Délmagyarország, 1915. április (4. évfolyam, 78-102. szám)
1915-04-16 / 90. szám
Szeged, 1915. április 15. DÉLiMiAGYAROíRSZÁG. 8 Jánossy Gyula tanfelügyelő évi jelentése szerint a. tanítás eredménye a szegedi iskolákban kielégítő. A jelentés részletesen kiiterjeszkedik a Szabadoktatásii Egyesület tevékeny működésére is. Az egyesület tizenkilenc előadást tartott, amelyek iránt a közönség legszélesebb rétegeiben nagy érdeklődés mutatkozott. Az egyesületnek van már saját közönsége, melyet maga nevelt magának. Néhány külterületi iskolában járványos betegség lépett fel, ami miatt ezekben az iskoláikban: a további tanítást ideiglenesen be kellett szüntetni. Tőrös Sándor királyi tanácsos, pénzügyigazgató jelentette, hogy az elmúlt hónapban egyenes adóban 31.483 korona 60 fillér emelkedés, hadmentességi díjban 289 korona 86 fillér csökkenés mutatkozik. A márciusi befizetési eredmény tehát a mult évi ugyanezen hónapi eredménynél 31.193 korona 74 fillérrel kedvezőbb. A folyó év márciusában előírtak egyenes adóban 12.003 korona 12 fillért, országos betegápolási pótadóban 107 korona 26 fillért. Tárgyváltozás cimén töröltek egyenes adóban 11.750 korona 13 fillért, országos betegápolási pótadóban 460 korona 70 fillért. Behajthatatlanság óimén: , egyenes adóban A Berliner Tageblatt egyik harctéri tudósítója: Waldmann érdekesen' irja le bukovinai útját a következőkben: A husivéti ünnepek alatt beállott csodaszép tavaszi időben, április 2-án ültünk vonatra és a Máramarossziget—Kőrösmező—Kólómén—Sniatyn vonalon Csemovicba utaztunk, hogy onnan elindulva a felszabadított Délgaliciáí és Bukovinát -megtekintesük. A vasúti vonal, melynek főbb hidjait Biliméi (Kőrösmező előtt), Sniatynnál és Csernovicnál az elvonuló oros'zok osszerombolták, isimét át van adva. a szabályszerű forgalomnak. A kitűnő osztirák-magyar vasutas csapatok sokkal rövidebb idő alatt 'hozták helyre a hidakat, semmint tervezve volt. Igy például a bilini híd rendbehozására négy hónap volt tervbe véve és ugyanannyi, hét alatt készült el. Ugyanilyen gyorsan folyt a munka a többi helyen, Sniatyn és Csernovic mellett is. A Kolomea—Csernovic vonalon az oroszok a légtöbb pályaudvart és raktárt, valamint a vasutasok magánlakásait is felgyújtották. A falvakban az elhamvadt üszkökből csak a kémények meredeznék az ég felé. Különös dühvel' romboltak az oroszok Szadagorában, ahol főleg a csodarabbi hires kastélyára fájt a foguk. iei is pusztították teljesen anniak értékes belső 'berendezését. A régi imaházba — ahol máskor a X'IV. századból származó, drágakövekkel; kirakott thoraszekrény-takaró volt a csodálat tárgya, lovaikat állították be s csak akkor kerestek ezek számára megfelelőbb helyett, amikor a görögkeleti plébános ez ellen szót emelt. Hét hónapos ott tartózkodásuk alatt kifosztották az összes 'üzleteket, a házakat fel gyújtották, a lakosoktól kicsikarták pénzüket és ékszereiket és nemi riadtak vissza a megbecsteleni'tésektöl semi. Bcrisch Hermán, Meier Lignornik és Kalman Leib Retter nevü zsidókat, akik feleségeiket meg akarták védelmezni a kozákok erőszakoskodásia éllen, 'megölték. Grauer kereskedőt addig 'kínozták, imig megőrült. Könyveket töltene be gyalázatosságaik listája. Csernovicban, bár a front még mindig ((április 11.) nagyon közel van, ismét helyreállott a normális éltet, persze szigorú katonai uralom alatt. Április 5. óta szabad az utcákat esténk int világítani, de este 8 órán tul senkinek sem szabad külön engedély nélkül az utcán mutatkoznia. Sűrűn felállított szuronyos népfelkelők követelik az engedélyt vagy a jelszót. É:p oly szigorú a p-on-ton-hid őrzése. Az oroszoktól elpusztított' közúti hid építés alatt áll még, de néhány nap múlva elkészül az is. Aki a Pruth bal' partjára akar jutni, annak engedély kell a parancsnokságtól. A katonai egyenruha 'sem könnyít ezen, mivel 7669 korona 40 fillért, országos betegápolási pótadóban 342 korona 53 fillért. Tizenhét szegedi lakos részére 11.026 korona adóhátralék erejéig engedélyezett a pénzügyigazgatóság fizetéshalasztást vagy részletfizetést. Alexander Lajos íőállatorvos tett jelentést ezután. Az állategészségügyi viszonyok az elmúlt hónlapban nemi voltak kedvezőtlenek. A száj- és körömfájás az állatok között szórványosan fellépett, ide nem -terjedt tovább. Dr. Andrássy Ferenc tb. tiszti főorvos elég kedvező jfözegészségügyi viszonyokról számolt be. A népességi szaporulat márciusban 110 volt, a februári 83-al szemben. -Ragályos betegség kevés volt, nagy-obbára enyh-e lefolyással. A hónap első felében a külterületen. vörheny és kanyaró lépett fel, a második felében -azonban csökkentek a betegedések. A ka'tonajság körében Jeilőf-ordulö hasiih-agymáz apadóban van. Dr. Horánszky -Elemér ügyész jelentése szerint, a törvényszék fogházában rend és tisztaság v$n, az élelmezés kifogástalan; szökési eset ne in fordult elő. A jelentéseket a biz-ottság tudomásul vett-e. Az ülés fél Ihat órakor véget ért. orosz kémek ilyen egyenruhában-, próbáltak boldogulni és: a városba -jutni. 'Mindenütt vidám arc-ok láthatók. Mint valami lidérny-o•mástól -felszabadultan a csernovieiak azt remélik, 'hogy imost már végleg felszabadultak az -pr-o-sz ural-om alól. És ez a remény jogosult. A Ihiatár védője, Papp Dániel vezérkari alezredes kitűnően érti, mint kell az oroszokat hajtani. Papp -csoportja csendőrségből és vasúti hidörségből áll. Az alezredes rendszere, az oro-szokat éjjel-nappal nyugtalanítani, hogy lélekzethez ne juthassanak. Az arcéltámadásoikat mellőzi. Szadagorát, Razanczát, Toporoutzot koncentrikusan keresztül vitt raj taütésekkel1 foglalták vissza. Különösen érdekes volt Mahala visszafoglalása, amelyet három orosz zászlóalj, négy ágy-u, három gépfegyver s egy tartalékzászlóalj tartott megszállva. Március 24-én -este két osztrák-magyar patrull indult a budei erdőből, ahol a századjuk tartózkodott. Ezek tévedésből kerültek Máhala elé és behatoltak a faluba. Puskahare fejlődött ki. Papp alezredes azt hitte, hogy az osztrák-magyar század egy félreértett parancs következtében támadta -meg az ellenséges túlerővel megszállott M ahalát. Azért Ludihoreczéből, Razaczából és a csernovici magaslatokról — ő maga Csernovicban. tartozk dott — Mahalát irtóztató tüz alá fogta. Ennek eredményeként az oroszok a szélrózsa minden irányába szétfutottak és igy tulajdonképpen tizenegy ember három orosz zászlóaljat futamitoií meg. Bojan és Novosielica helységek kivételé-1 vei most már az egész -Bukovina meg van tisztítva az ellenségtől. Papp alezredes- az utóbbi harcokból a következő érdekes epizódot mesélte el nekem mosolyogva: Az oroszok Ludiborecza mellett egy 32 emberből álló őrséget állítottak fel a Pruth bal partján. Topuszcsák csendőrőrmester egy szál emberrel átkelt a folyón, a meg'rőkönyödött őrség elé toppant -és felszólította, hogy adja ímeg magát. Két orosz lőni készült, de még mielőtt arra kerülhetett volna a. sor, Topuszcsák biztos kézz-el leterítette őket. A többi harminc eldobta a fegyverét és fel-emelte a kezét. Erre az őr-mester kézben tartott r-evolverrei áthajtotta őket maga -előtt -a Pruthon az osztrák-magyar táborba, ahová teljesen átázot-tan kerültek az oroszok. Kettő közülök ugyan szökni próbált, de Dittrich kapitány, aki a túlsó parton v-olt, lelőtte őket. Csernovicban találkoztam Rusz -népfelkelő hadnaggyal, -akit már szájára vett a -monda. Rusz valamikor tiszt volt, -dte rangjától megvált és a háború kitörésekor mint közember vonult be, d-e már november 10-én egy önálló vadász-különitménynek lett a pa- rancsnoka. Ezz-el -eddig 27 attakot intézett az oroszok ellen, ezek közül 24-et meglepetésszerűen. K'ülönitményével úttalan hegyi terepen, sokszor száz kilométernyire is a saját frontjától, az ellenséges állások közepette, négyezer kilométert tett meg. Ez a csapat ed-dig. 449 oroszt megölt, 734-et megsebesített és 154 sebesületlen foglyot ejtett. Azonkívül annyi, kozáklo-vat zsákmányolt, hogy a különitmán-y minden tisztje és altisztje .lóháton jár. Eleségüket és lőkészletüket is az ellenségtől szerezték be mindeddig. Emberei mind 38—42 éves magyarországi románok. Sikereit — mondotta — csak a huieulok hűséges támogatásának köszönheti1. Egyébként Bukovinát és Délgaliciát Pflanzer-Baltin hadsereg-csoportja tisztította -meg az ellenségtől. ssabbbbbababbbabbbbbbbbabbbbbbbaabbbaaabbaaaaabbiibn A feminista-kérdés önmagától megoldódik. (Saját tudósitónktól.) A feministák és szüffrazsettek elhallgattak a nagy viharban. Az utolsó szó az angol harci nőiké- v-olt, akik mint almaz-onok Igen békésen agitáltak azért, ho-gy minden, férfi feküdjön' cs-ak bátran a lövészárokban és küzdjön a hazáért, s bizonyára az angol nőkért is. A -feministák pedig mindenütt csöndesen vannak, csődben működik itt-ott. az egyesületük, igy Magyarországon is áldásos munkát fejtenék ki, d-e nem mint feministák, hanem mint hon-leányok és anyák mindenekelőtt. S a háború — ezt -föltétlenül észre kell venni és a békében, is szem előtt tartani — igazolta, h-ogy a nők igenis kitűnő munkásságot tudnak kifejteni a társadalmi és közéletben, sőt a mindennapos megélhetés különféle foglalkozási ágaiban. IA nők ilyen kérdésekben a világháború előtt tényleg n-em jöttek megfelelően számitásba. Hiába indítottak országos, sőt európai agitációt, legföljebb a jövő zenéje maradt minden óhaj, az európai társadalmaik nál-un-k -éppúgy, -mint a legtöbb államban, túlságosan konzervativok maradtak. És jött a nagy vihar. A nők ideje is elérkezett. A -cs-alá-dfönta-rt'ó elbúcsúzott, innenonnan talán örökre, nem1 le'hess-eni tudni. Gyors-an kellett -cselekedni a lég-több családban. Például a kiskereskedő elment, a boltot tovább vezette az asszony, a felesége, a nővér, vagy anya. A kisiparos berukkolt, mondjuk maradt egy segéd -és. két inas fiu. Ezekkel tovább lehet az üzemecskét föntartani, nosza, az asszony vállalkozott. És igy tovább, min-dien térem, kezdve az üzleti nagy, kettős ilfönyvvitewől a 'vill-amioskalauzi iszolgálatig. De a városban, n-em is: tudjuk eléggé áttekinteni, mit végeznek a nők a változott időkben. Csodálatos a1 magyar asszonylélek! — Mennyi erő, határozottság -és okosság. Képesek egész gazdaságot megrázkódtatás nélkül tovább vezetni. Od-a állanak az eke mellé és szántanak, vetnek, a palánkától az acatolásig minden munkát kitűnően1 végeznek, a jószággal, lóval, szarvasmarhával bánnak, üzleteket bonyolítanak le, a városban eligazit-ják az ügyes-bajos dolgokat, amik nehéz fejtörést és kászolódást jelentettek még az -ember-népre is, hát -még a gyöngevállu fehérnépre. És bírják, nem panaszkodnak, nem roskadnak össze, tűrnek, remélnek, hisznek, szeretik az .5 niagy magyarságokat. Csodálatos -dolgok ezek és észrevétlenül jöttek s- él'et't-é nőttek, mint a legszebb, hírtelen kivirult rózsák. Az asszonyok is. 'megmérettek a história mérlegén, és erőseknek találtattak. -S az egész, tessék elhinni, nemcsak -családi, vagy egyéni tünet, -hanem társadalmi és országos. Benne van. még a feminista-kérdés is. A nőmozgalmak igazi apostolai, akik a szent hivatás magaslatát keres-ték, őszintén, belső tüz kényszerével, azok végre olyan p4|ldák-ra hivatkozhatnak .majd, amelyek a helyes -piedesztálra emelik a Nőt. A feminista-kérdés önmagától megoldódik. iN-e-m (kel 1 egyebet tenni, mint soha, soha nem felejteni, m-iként éltek és cselekedtek e nagy orkánban- a magyarországi nők. Felszabadított Bukovinában.