Délmagyarország, 1915. április (4. évfolyam, 78-102. szám)
1915-04-29 / 101. szám
29 DÉLMAGYARORSZÁG. Szeged, il915. április 23. 20 kilométeres orosz hadállás elfoglalása, A német nagy vezérkar jelenti: Suvalkíiól északkeletre és keletre támadás után husz kilométernyi hosszúságú orosz hadállások birtokába jutottunk. Prasznysztól északra tegnap két tisztet és 470 főnyi orosz legénységet foglyul ejtettünk és három géppuskát zsákmányoltunk. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Budapest, április 28. (Közli a (miniszterelnöki sajtóosztály.) Az általános helyzet változatlan. A Kárpátokban, valamint Orosz Lengyelországban itt-ott heves ágyuharc volt. Tüzérségünk teli találatokkal az oroszok két lőszerraktárát felrobbantotta. Az Ostry magaslattól keletre eső szakaszon az ellenségnek ismételt éjjeli támadásait visszavertük. Délkeletgaliciában és Bukovinában nem történt különös esemény. Hőfer altábornagy, Champagneban elfoglalt A német nagy vezérkar jelenti: Flandriában az angolok tegnap is megkísérelték az elvesztett terepnek visszafoglalását. Délután az ypern—pílkeni-ut mindkét oldalán támadást kezdtek, amely kétszáz méternyire állásunk előtt teljesen összeomlott. Hasonló eredménye volt az esti órákban az angolok egy tovább keletre ellenünk intézett második előretörésének. Itt is sulyos veszteségeket szenvedett az ellenség. A csatorna nyugati partján az ellenség nem támadt. Champagneban ma éjjel Lemisnütöl északra egy széleskörű francia erődítmény csoportot rohammal elfoglaltunk, az ellenségnek több rendbeli ellentámadásával szemben győzelmesen megtartottuk és kiépítettük. Az ellenség sulyos veszteségeket szenvedett, 60 sebes illetlen francia, négy géppuska és tízenhárom aknavető került kezünkre. A Maas és Mosel közt a nap folyamán csak heves ágyuharcok voltak. Bois de Pretreben egy erős éjjeli támadást véresen és a franciákra nézve veszteségteljesen visszavertünk. A Hartniannsweilerskopfon levő hadállás ellen a franciák április 26-án meghiusult előretörések után nem támadtak tovább. Altkirchenuél repülőink egyike egy francia repülőgépet lelőtt. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Ypern kiürítése előtt. Amsterdam, április 28. A Maasbode az yperni harcokról a következőket jelenti: A németek megmutatták, hogy egyáltalán nem hajlandók az eddig megszállott területek védelmére szorítkozni, 'hanem megkezdték az ostromot Ypern ellen, Ihogy egy csapással vessenek véget Flandriában a borzalmas harcnak. Az Ypern körül kivívott győzelem: eddig még csak helyi természetű és jelentőségű volt, azonban megmérhetetlen befolyása lehet már legközelebb és mindenesetre sokkai nagyobb, mint a szövetségesek sikere a 60, magaslatnál. Az angolokra nézve a németek yperni győzelme erkölcsi szempontból is lesújtó hatású, mert azt hirdették, hogy tavaszszal megkezdik uj hadseregükkel az általános offenzívát és meg fogják mutatni, mire képesek. Hollandiai lapok katonai szakértői és haditudósítói kiszámították, hogy a németek az molsó két napon nehéz ütegeikből 16.000 löerődifanény-csopoH. vést tettek s néhány százezer kiíogram vasat zúdítottak ellenségeikre. Egyértelműleg megállapítják, hogy a szövetségesek nem lesznek képesek Ypernt tartani, sőt már legközelebb az a kényszerítő helyzet fog beállani rájuk nézve, hogy kiürítsék Ypernt. BELFORTBAN FÉLNEK A NÉMETEKTŐL Genf, április 28. Belíort polgármestere rendeletet adott ki, hogy esténkint egyáltalán nem szabad az utcai lámpásokat meggyújtani és a házak ablakait le kell függönyözni, hogy a világosság ne szűrődjék ki az utcára. A polgári lakosság elmenekül Ypernből. Genf, április 28. A flandriai belga kormányzóság értesítette iPáris katonai kormányzóját, hogy Ypernnek és környékének polgári lakossága útra kelt Páris felé. A törökök diadala, Genf, április 28. Parisba érkezett jelentések leplezetlenül bevallják, hogy a szövetségesek tizennégy óráig tartó erőfeszitése Gallipoli félszigeten nem járt sikerrel. A jelentés hangsúlyozza, hogy sem a francia, sem az angol csapatok nem, voltak képesek lábukat megvetni. A szúr enyh arcban rendkívül báter rörök csapatok halálmegvetését az ellenség is fen tartás nélkül elismeri. Konstantinápoly, április 28. A minisztertanács határozatából a szultán neve mellé a „Gozi" (győzelmes) jelzőt is adták. (Hivatalos.) A SZERÉMSÉGBEN ELLENSÉGES REPÜLŐGÉPEK MUTATKOZTAK. Pénteken délután a Szerémség fölött ellenséges repülőgépek mutatkoztak. A cs. és kir. petrovaradin- és újvidéki várparancsnokság megtette a szükséges ovó intézkedéseket. Az újvidéki lapok a szerémi eset után a következő figyelmeztetést közölték a várparancsnokság engedélyével: Egész nyugodtan és az esemény helyes mértékelésével kell ezen hadi ténykedést is felfogni és elbírálni. Az ellenséges repülőgépeknek nagy magasságban kell mozogniok és igy, ha bombavetéssel is foglalkoznának, nem okozhatnak nagy kárt, mert hatásuk nagyon csekély és lokális jellegű. Ismételten figyelmeztetjük a lakosságot, hogy rendkívül szigorúan tartsa magát a kiadott utasításokhoz. Főleg állandóan gondoskodjék kellő mennyiségű gyertyakészletről. Különben jelezhetjük, hogy az ellenséges repülőgépek visszaszálltak. A Leoo Gambetta elsülyesztése. Budapest, április 28. Késő esti órákban került nyilvánosságra az osztrák-magyar flotta parancsnokságának hivatalos értesítése, mely szerint egy osztrák-magyar tengeralattjáró a Joni-tengeren a „León Gambetta'1 nevü francia páncélos cirkálót megtorpedózta és elsülyesztette. A francia páncélos 12.600 tonnás, hatalmas hajó, mely 44 ágyúval volt felszerelve és személyzete 715 főből állott. A legénység egy részét megmentették. A hir a fővárosi lakosság körében futótűzként terjedt el és nagy örömet és lelkesedést keltett. Egy távirat híradása szerint Berlinben is nagy lelkesedéssel fogadták az osztrákmagyar flotta dicső haditényét. A berlini sajtó nagy elismeréssel adózik az osztrákmagyar haderőnek. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Róma, április 28. A Gia olasz torpedócirkáló szikratávirattal jelentette, hogy az elsülyesztett Léon Gambetta két tisztjét és több altisztjét, valamint sok matrózát Cap Mariába vitte. A megtorpedózott 'Léon Gambetta hat tisztjét és 108 közlegényét mentették ki eddig. Róma, április 28. Az U 5 osztrák-magyar tengeralattjáró naszád, amely a Léon Gambettát megtorpedózta és elsülyesztette, vasárnap és hétfőn a Jolanda és a Citta di 'Bari olasz hajókat feltartóztatta és szállítmányukat átkutatta. A Léon Gambetta elsülyesztése Cap Santa Maria di Leucától husz mértföldnyi távolságban éjfél után néhány perccel történt. A francia hadihajó hirtelen fél oldalra fordult és rohamosan sülyedt, hogy már vontatókötélre sem lehetett vonni. A dróttalan távirókészüléket és a kormányt a torpedó robbanása pusztította el. A gépház is hirtelen megtelt vízzel. Róma, április 28. (Hivatalos.) A Giornale d'Italia jelenti Brindisiből: Miután a Léon Gambetta francia páncélos cirkáló szikratávíró készülékei elpusztultak, még sokkal több embere veszett volna ei, ha az olasz szem a foristák közbe nem lépnek és nem kérnek minden irányból segítséget. ők maguk is a sötét éjszaka ellenére bárkákkal siettek segítségül. Ugyanakkor a környék valamennyi halászbárkája és az olasz partvédelemhez tartozó torpedónaszádok a szerencsétlenség színhelyére siettek. A cirkáló legénysége 720 emberből állott. Az ottan tói és brindisi torpedózuzók, valamint több más taranti hajó a a helyszínén van és átkutatja minden irányban a tengert. Sok orvost és kötszert is küldtek. A 108 kimentett matróz közül öt sebesült. A torpedórobbanás alkalmával a legénység éppen aludt és ez magyarázza azt, hogy a megmentett matrózok nincsenek felöltözve. A taranti kerületi hatóságok utasítást kaptak, hogy a megmentett matrózok részére ruhát küldjenek. Bécs, április 28. Az U 5 búvárhajó, amely a iLeon öambettát elsülyesztette, 1909-ben épült, vizkiszoritása 236 tonna, gyorsasága a tenger fölött 11.4, a tenger alatt 10 tengeri