Délmagyarország, 1915. március (4. évfolyam, 53-77. szám)

1915-03-13 / 63. szám

2 DÉLMAGYABORSZÁG. Szeged, 1915. mUreius 13. Harcok a hóviharban. Budapest, március 12. Oroszlengyelor­szágban és Nyugat-Galíciában csapatainknak helyzete újonnan elfoglalt állásban ínég in­kább megszilárdult. Az ellenség támadásai nem ismétlődtek. A Pilica melletti Inowlocz­nál tüzérségünk tegnap rövid heves ágyuharc után több ellenséges üteget elnémított. A Kárpátokban Cizna Baligrodi ut men­tén csapataink elkeseredett küzdelem után elfoglaltak egy helységet és a szomszédos magaslatokat a nap folyamán sürü hóförge­tegben megtisztították az ellenségtől. Eköz ben nyugatról szomszédos szakaszon erös ellenséges támadás meghiusuit. Az arcvonal többi részén, a Kárpátok­ban, valamint Délkelet-Gaiiciában különös esemény nem történt, mivel a heves hóvihar egész napon át tarott. Csernovitztól észak­ra is nyugalom van. A déli harctéren hosszabb idő óta semmi sem történt. Montenegrói határon helyenként jelentéktelen csatározások voltak. Höfer altábornagy. a vezérkari főnök helyettese. Berlin, március 12. A nagy főhadiszállás jelenti: Két ellenséges sorhajó, amelyet -né­hány torpedónaszád kisért, tegnap Weszten­de fürdőre több mint hetven lövést adott le, anélkül, hogy bárminemű kárt okozott volna Midőn ütegeink működni kezdtek, az ellensé­ges hajóraj eltávolodott. Az angolok, akik Neuwe Chapeileben megvetették lábukat, ma éjjel többször előretörtek keleti irányban, de visszavertük őket. Neuwe Chapelletöl északra is visszavertük tegnap az angolok gyengébb támadásait, harc e vidéken még folyik. Champagneban általában nyugalom volt. A Vogézekben erös hófúvás miatt a har­ci tevékenység csekély mérvű volt. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Francia elégedetlenség a háború miatt. Zürich, március 12. A Neue Zürieher Zei­tung-na-k a nyugati harctéren levő tudósítója ielen-ti: A mostani hangulatot legjobban lehet jel­lemezni azokkal a sorokkal, amelyeket egy francia katonaorvos leveléből idézek: „Még nem tudom, — írja -az orvos — h-ogy engem Flandriába, Picardiiába, az •Argor.neokba, Loíharingiába, vagy Elszászba fogn-ak-g. kül­deni, vagy hogy esetleg Törökországba, Szer­biába, Montenegróba, Romániába, Bukovinába vagy Oroszországba rendiéinek". Valóban itt mindenki azt -hiszi, h-ogy nagy események kü­szöbén állunk. Minden beszélgetés arról a „nagy offenziváról" szól, amellyel a némete­ket -kellene kikergetni Franciaországból és Olasz lap a keleti hadszintérről. Milano, március 12. A Corriere della Sera e hó 10-iki számában írja: Ami a keleti 'had­színtéren folyó operációkat illeti, ugy a né­met, mint az osztrák-magyar és az orosz ihad­vezetőségek jelentéseiből kitűnik, hogy -úgy­szólván az összes arcvonalakon hatalmas ak­ciók vannak folyamatban. De sajátságos, hogy valamennyien gondosan óvakodnak attól, hogy csak sejtessék is, hol akarn-ak tulajdon­képpen rést ütni? Sajátságos momentuma az utóbbi napokban kiad-ott jelentésekben vázolt operációknak a Ravka—Nida szakaszán folyó harc, amelyről nem lehet megállapítani, váj­jon csak közönséges cs-apatmozdulatok sorári lefolyó csatározásokról van-e szó, avagy ki­indulási póntjaii-e a németek által tervezett ujabb Hindenburg-zsánerü meglepetésnek? A lupkovi harcok. Berlin, március 12. A Péter.várróljírke z-ett hir-ek szerint a március 9-én kiadott jelen­tés említi, hogy az osztrák-magyar seregek a lupkowá szoros körül folytatják harcaikat, amelyeknek sikerét az -orosz jelentés tompíta­ni akarja, annak a hangsúlyozásával, hogy az osztrák-magyar csapatok elért eredményei nern nagy jelentőségűek. Belgiumból. Emberek, a-kik állítólag jól van­nak informálva, azt mondják, hogy maga Joffre kijelentette ezt -egy magánbeszélgetés­ben. Ha nem is igaz, -mindenki hisz benne. — Északon és északkeleten egyébként különö­sen a nagyobb városokban, dühöng a tífusz­járvány és egyre terjed. Dél-Franciaország­ban a háború népszerűtlen. Ugy beszélnek ró­la, mint vala-mi távoli eseményről, mint vala­mi kellemetlen dologról, amely valahol rnesz­sze játszódik l-e és amelynek minél előbb véget kell vetni, mert zavarja az emberek nyugalmas életmódját. Másutt is lehet tapasztalni a nép elégedetlenségét. Okai ennek részint az iparo­sok is, akik sok helyen erősen leszállították a munka-béreket, másrészt talán túlzott híreket is hallottunk arról, hogy a közvetítő kereske­delem milyen nagy nyerészkedésre dolgozik. Az ügynököknek, különösen a női ügynökök­nek a száma rendkívül nagy. Harc a tengeren. Amsterdam, március 12. A Gris N-és fran­cia halászgőzös-t Be-aohy iH-ea-d köz-elében egy ném-et tengeralattjáró naszád elsüiyeszt-ette. Genf, március 12. Tegnap francia hadi­hajók haszontalanul bombázták a Dardanellák Fliás-erődjét. A francia tengerészeti -minisz­térium hivatalos jelentésében ezt azzal leplezi, hogy: „a sürü köd miatt leihetetlen volt meg­állapítani, vájjon a bombázás -okozott-e valami kárt". Berlin, -március 12. A hágai német követ­ség ezt a hivatalos közleményt adta ki: Az Asturia brit kórházhajót a német birodalmi kormány őszinte sajnálkozására február hó elsején délután 5 óra 45 perck-or egy német tengeralattjáró naszád egy tor-pe-dólövéss-eí megtámadta. Az angol kórházhajó csak kö­zönséges lámpást tűzött ki és a-míkor a német tengeralattjáró naszád az esti szürkületben hozzá közeledett, a jelző lámpásról nem lát­hatta, hogy kórházihajó, hane-m csapatszállító gőzösnek nézte. A kilőtt torpedó szerencsére csütörtököt mondott. Mihelyt a német naszád felismerte, hogy az Asturia kórházihajó, ter­mészetesen nem folytatta támadását. Bánki Judit öngyilkos­kísérlete. (Saját tudósítónktól.) Bánki Judit, a sze­gedi színház tehetséges, mág nagy remények­re jogosító tagja, ma délután meg akart válni fiatal életétől. Ara-di-utca 5. szám alatt levő lakásán öngyilkossági szándékból magára lőtt. A szivének irányito-tta a fegyver csövét, de a golyó szerencsére célt tévesztett, azon­ban még igy is életveszélyes sérülést szenve­dett a művésznő. Az öngyilkossági kísérletről az alábbiak­ban számolunk be: Bánki Judit huszonegy éves volt, tavaly végezte el a sziuiakadémiát, ahol egyike volt a legjobb növendékeknek. Szegeden az Aradi­utca 5 szám alatt lakott, özvegy Jako-bovics Mórnénál. Csöndesen-, halkan élte -le itteni idejét, ép-p-en olyan csöndes és szomorú volt az életben, -mint a színpadon. A napokban so­kat panaszkodott, hogy vakbél bántalmai vannak s fél az operációtól. Érzi, hogy belé halna. Ideges volt, sokat ült magányosan a szobájában. Tegnap még próbán volt, ma azonban egész nap otth-on maradt. Délután háromnegyed öt óra körül történt a véres tra­gédia. -Bánki Judit bezárkózott szobájába és egy darabig csöndben -ült az asztalnál. Levelet irt. A következő pillanatban rémes sikoltás zengett végig a házon. A sz-omszédok befutot­tak Bánki Judit szobájába. A szerencsétlen leány véresen feküdt az ágyon s előtte hatal­mas tócsában párolgott piros, forró vére. A házbeliek rögtön értesítették a rendőr­séget. Mire Ferenczi Mátyás rendőrkapitány •elért a gyászba borult Aradi-utcai házba, a szinészn-őt már Schreiber Fülöp dr kötözte. Ferenczi Mátyás rendőrkapitány megpróbálta kihallgatni Bánki Juditot, de csak -annyit tu­dott belőle kivenni, ih-ogy öngyilkos -lett és sen­kit sem okol a történtekkel. Levelet is ha­gyott hátra, Rózsi nővérének, aki -Budapesten lakik a Rom-bach-utcában. Levelében- arra kéri nővérétjh-ogy holttestét ne bon-col tas-sák fel és Pesten temessék el. A mentők életveszélyes sebével a köz­kórházba szállították, ahol rögtön meg -is ope­rálták. Sérülése bár életveszélyes, -mégis van remény a felgyógyulásához. A rettenetes tragédia hir-e hamarosan szét­futott az egész városban. -Mindenkit lesújtott a szerencsétlen fiatal művésznő szomorú sor­sa s estére mintha halk bánat lopódzott volna az emberek közé. A késő éjjeli órákban ismét érdeklődtünk a kórházban Bánki Judit állapota felől. Boros József dr kórházi főorvos operálta meg s a -műtét fényesen sikerült. Valószínű, hogy a tra­gikus sorsú művésznő néhány ihét múlva gyó­gyultan távozhat a kórházból és ujabb sikere­ket arathat majd a szegedi szjnpadon, amely annyi lázas, diadalmas estéjének vol a szín­helye. A nyugati hadszíntér eseményei.

Next

/
Thumbnails
Contents