Délmagyarország, 1915. március (4. évfolyam, 53-77. szám)

1915-03-13 / 63. szám

Szeged, 1915. március 13. DÍLMAGYAHOBSZA0. 3 A Ravka Qustav Noske irja február 27-érőI: •Ma reggel keletre vitt a motorkocsi, a harcvonalba. Az éjszakák mind hidegek. A fagy valósággal csodát imiive.lt az országuta­kon. A mélyedésekben megfagyott a sár és a kocsi tűrhető simán gördül tova. lAzonkivül ezen a területen szorgalmasan dolgoznak az utak javításán. Német útfelügyelők vezetése alatt száz és száz lengyel dolgozik az utak si­mításán. Lodz körül a mezők és a falvak nagv te­rületen magukon viselik a hetekig tartó szívós harcok nyomait, amelyeket itten vívtak és a melyekben az oroszok kitartó ellenfélnek bi­zonyultak. Mindenütt a mezőkön messzenyuló lövészárkokat látunk. Egyszerű fakereszttél jelölt sirdombok egymást követik. A legtöbb homokdomlbocska azonban pusztán áll és meg sem állapíthatjuk, barát vagy ellenség nyug­szik-e alatta. Ezt az országot a szó igazi értel­mében vérrel trágyázták. Természetesen na­gyon sok ló is megdöglött a hosszantartó küz­delmek alatt, a tüzelés és tulerőltetés követ­keztében. Az 'utak szélén csontvázakat látunk, amelyekről már teljesen lefoszlott a hus. Né­hol a lakosság állítólag tápláléknak hordta el a megdöglött lovak húsát. A lovak hullája kedves zsákmánya volt a rókáknak és a ren­geteg varjúnak. Szétlőtt falvakon megyünk keresztül. Több, még teljesen el sem készült templom nagyon megrongálódott. Az emberi lakóhelyek ,nyo­moruságával éles ellentétben állanak azok a drága, nagy uj templomok, amelyeket láttam. I1a a háború nagyon megviselt eis az orszá­got, azért még sem mondhatjuk, Ihogy elpusz­tította és ihogy kopaszra ették. Csak a lodzi proletárok és több kisebb vidéki város otthoni munkásai szenvednek élelmiszerhiányban. Á vidéken még nagyon sok marhát láttam. A szélmalmok dolgoznak. Libák futkosnák a mezőkön. A falvakban a beszállásolt német" katonák olcsó pénzért kitűnő kenyeret kap­nak, amiből nagyon sok kirakatban nagy készletet láttam-. A sütőknél nagy mennyiség­ben kaphatnak ízletes kalácsot. A -csapat-ok ál­lapota, amelyekkel érintkezésbe jutottam, ör­vendetesen jó, az egészségügyi állapotuk pe­dig a körülményekhez képest meglepően ked­vező. Ezt az egészségügyi intézkedéseknek és a mostani bőséges táplálkozásnak köszönhe­tik. Járvány nem pusztít a csapatok közt. A iiad'sereg törzs-orvosa a leghatározottabban arról biztosított, ihogy náluk egyetlen kolera­eset, sem; tífusz nem uralkodik és kifejezetten arra kért, hogy a nyilvánosság előtt is rámu­tassak -erre a körülményre, az ellenkező fel­tevések -ellensúlyozása céljából. A Ravka-folyónál a német és orosz csa­patok hetek óta állnak szemben a lövészárok­ban, folytonos harcok közepette. Föld emelke­dések megnehezítik itten -a terep áttekintését' és az erdőségek komplikálják a harcokat. -Az ilyen területen különösen értékes a repülőknek földerítő szolgálata. Egész sereg, csinos ket­tősföd-elü repüli át gyakran az ellenséges ál­lásokat és visszatérésekor uj célpontot ad a német ütegeknek. A repülőosztály vezetője látható örömmel -mutatta, hogy rövid idő alatt' milyen, csaknem raffinált, technikai ügyes­séggel rendezkedett be embereivel és gépei­vel. Az ellenséges lövedékek nem jutnak el a repiilőállomásig. Az orosz repülők már ré­gen fölfedezték és éppen a napon igyekezett egy orosz repülő leadni névjegyét egy bomba alakjában, de az Ágyútűz hamarosan -elzavar­ta. Ugyanaznop német repülők alaposan visz­szaadtáik a kölcsönt -és közel száz bombát' dobtak le az ellenséges állások 'különböző pontjaira.; Mialatt a repülőállomáson járkáltunk, szakadatlan ágyudörgést hallottunk. A táv­csövön megfigyelhettük, hogy az orosz ágyuk srapnellel lövöldöznek egy 'német lekötözött léghajóra, amint az hirtelen a levegőbe emel­mentén. kedő és nemsokára eloszló fehér felhőcskék -mutatták. -Egyetlen lövés sem érte a léghajót. Továbbutazásunk közben az ágyúdörgés felé, orosz foglyok kis csapataival találkoz­tunk; a legtöbbje szibériai gyalogos volt, éles mongol vonás-okkal. Az o-ro-szoknak egy éjjeli támadásánál ikerültek német kézre és most láthatóan jókedvvel haladtak az uton. Le kell szállnunk az automobilról, amikor az orosz ágyuk lőtávolságába értünk. A kocsi egy er­dőszélen keresett fedezéket. Arról a környék­ről, a'hol a bolinovii nagy erdő a Ravka mind­két partján elvonul, élénk ágyúdörgés és pus­katüz hangzott föl. Amikor egy szabad térsé­gen futottunk keresztül, melyet az ellenséges ágyúgolyók értek, egy közelíékvő falucskába orosz grántok csaptak le nagy zajjal. Nemso­kára födőzékben ültünk, amelyet lakószobának építettek ki. Itt éppen szünetet tartott ? német ágyuk legénysége. £z-eR\az épületek nem nyújtanak egészen biztos védelmet a gránát­íiiz -ellen; két nappal ezelőtt -egy ilyen íödö­zékbe lecsapott a gránát és megölt egy ott­levő altisztet.! Csapataink gyakran a szó leg­igazibb ért-elmében barlanglakókká lettek. — igen szűkös világítás mel-lett egész sereg em­ber ül egymás mellett összezsúfolva, az ala­csony lyukakban, amelyek azonban melegek és szárazak. Szalmájuk bőven van, az erdő pe­dig elegendő tűzifát ad a kis vaskályhák szá­mára. Ennek az ütegnek a legénysége arról biztosított, hogy szívesebben maradnak a bar­Kedves fiam! Hallottatok már róla bizonyára, hogy egészen komolyan foglalkoznak tanügyi veze­tő emberek azzal a tervvel, hogy a-z iskolai év jóval hamarabb érj-en véget, mint szokott. Azt gondoltátok-e erre, hogy ez csupán azért a néhány ifjúért történik, akiket a sorozáskor alkalmasoknak ítélt a bizottság katonai szol­gálatra? Vajj-on csízetekbe jut-ott-e, hogy a fő­cél a -diligeneia rövidítésekor épp-en ia ti: 'fel­szabadítás-ötök volt a szellemi (foglalkozások alól? Természetesen nem: azért, mintha igen megerőltető tett volna ez az iskolai év reátok" nézve, hanem azért, hogy felszabadítsátok az időtöket s igénybe vehessék ifjú, erős, rugal­mas karjaitokat az ekevason, a kapa nyelén. Hogy az a jó néhány százezer tanuló ifjú, ki ily módon felszabadul, milyen gazdasági töké a mai nehéz viszonyok között, azt ti el sem tudjátok gondolni. Ogjátják azok, akik a nem­zet gazdasági -életét figyelik s- tudják, mit je­lent ma minden talpalattnyi műveletlenül ha­gyott föld. ~ De hiszen, kedves fiam, ti magatok is igen jól tudjátok, mennyi munkát1 kiván- a fölei tavasztól, nyártól, hogy az ősz terméssel ju­talmazhasson. Azt is jól tudjátok, hogy a leg­értékesebb munkaerőket — még állatokban is — lekötve tartja a haza védelme. Isten tud­ja meddig. A tavasz pedig, nemi vár visszajöt­tü-kr-e, a -föld ébred, uj élet zsendül s várja a munkás kezet. A magtárak félelmesen üresed­nek, az asztalfiában mindi kisebb darab kenyér kerül, az aratás áldásait mindennap .sóvár ab­ban várjuk. De mennyi munka van még odá­ig! S hol vannak a legerősebb munkáskezek? Ez tesz a ti szép és nemes hivatástok, édes fiam. Ti tesztek legfőbb pótlói a háború­ban lefoglalt munkásoknak. JVl-eg van hozzá pompás, fiatal erőtök, meg van hozzá bizo­nyára lelkes kedvetek is, erős elhatározáso­tok is, hogy kivegyétek részeteket a honvé­delem nagyszerű munkájából. Már pedig, ha fiatal erős kezeteket a munkára vetitek, ha a vetéstől az aratásig minden munkából dere­kasan részt vesztek, éppen olyan fontos hon­védők lesztek, mint derék katonáink. Ami a munka végzéséhez szükséges gyakorlathói hi­ányzik, könnyen pótolja majd! intelligenciátok langjuikban, semhogy változatosság kedvéért hátra menjenek valamelyik faluba. A Ravka-mentén most már szabályszerű állásharc fejlődött :ki. Az ember észreveszi a harctér tipikus ürességét. Távcsövön jól kive­hettem- az orosz vonalakat, de csak nagyon ritkán mutatkozott orosz katona. Az oroszok­nak nyilvánvalóan déli szünetii-k volt, ágyúik hallgattak előttünk és a hátrább levő állásaik­ból, valószínűen a tábori tiizekből sürji f-üst emelkedett. Az oroszokat cud'arul megzavar­ták kényelmükben, mert a német ágyuk lö­völdözni kezdtek és az oroszok felé küldték nagy lövedékeiket, amelyek sivítva hasították a levegőt. 'Erre az oroszok is megélénkültek; hallottuk, amint gránátjaik jó messze az -er­dőben szétpukkanták. A háború területén az ember mindig a 1-eg­sajtságosabb ellentéteket találja. Motorko­csink a dübörgő ágyuktól és azok barlanglakó legénységétől Skíernevicbe vitt bennünket. Á cárnak itt kastélya van nagy parkkal és szín­házzal. 1883-ban itt találozott a cár a német császárral és Ferenc Józseffel. A kastély nagy kertjében magas fák alatt -kis temetőre buk­kantunk. A cár színházát -korházzá alakították. A már meglevő sírok mellé -orosz foglyok ép­pen uj sirt- ástak. Kis -menet közeledett. A be­teghordók hordágy-on egy fehér vászonba göngyölt harcost hoztak pihenőre, aki néhány nappal ezelőtt kapott halálos sebet. A -menetet az orvos, a lelkész és néhány 'katona követte." Mialatt a lelkész elmondta imáját, a Ravka fe­elől mint ü-dvlöv-és dübörgött át az ágyuk dör­gése. . ' és erős elszántságotok: hogy ti derék -munká­sok akartok lenni. Most még csak az a kérdés, hogyan fog­jatok okosan a munkához . Hát ugy gondolom édes fiam, ugy, mint a méhek. Egy méhecske hiába dolgoznék meg­szakadásig akár egész nyáron át. egy lépet sem birna fölépíteni t-eletölteni. Ha-nem szo­ros szövetséget -kötve, ugy-e, milyen- eredmé­nyes munkára ké-p-esek! -Egy diák egyedül ta­lán azt a kiesi szőlőt sem tudná megművelni, amelynek levét pajtásaival-könnyen meg tud­ná inni. Tegyetek ugy, mint a méhek. Alkossát-ok meg a Diák Munkások Szövetkezetét. Most, míg a diligencia tart, elég időtök lesz a szer­vezkedésre. A szervezés munkájához nyerjé­tek meg valamelyik olyan tanártokat, aki ma­ga ért a föld megmunkálásához s mint ilyen, helyes vezetőtök lesz. Ott vannak elsősorban igazgatóitok; bizonyára kész vezetőitek lesz­nek ebben a munkálatokban is. Válasszatok vezető felügyelőket, kik egy­egy csoportot munkába visznek s rájuk egész­ségi s munkás szempontokból is felügyelnek.' Elnökötöknél jelentkeznének azök, akik munkáitokat igénybe akarják venni. Elsősor­ban azok, kiknek fiai a szövetkezet tagjai, az­tán azok, akiknek munkabiró hozzátartozói m-nd a háborúban vannak .Az elnök -beoszta­ná, hová hányan menjenek, mennyi időre. Ha már ez-e-k -munkáit elvégeztétek, akkor jönné­nek sorba a többi munkaadó megkeresései. A szövetkezeti családok és a hadbavo­nul tak munkáit — ugy gondolom — teljesen dijtal-anul végeznétek. Nem igy azonban más munkaadók kínálkozó munkáit. -Azokat közö­sen megállapított díjért vállalnátok, melyet aztán tetszés-tek szerint közös megállapodás­sal az inség enyhitésére fordítanátok. Az egész szövetkezet katonás rendben, kellő fegyelem alatt működnék. Csak igy jut­hatna eredményhez. Este, munkaóra után, a központban átvennétek a következő napra szóló -munkatervet, reggel csapatosan, friss erővel, jó kedvben indulnátok munkára. Egész nap vidám dalotoktól zengene a mező s a sző­lőhegy. A gazdasszony sziv-es szeretettel vin­né a jó ebédet kedves, fiatal munkásainak, — A diák-munkások szövetsége. — Felhívás Szeged tanulóifjúságához. —

Next

/
Thumbnails
Contents