Délmagyarország, 1915. január (4. évfolyam, 1-28. szám)

1915-01-14 / 13. szám

Szeged, 1915. január 91. DÉLMAGYARORSZÁG. 5 Bankszervez&t-et most megjelentette. Vermes Zsigmondnak e most megjelent müve n-aru az első és ezúttal csak megerősödött bennünk az a meggyőződés, hogy helyes gyakorlati ér­zék jellemzi felfogását s az a könnyed nyel­vezet, melyei anyagát kezeli, nemkülönben az ügyes csoportosítás igazán érdekessé te­szik e müvet mely az érdekelt körök figyel­mére méltán igényt tarthat. A Banlkiszervezet ára fűzve béi-mentes küldéssel 2 korona. cEssafiEssaa«Bí!í!BasBastBitnSK5!»«£i!UBgaaBESs»EafflaaoB3Ea Szeged januári közgyűlése. (Saját tudósítónktól.) Szerdán délután tartotta meg Szeged törvényhatósági bizott­sága az 1915. évben az első közgyűlését. Négy órakor még teljesen üresek voltak a bizott­sági tagok padijai és később is csak lassan gyülekeztek a városatyák. A tárgysorozaton) f-ontosabb ügyek nem szerepeltek és igy ért­hető a lanyha (érdeklődés. Később azonban megtelt félig-meddig a közgyűlési terem, és a bizottsági tagok némelyike a régi elősze­retettel tartott hosszú szónoklatot a lényeg­telen tárgyaik ügyében is. Cicatricis Lajos dr. főispán délután négy órakor nyitotta meg a közgyűlést. Miivel in­dítványok és interpellációk nem voltak, a ta­nácsi előterjesztésekre került ia sor. Taschler Endre dr. főjegyző előadja, hogy a legutóbbi törvényhatósági bizottsági tagv á'liaszt ásón Ivánkavits Sándort ós Lendvay Sándort, meg­választották. Az igazoló választmány a két uj városatya választását igazolta. A közgyűlés tudomásul vette az előterjesztést. Bokor Pál helyettes polgármester bemu­tatta az 1914—1918. évi városrendezési preg­ramim ügyében kelt belügyminiszteri .leira­tot, amelyet a közgyűlés egyhangúlag tudo­másul vett- s utasította iá tanácsot, hogy a város-rendezésnek azt a részét, amely ebben az évben 'lenne esedékes, a miniszter által megszabott szerényebb keretek között hajtsa végre. Gaál (Endre dr. arról tett. jelentést, ihogy a kórháziban ápolt 130 sebesült élelmezését napi ötven fillérrel Ikell javítani. Javasolja a tanács, hogy irjon fel a közgyűlés a minisz­terihez, hogy a. kórháziban ápolt sebesültek napi ellátási költségét két korona hetven fil­lérre engedje fölemelni. Becsey Károly dr. fölvilágosítást kér, hogy :a háború elejétől kezöődőleg akarja-e a tanács az ápolási dijak felemelését. Gaál Endre dr.: Ugy fogjuk szövegezni, hogy a háború elejétől, illetve attól az időtől kezdve, mióta a sebesültek a jobb élelmezést tényleg megkapták. Cicatricis Lajos dr. főispán: Azt tessék kihagy ni, hogy a háború elejétől, illetve: Az igazság nyakát nem lelhet kicsavarni, még körmondatokban sem. Gaál Endre dr.: Dehogy nem! (Általános derültség.) A közgyűlés ugy határozott, hogy az ápolási dijak fölemelését, csak (attól az időtől kezdve kéri 'mióta a sebesültek tényleg jobb élelmezést élveznek. Gaál Endre dr. ezután azt a javaslatot terjesztette elő, Ihogy a Vörös Félhold javára 1000 koronát adjon a város, A közgyűlés egy­hangú lelkesedéssel és éljenzóssel fogadta el a javaslatot. Herczl Fülöp dr. 5000 koronás alapít­ványt tett a főgimnázium részére, anélkül, liogy a célt szorosabban megjelölte volna. A közgyűlés ezért ugy határozott hogy kérdést intéz Herczl Manó dr. báróhoz, az elhunyt örököséhez, Ihcgy nevezze meg a célt amelyre az alapitványt-tevő az alapítványt szánta. Balogh Károly pénzügyi tanácsos előter­jesztette, hogy Mészáros Sándor és társai rendőrök feleíbbeztek a tanács azon véghatá­rozata ellen, amellyel a rendőrök 1914. évre szóló drágasága pótlék iránt való kórésüket elutasította. A tanács javasolja, hogy az idén ne adjanak drágasági pótlékot, mivel taka­rékoskodni kell. Wimmer Fülöp nem tartja helyesnek, hogy a legnehezebb szolgálatot teljesítő vá­rosi alkalmazottaktól, a rendőröktől, épen mostan, a legnehezebb viszonyok között ta­gadjanak meg olyan segélyt, amelyet más években megadtak nekik. Indítványozza, hogy a rendőrök felébbezé&énék adjon helyet a közgyűlés és a drágasági pótlékot az idén utalja ki a város részükre. • A közgyűlés nagy szótöbbséggel elfogad­ta Wimmer .Fülöp indítványát, a tanács ja­vaslatával szemben. Ezután a közgyűlés az 1914. XLVI. t.-c. értelmében kirovandó hadiadó felszól ami ás 1 bizottságába, Wagner Gusztávot rendes tag­nak, Dentsch Lipótot pedig póttagnak meg­választja. Még néhány jelentéktelenebb ügyet tárgyalt a közgyűlés, amelyet hat óra után a főispán berekesztett. ucssgaeBcaaNiiBaatisessBanisaaaaaaaBBaaaauiaaaaHaaasaaa SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo MŰSOR: CSÜTÖRTÖKÖN: Bérletben, leszállított helyárakkal először Ki volt?! szinmü. (Páros 2/s-0S.) PÉNTEKEN: Bérletben, leszállított helyárakkal másodszor Ki volt?!, szinmü (Páratlan 3/3-os.) SZOMBATON: Bérletiben, leszállított helyárakkal először Lengyelvér, naigy ope­rett, (Páros Va-os.) VASÁRNAP d. u.: félhelyárakkal má­sodszor Fészek a viharban, vigjáték. ESTE: Bérletben, leszállított helyárak­kal másodszor Lengyelvér, nagy operett. (Páratlan 2/s-os.) A színházi iroda hirei. A legközelebbi énekes újdonság Nedlbal Oszkár az ujabb kori zeneszerzők egyik legtalentumcsabbj árnak operettje a Lengyelvér lesz. A színház külö­nös sikert vár ettől az újdonságtól, amely a tavalyi szezonban a bécsi Carl-TIheaiterbeu csaknem Iháromszázszor került színre s fülbe­mászó dallaival, pompásan szőtt meséjével leszorított a műsorról minden más darabot. Az előadásban Dóri Rózsi, Kohári Klári, Miklóissy Margit, Ocslkay Kornél, Szilágyi Aladár, Solymossy Sándor, Sümegi játszák a főszerepeket. — Egy nagyon kedves mulat­ságos ós izgalmas színházi est lesz a „Ki volt?" mai előadása. Ez az igazi amerikai da­rab — tele izgalommal — pajzán jó, kedves és meglepő fordulatokkal, állandó műsor da­rabnak Ígérkezik. Alimássyn kívül Gömöry, Bánky, Körmendy, Szeg-hő és Békéssy játsza­nak pompás szerepeket. A mai premier a sze­zon egyik legkedvesebb estéjének ígérkezik. Három asszony kalandjai. — Levél Belgiumból. ­Antwerpen előtt a thurnhouti- kapunál van a k-eskenyvágányu vasút pályaháza és mivel odakint nagy hideg van, azért sokan tolonganak -odabent a kályha körül, melyen az állomás német katonái számára egy nagy fazékban illatos kávé fő. A várakozók között vannak öreg népfölkelők és flammand pa­rasztok, akiknek fapapucsából szalma kandi­kál elő, melybe a hideg ellen nem lehet ke­resztül látni, vastag jégvirágos réteg van az üvegtáblákra ráfagyva. Odakint nagyon hala­ványon süt a nap. A házikó előtt egy szép fia­tal asszony álldogál. A hölgyön drága szőr­me van, de azért karcsú nyaka mégis szaba­don áll. Általában a hölgy nagyon előkelően van öltözve, testét selyem diszitésü kabát fe­di, a fején pedig uj bársonykalap díszeleg. Keztyüi fehérek és tiszták, mint a hó. Ez az elegáns nő inkább illenék valamely szalon­ba, mint ide, ahol csupa -egyszerű ember van. Finom, magassarku cipellőiben alig bir a sí­kos talajon menni, mikor a vonat felé halad, hogy az egyik kocsiba beszálljon. A német népitől kel ők már régen remi lát­tak ilyen elpuhult nőcskét. Furcsa nekik, hogv most ilyen nővel kell utazniok. Uiság­lapjaik mögül mosolyognak, halkan nevetnek, de csak azért, hogy ezzel zavarukat leplez­zék. A hölgy azt hiszi, hogy róla trécselnek s .mivel föltételezi, hogy szomszédja ért fran­ciául, azt mondja neki: — Qugnasc'hagna! S-em-rni többet. Mosolyog és fürkészve néz rám, váljon helyeslem-e kijelentését, de sza­vaimat be sem várva, folytatja: — Milyen rettenetes nyelv ez a német nyelv! Qtignaschagna! Formás piros ajkait, melyeknek pírját a rájuk pazarolt festék még fokozza, összecsu­csorítja és diadalmasan néz körül. Azt hiszi tán, hogy pillantása jobban lesújtja a német katonákat, mint akármelyik francia fegyver. Azután pedig teljesen feltárja a szivét a szom­szédja előtt. — Most először Hollandiába utazom. Hollandiából, Vlissin génből, Angliába megyek és onnan Calaisba. Calaisban pedig meg kel! őt találnom. Bizonyára meg fogom őt találni és ha mindjárt valamennyi lövészárokban kell is utána kutatnom. Igy beszél a szép asszony és hogy sza­vainak s.ulyt adjon szépen előmutatja papír­jait, melyekből kiderül, hogy egy francia tisztnek a felesége s hogy a háb-oru kitöré­sekor Brüsszelben rekedt s azóta semmit nem hallott a- férjéről. -— Igen, —mondja ujra az asszonyka, — meg fogom őt találni és ha a lövészárkokban kell is őt keresnem. — Csakhogy előbb kétszer kell áthajózni a csatornán, — jegyezte meg a szomszédja. — a hajó pedig esetleg aknára futhat. Be az is lehet, ho-gy mire elérkezik Calaisba, ott már -németek lesznek. Csak a fejét rázza és ujra hangoztatja, hogy férjét meg kell találnia. — És akkor? — kérdi szomszédja. — Akkor aztán nem engedem többé -ma­gamtól. ö már megtette kötelességét! Majd folytatja: — Soha többé, soha többé nem engedem a tűzbe! W A kis asszonyka addig beszélt, mig ál­mos nem lett. Behunyta szemeit s a követ­kező percben már aludt is. Arca egészen gyer­mekies lett. Szépen, szabályosan lélegzett és ál-mában kicsi teste, melyet a szőrmegallér dacára csak könnyebbfajta ruha fedett, a hi­degtől reszketni kezdett. Ezt látja az egyik német népfölkelő, aki nem fázik s aki nem is vette magára nagy prémes bundáját. Leveszi a bundát az ülés feletti polcról s azt szép gyöngéden ráteriti az asszonyra. Az asszony a bunda alatt jól aluszik tovább s bizonyosan arról álmodik, hogy férjét mindenáron meg kell találnia. Vasárnap reggel öt órakor a thurnhouti templom előtt ötven karmelita barát álldo­gált. Testüket csuha fedte, lábaikon saru volt. mely a (lábat iteljesen szabadon hagyja. A kicsi helyiérdekű vasutat várták, hogy a vi­déki falvakba, -majorságokba menjenek vasár­napi imát végezni. A barátok fáznak s azért csoportokra oszolva fel s alá kezdenek jár­kálni. Beszélgetnek s a beszélgetésből -egy név hangzik ki: — Terentius. Milyen messzire élnek ezek a szerzetesek a háborútól! Végre megérkezik a vonat, a karmeliták beszállnak s végét vetik a beszélgetésnek. Ve­lük együtt egy assz-ony -is helyet foglal a ko­csiban. Arcát sürti fátyol fedi és nem látni öregebb-e már, vagy fiatal még. Testének tartásából azonban következtetni lehet, hogy mérhetetlen nagy lehet fájdalma. A vonat már messzire halad, tnikor az asszony nem bir tovább a fájdalmával lés beszélni kezd. Nem beszél voltaképen senkihez, hanem min­denkihez intézi a szavait:

Next

/
Thumbnails
Contents