kamara előtt s ráhagyja a döntést. A hangulat Rómában. Berlin, május 12. Csaknem1 az egész ró­mai sajtó beledördült az izgatók kórusába. Az Idea Natlomle odáig megy, Ihogy a sem­leges képviselőket felségsértőknek és láza­dóknak mondja, akiket Biilow megfizetett. Ezzel szemben az Avanti eltalálja a helyes hangot. Azt mondja, hogy a kamara és a szenátus nagy többsége vesse le végre irre­dentisztikus álarcát és jelentse ki fent/artás nélkül azt a kívánságát, hogy ki kell Úflrtani a semlegesség mellett. A háborúra izgatók megfélemlítő ereje főleg a monarchista sem­legesek félénkségéből és lanyhaságából táp­lálkozik, mert sohasem volt meg a bátorsá­guk véleményük nyilvánítására. Az Avanti megállapítja, hogy az ország luisonlitkatat­lawl nagyobb többsége a háború ellen van. A kormánynak tehát kötelessége erről tudo­mást venni. A kémek utáni szaglászás 'mindenütt növekvőben 'van. Montuában öt osztrák szer­zetest fogtak el kémkedés gyanúja miatt, Flo­renzben ugyanezen okból két német urat, a kiket a néptömeg súlyosan inzultált. Tarcnt­ben állítólag a lőpormalomnál láttak egy ké­met, aki azonban idején kereket oldott. Elő­fordult még egy egész halmaza a hasonló eseteknek, amelyek nem egyebek, mint tö­megszuggesztió. Palamenghi Crispi a Concordia vezér­cikkében megállapítja, hogy iű komoly poli­tikusok többsége perhorreszkálja a háborút, de nincs még bennük a bátorság, hogy a háborúra izgatók gonosz őrülete ellen sikra szálljanak. A kamara elnöke is, a szenátusé is energiátlan, az előbbi ráadásul francia­barát. Az összes képviselők egyébként ímeg vannak róla győződve, hogy az első olasz kudarcba, amikor a hadsereg a határon áll, az ország belsejében rögtön föl fogja ütni a fejét a forradalom. Azonfelül számítani kell legalább 200.000 ember biztos elvesztésére. Crispi az olaszok okosságára apellál, hogy feltartóztassák a végzetet. Kopenhága, május 12. A Figaro jelenti Athénből, hogy az olasz iskolák tanszemély­zete elutazott Konstantinápolyból és Dede­agacsba érkezett. Giers nyilatkozik. Lugano, májuls 9. A Corricre delta Sera bukaresti levelezője meginterjulholta Gierst, az uj olaszországi orosz nagykövetet. Ez rá­mutatott arra, hogy Raccanigi óta Olaszor­szág és Oroszország között a barátság mind szorosabbá vált. A két hatalom érdekei e borzasztó világproblémák közepette azono­sok. Az Adrián való szerb imperializmusról beszélni: esztelenség. A szerb aspirációk Olaszország megtestesült valóságával szem­ben csak ideálisak. Gierst tegnap a román király asztalánál vendégül látta, azonkívül Giers tanácskozást folytatott a román kül­ügyminiszterrel. Sonnino, Salandra és Bülow tárgyalásai. Róma, május 12. A Qiornale d'Italia je­lenti, hogy Sonnino külügyminiszter Salan­drával folytatott értekezése után Bülow her­ceg német nagykövetet fogadta. A Tribuna értesülése szerint a délután folyamán a mi­niszterelnök fogadta Barrere francia nagy­követet. Berlin, május 12. A Lohalanzeigernek jelentik Chiassóból: Mialatt Salandra mi­niszterelnök a királynál időzött, Sonnino kül­ügyminiszter Bülow herceg titkárát fogadta, akivel fél óráig tárgyalt. A „Tribuna" szerint a titkár a .középeurópai hatalmak nevében igen fontos közléseket tett, Salandra a ki­rálytól való távozása után újra tanácskozott Sonninoval. Az olasz szocialisták a béke mellett. Milano, május 12. A szociálisiák tegnap Rómában rendkívüli pártgyiilést tartottak, a melyen elhatározták, hogy azt a kabinetet fogják támogatni, amely az országnak meg akarja tartani a békét. Az olasz vezető politikusok Rómában. Berlin, május 12. Római távirtok szerint Giolitti megérkezésének híre politikai körökben mindenütt mély benyomást gyako­rolt. Kamarai körökbe nGiolitti római tartóz­kodását ugy magyarázzák, hogy Olaszor­szág semlegességének megóvása érdekében fog működni. Egész Olaszországból a legtekintélye­sebb képviselőket nagy számban Rómába hivták. A Monté Citorión nagy az élénkség. A képviselők folytonosan tanácskoznak egy­más közt és a miniszterekkel. Salandra foly­tonosan érintkezik a politikusokkal. Giolitti Frascatiban hosszas megbeszélést folytatott Cavourral. A német császár távirata az olasz királyhoz. Róma, május 12. Vasárnap az estilapok jelentése szerint Vilmos császár távirattal fordult Viktor Emánuel királyihoz és e táv­irat meleg hangja élénk /feltűnést keltett az olasz diplomáciai körökben, ahol ez ,a hir csa'khamer elterjedt. Nagy izgalom Rómában. Milano, május 12. A Corriere delin Sera irja: Rómának néhány nap óta más arculata van. Az a nyugalom, amelyet a főváros a semlegesség kilenc hónapja óta mutatott, rna is rendittietlen és az emberek ,még mindig kíváncsian várják, hogy végre is mit fog ha­tározni a kormány. Mégis két-három nap óta valami uj dolog lebeg a levegőben és azt az impressziót kelti az emberekben, hogy a dön­tés nehéz órája előtt áll. Azt érzik az embe­rek, hogy minden várakozás nemi tarthat so­káig és mindenki bizalommal várja az eljö­vendő eseményeket. A demonstrációk letűn­tek Róma utcáiról. Nagy tevékenység a Kvirinálban. A P. H. jelenti: A tegnapi nap folyamán a római diplomaták és politikusok nagy tevé­kenységet fejtettek ki. A király a Kvirinál­ban valamennyi minisztert fogadta és szá­mos okmányt irt alá. Mennek a vonatok Velence felé. Bern, május 12. Az itteni lapok közlése szerint, az olasz vasutak igazgatósága közöl­te a szövetségi vasutakkal, hogy a közleke­dést a verona—veneziai vasútvonalon nem szüntette be. Ezzel szemben a Németország felé irányuló áruforgalmat szolgáló waggo­nok csak a svájci határig mennek. Ennek következtében az 'olasz-svájci áruforgalom meglehetősen megbénult. Bern, május 12. Svájcban a legnagyobb érdeklődéssel kísérik az olaszországi ese­mények fejlődését. Április közepén itt , még biztak az olasz semlegesség fenntartásában, de azóta a helyzetet sokkal sötétebbnek lát­ják. Az utóbbi napokban különösen kiélese­dett a helyzet, ám/bár komolysága három nap óta nem' fokozódott. Kedvező jelnek te­kintik, hogy Németországból Olaszországba irányuló szénszállítás nem csökkent. /A tu­rini Stanipa situatione gravissima-nak mond­ja a helyzetet, amelyet azonban Svájcban nem tartanak közvetlenül fenyegetőnek. Románia magatartása. Bukarest, május 12. Az osztrák-ma­gyar-olasz kérdés megoldását itt nagy ér­deklődéssel várják. Az oroszbarát „Adverul" kijelenti, hogy Románia számára elérkezett a végleges állásfoglalás pillanata és ihogy minden románnak készen kell állania arra, hogy teljesitse hazafias kötelességét. Hason­ló szellemben ir Take Jonescu organuma: a „Roumania", amely megjegyzi, hogyha Bü­low herceg missziója meghiusul Rómában, akkor Romániának is határoznia kell. A kor­mánypárti lapok nyugodtan viselkednek, mig Carp a „MoIdava"-ban rámutat a közép­európai hatalmak nagy galiciai győzelmére s óva inti hazáját az elsietett lépéstől. Az angol kormány felelős a Lusitania katasztrófájáért. — A német hivatalos körjegyzék. — Berlin, május 12. (Hivatalos.) Az Egye­sült-Államok kormányainál, .úgyszintén az európai semleges hatalmak kormányainál az ott akreditált császári képviselők a követke­ző közlést tették: I — A császári kormány őszintén saj­nálja, hogy a Lusitania pusztulásával annyi emberélet veszett el. Vissza kell utasitania azonban minden felelősséget. — Anglia kiéheztetési tervével megfele­lő megtorló intézkedésekre kényszeritette Németországot és a német ajánlatra, hogy a kiéheztetési terv feladása esetén a tenger­alattjáró .háborút megszüntetjük, még éle­sebb blokád-intézkedésekkel válaszolt. Az angol kereskedelmi hajókat már csak azért sem kezelhetjük ugy, mint a többi kereske­delmi hajókat, mert rendszeresen /felfegyve­rezték őket ésismételten megtámadták ha­jóinkat nekifutással, ugy, hogy már ebből az okból is ki van zárva, hogy vizsgálatot in­dítsunk. — Az angol parlamentben a külügyi ál­lamtitkár a közelmúltban kijelentette lord Beresford kérdésére válaszolva, hogy immár majdnem mindegyik kereskedelmi hajó fel

Next

/
Thumbnails
Contents