Délmagyarország, 1915. április (4. évfolyam, 78-102. szám)

1915-04-17 / 91. szám

Szeged, 1915. április 17. 1 >ELMA G Y ARORSZÁG. H AZ AMERIKAI ELNÖKVÁLASZTÁS. Berlin, április 16. A Wolff-ügynökség jelenti: A Newyorkban. megjelenő Deutsches Journal irja: A republikánus párt egy része a legközelebbi elnökválasztáson Elihu Root volt szenátort, Roosevelt külügyi államtitkárját akarja jelölni. A (hetvenéves politikust, aki ma is nagyon, tevékeny és friss, Roosevelt annak idején Amerika legnagyobb emberének névez­te. A republikánus párt többi jelöltjei még Taft volt elnök, Whitman, Newyork állam kor­mányzója és Herrick, volt párisi nagykövet. A köztársasági párt Rooseveltet nem' jelöli, a volt elnök pártja, a progresszív párt pedig nem lön számításba. Uj orosz nagykövet Rómában. Pétervár, április 16. (Hivatalos.) Giers volt konstantinápolyi orosz nagykövetet ró­mai nagykövetté nevezték ki. AZ ANGOLOK FOGSÁGRA VETETTÉK AZ EGYIPTOMI SZULTÁNT. Milano, április 16. A mai lapok közlik kairói táviratok alapján, hogy a fcenszülött katonaság már több mint két hét óta lázong és hogy az egyiptomi szultán nem a maga jó­szántából utazott Alexandriába. Egész udvar­tartását iogságra vetették a kairói hatósá­gok, őt magát pedig Alexandriában a katonai parancsnokság fogságban tartja. A Dardanellák. Stockholm, április 16. Az orosz lapok még mind'g sokat irna,k arról, hogy az entente miért szüntette be akcióját a Darda­nellák ellen. A Rjecs a kérdésről hosszú ve­zércikket ir, amelyből kitűnik, hogy a Darda­nellák ostromát, azért szakították félbe, mert az entente-államok között valósággal áthidal­hatatlan ellentétek támadtak. A Rjecs kijelen­ti, liogy az oroszok semmi körülményék kö­zött sem egyeznek abba bele, hogy a Darda­ncllákat Anglia és Franciaország neutrálisnak jelentse ki. Még abban az esetben is, ha az egyesült angol-francia flottának sikerülne a Dardanellák érődéit elpusztítani, a Boszporus és Konstantinápoly csak Oroszországé lehet. Oroszország teljes és korlátlan ura akar lenni a Dardanelláknak és Konstantinápolynak.. A mi a tengeri kereskedelmet illeti, itt adhat Oroszország koncessziókat az érdekelt álla­moknak, esetleg Konstantinápolyt szabad ki­kötőnek jelenti ki, de a birtokolás kérdésében mereven ragaszkodik álláspontjához. Berlin április 16. A Wolff-ügynökség je­lenti: Zamfireseo meghatalmazott miniszter és a nemzetközi Duma-bizottság román tagja igv nyilatkozott: — A központi hatalmak győzelme Romá­nia érdekeit szolgálná, viszont ha a hármas entente győzne és Oroszország úrrá lenne a Dardanellákon, Anglia pedig a Szuez-csator­nán, akkor a helyzet Romániára nézve hát­rányosabb lenne, még abban az esetben is, ha vegyes bizottságot állítanának a tengerszo­ros felügyeletére. Románia a Balkánon kisebb szerepet játszana a többi balkáni állammal szemben, melyek közül az egyiknek kijárata tenne az Adriához, a másiknak az Aegci-ten­gerhez. Zamfireseo végül azt ajánlja Romá­niának, hogy hatalmas Holtát fejlesszen és a Fekete-tengeren hadikikötőt építsen. Nyolc hónapig a háborús orosz földön. (Saját tudósítónktól.) 'Nyolc hónapig élni a háborús Oroszországban, —ez az izga­tottan érdekes lehetőség jutott osztályrészül egy orosz származású magyar uriasszony­nak, kinek férje hazánkban előkelő hivatalnok és kit Oroszország egyik legnagyobb városá­ban, szüleinél ért a hadüzenet s aki azóta kö­zel nyolc hónapot töltött Oroszországban, a honnan a napokban tért haza. A vele folyta­tott beszélgetésből adunk az alábbiakban né­hány érdekesebb adatot, megjegyezvén, ho-gy informátorunk európai műveltségű hölgy — amilyen egyébként nem ritka az orosz intel­ligencia körében — aki' az orosz viszonyokat teljes alapossággal ismeri s különleges csalá­di viszonyainál fogva ritka objektivitással ítéli meg. Általános benyomásként megálla­pít ható, hogy Oroszországban a háboru nem alakította ugy át az életet és gondolkodást, mint például nálunk vagy Németországban. Az egész orosz in teli igensoia, a müveit közép­osztály és a főranguak egyaránt a 'háboru előtti életet élik, a háboru eseményeit koránt­sem kísérik oly érdeklődéssel, mint nálunk, az egész háboru iránt úgyszólván közönyösek s csak az, esetleg 'hadban levő hozzátartozók, rokonok, ismerősök egyéni sorsa és viszonyai miatt törődnek vele. Az arisztokrácia és intel­ligencia a rá jellemző sajátosan internacioná­lis és emelkedett .műveltségével messze távol áll a cárizmus törekvéseitől és az orosz poli­tika barbárságaitól s igy az egész háborút úgyszólván a militarizmus és a cárizmus ma­gánügyének tekintik, vele, közösséget nem vállal. A fővezér, Nikolájevics nagyherceg nem népszerű ember. Ideges és gyomorbajos. A tisztekkel rendkivül kíméletlenül bánik, több­nek maga tépte le vállrojtjait, sőt a tettleges­ségtől sem tartózkodik velük szemben, viszont a közkatonákkal egyénileg igen, humánus, azonban me_rő hadianyagnak tekinti és ugy pazarolja őket, mint akár a muníciót. Közszá­jon forog például egy kijelentése, mely szerint neki Varsó megvédésére másfél millió ember­életre van szüksége. Ennek az. őrületes emberpazarlásnak meg van aztán- máris a következménye: Oroszor­szágban már a 18 éveseket is behívták (az 1897-es évfolyamot), holott nálunk, mint is­meretes, ezeknek a sorozásáról. Illetve szem­léjéről még szó sincs s a 19 és 20 évesek be­vonulása is el van halasztva. A közhangulat — már amennyire tudni­illik Oroszországban erről beszélni lehet s amit ma különösképpen, a 'hatóságok képvisel­nek — gyűlöletének egész erejével a németek ellen fordul, bár Romániával szemben sem mondható barátságosnak. Rólunk keveset be­szélnek — megjegyzendő, hogv információnk még a nagy kárpáti harcok előtti viszonyok­ról szól — s akkor is csak mint osztrákokról — de a lapok különös dicsérettel emelik ki a monarchia haderejéből a magyar és horvát katonák rettenthetetlen és félelmes vitézsé­gét. A németgyülöletre csak néhány jellem­ző adatot emiitünk fel: tilos például egyálta­lán bárhol németül beszélni, a kémlelés gya­núja és egyéb kellemetlen következmények terhe alatt; el van tiltva minden német könyv, újság; tilos a színházakban Wagnert vagy egyéb német szerzőt játszani s a koncertter­mekből is teljesen ki van tiltva minden német komponista. Tilos a német áruk bevitele (be­viszi hát őket Svédország, mint svéd árut), a gyárakból, hivatalokból, üzletekből április hó 1-én minden nőmet alkalmazottat el kellett bocsátani, német vagy csak német származá­sú kereskedőknek és iparosoknak április 1-én fel kellett oszlatni üzletüket, különben elko­bozták tőlük stb. A háboru állásával nagyjában tisztában vannak, mindenesetre világosabb és igazabb képük van róla, mint a 'hadban álló katonák­nak, kiket sok esetben a legképtelenebb ha­zugsággal traktálnak. Tudják például a ma­zuri. — első vereséget (a másodikat március elejéig még nem tudták M.-ben), tudják, hogy nagyon sok emberük elesett. Széltében beszélik például, hogy a petrogradi hires gar­daezred teljesen tönkrement (a nagyherceg kifejezett kívánságára küldték egy veszedel­mes helyen1 tűzbe őket), nyolcvan tisztje kö­zül 14 maradt s ezek közüli is csak kettő ép. A városokban igen sok a kórház; az in­telligens nők azonban megközelitöen sem ve­szik ki részüket annyira a betegápolásban, mint nálunk. A sebesültek ellátása jó. Az országban egyébiránt hiány vagy na­gyobb szükség a közönséges élelmiszerekben nincs — csak a déli gyümölcs és hasonló cik­kek igen drágák — azonkívül a közállapotok is normálisak; az odesszai, kiewi, stb. lázadá­sokról elterjedt hirek nem felelnek meg a va­lóságnak. Séta a külvárosi utcákon. (Rajét tudósítónktól.) Szegjed legtöbb ut­cája — egész városrészeik — az eszményi ai­nó tiragaslaiiát elérték, sőt itt-ott túlnőtték. Ellenben a régi nlvóitilanság-on maradt utcák iníég lejeíbb kerültek, 'mint ahogy annak ide­jén voltak. Naigy esőzések és ;tornászd talaj­víz 'Címeikedésle alkáliméival aztán sok ház, utcarész és kort vdzlben áll. Különösen igy a tavaszi nagy áradás dk ailklailmáivall kenui ve­szedéleinibe némelyik kjs ház. Ilyenkor ínég a belvárosi pincék is vizesek, írást imég .a kül­'< területen s a 'Városszéleken. lArz idén, a,midőn a Tisza beték éta 'igen magasan álll s almikor hetek éta szinte szaka ­(latiamul esett, különösen megnőtt a talajvíz. A külváros egyilk-tmá&ik utcája nendkjuvtül-mé­lyen fekszik és rendezetlen. iA osiatorniaháilő­zalt hiányozván, levezétő ut alig akad. Baj az :is, hogy sok helyein maga ,a talajvíz anyag­összetétele >c0yam, hogy megköti és fölszint* n tartja a vizet. Ezek olyan cfleofc, ho-gy ina, ezekibeu a víiharcis ma pókba n személyékeit vagy ,a hatóságot ckolmj nlam lehet. Viszont már ma keslll arra gondolni, hogy el if-og jönni az az Üdő, amidőn ezt a városi kérdést s napi­rendre tüziziük és a leghelyesebb megoldási módlolt (válasszuk. A külvárosban nem egy liiáz hetek óta víziben áll. Kertrészek, udvarok egész mo­csár benyomásait. it eszük. iMásult.t a ház fala is viZben áll, A fegreisszálbb, hogy ezek a veszé­lyeztetett, iinkáibb várói: Ivégi 'házuk régiek, ki­csinyeik és gyöngék, a failak agyagosuk s ellenálló képességük tehát csekély. .Heteikkel! ezélőtit a rendőrségnek is je­lentetitek, hegy egyes utcarészek vízben 'állá­nak és házak, valaiminlt lakóik veszélyben vannak. .A rendőrség természetesen azonnal intézkedett, k'ikakoltatásek következtek, viz­szivattyúzás, ártíkásás. Szóval gyorsan men­tették ós elérték azt,-hogy egyetlen egy laké se' járt szieTencsétiIeinül. iMa a következő a helyzet: lEgy ihét óta zoikadiatlamiil esett és es'ak a imai pénteki naipcu következett jó, naipcs idő. Péntekig egyes utcákon és házáik körül a viz fenye­getően eimelkedett, ugy liogy neon egy lakd szivébe kétségbeesés költözött. Szerencsére a mái nap hihetetlen, gyorsan apasztotta a vi­zet éts szárította a földet, úgyannyira, hog;v délután, amidőn -több "ilyen utcát megnézett munkatársunk, közvetlen vi/veszedelmet e«­hcil sem talált. ,Ha hárem, négy napig ilyen idő marad, a külvárosi, mély ultieák Ls jár­hatókká válnak, még kocsik szaunára is, má-

Next

/
Thumbnails
Contents