Délmagyarország, 1915. január (4. évfolyam, 1-28. szám)
1915-01-09 / 9. szám
4 DÉLMAGYARORSSZÁG Szeged, 1915. január 10. A nyugati küzdelem. Berlin, január 8. A nagy főhadiszállásról jelentik: Flandriában a tartós eső mind mocsarasabbá -teszi a terepet, ami a hadmüveleteket erősen akadályozza. Reimstől keletre a franciák az éjjel egyes előárkainkat akarták elfoglalni. Rögtöni ellentámadásban visszavertük őket; állásaikban ötvenet közülök elfogtunk. Az Argonneok közepén és a keleti részében csapataink ismét -előbbre haladták. A franciáknak a Vogézekben, Buohon-kopfnál, Dieclahaucusentől délre az ellenünk intézett éjjeli támadását visszavertük. A franciáknak Sorniheimtöl nyugatra esö magaslat elten intézett ismételt támadásai tüzérségünk tüzében összeomlottak s két tisztet és száz főnyi legénységet elfogtunk. A Sonnheimtöl délre levő ober Bunhaubt helységért még folyik a harc. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a mmiszterelnoki sajtóosztály.) ELZÁSZBAN MÁR A NÉMETEK TÁMADNAK. Genf, január 8. -Felső-Elzászban, T-h ad táján, a németek ellentámadásba mentek át. A -franciák -szívósan védik azt az elzászi területet, amelyet eddig sikerült megszerezniök. A -francia aviatikusok állandóan német erősítéseket jelentenek, amit a -franciáknak is állandóan ellensiulyozn-iok keli. MIKLÓS CÁR ÉS POINCARÉ B. U. É. K.-JA. Kopenhága, január 8. A cár az újév alkalmából a következő táviratban üdvözölte Poincaré köztársasági -elnököt: — Az újév küszöbén különösen a szivemen fekszik, hogy szives baráti érzelmeim -kifejezése -mellett a legjobb kivánságairnat közöljem ugy -Önnel, mint Franciaországgal, barátunkkal és szövetségesünkkel. -A legmelegebb 'kívánságokkal viseltetem a vitáz francia hadsereg iránt és szilárdan meg vagyok győződve -közös ügyünk diadaláról. Miklós. -Poincaré -elnök sürgönyválasza a cár üdvözletére ez volt: — Mélyen meg vagyok hatva azoktól a kívánságoktól, amelyeket felséged CarskojeSelóba való visszatértekor hozzám juttatni szives volt. Köszönöm a Moszkván át való utazásáról küldött szives drótnélküli -híradását. Kérem .felségedet, fogadja jókívánságaimat felséged maga, a cár,né, a cári család, a nemes orosz nép és a vitéz hadsereg. Franciaország is teljes bizalommal van a szövetségesek győzelme és közös ügyünk diadala iránt. Poincaré. Tüzérség! párbaj. Rotterdam, január 8. Sluysból táviratozzák : Az Yser mentén legutóbb csak tüzérségi csata voli. Vasárnap sok sebesültet és beteget vittek a harctérről Havreba. Német aviatikusok bombázták Armentiérest, Verdunt és Dunkerquet. Lokalanzeiger-nek jelentik Milánóból: A flandriai partok fölött számos némát repülőgép -mutatkozott, amelyekről több várost bombáztak. Különösen sok bombát dobtak le Armentiéresbe, ahol nagy károkat Okoztak. Kevéssel utóbb a német tüzérség bombázni kezdte Armentiérest és ez .alkalommal is sok ház megsérült. A német aviatikusok Verdun több erődjét is bombázták. A Times jelenti: -Német repülők ismét megjelentek Dunkerque körül. A repülők öt íziben tűntek -föl, de nem minden alkalommai repültek el a város fölött. Egy Firmenyben fölállított ágyú gránátja az -egyik német repülőtől ötven lépésnyire robbant -föl, -megzavarta a gép egyensúlyát, ugy, hogy a pilóta kénytelen volt gyors leszállással biztonságba helyezni magát. A szövetségesek repülői kétszer szállottak fel. -Először egy francia, azután Champson angol kapitány, akik elűzték a német aviatifcusokat. Egy német repülő két bombát dobott Dunkerquere, de a bombák nem okoztak kárt. A városparancsnok, tekintettel arra, hogy a németek -legutóbbi légi támadása alkalmával több -ember meghalt, proklamációt intézett a lakosságihoz, amelynek megparancsolta, hogy ellenséges repülőgép vagy -léghajó megjelenése esetén mindenki helyezze magát biztonságba. Annak jeléül, hogy a levegőből veszedelem fenyeget, a templomok tornyaira kék-fehér zászlót tűztek ki, mire az utcák nyomban kiürültek. A FRANCIÁK LÁZAS KÉSZÜLŐDÉSE. Zürich, január 8. A Franciaországból- érkezett hírek beszámoltak már arról, hogy a hadvezetőség részben a már kiképzett, de be nem hívott, vagy fölmentett, részben, pedig az újonnan behívandó anyagból -erős uj francia hadsereget akar szervezni. Érdekes tudósítást közöl -ezekről a francia készülődésekről a -Neue Ziiricher Zeitung franciaországi tudósítója. — Egész Franciaországban — irja a tudósitó. —- mostállítják elő az 1887—1909. évfolyamot, illetve ezekből -azokat, akik eddig a katonai szolgálat alól felmentést kaptak. •Hogy semmi -visszaélés ne történhessen, Miíierand hadügyminiszter külön bizottságokat állított fel. Mindegyik ilyen b'zottságbah három más vidékről való orvos van s ezek két hónaponkint megvizsgálják azokat a katonákat, akik ,a tábori szolgálat alól felmentést kaptak. Ezt nevezik Franciaországban az „embusques" után való vadászatnak, ugyanis olyan emberek után, akik szeretnék a veszedelmes szolgálatot elkerülni. A közelmúltban igen nagy volt ezeknek -a -száma, ami a köriiangulatra nagyon rossz hatást tett. Sokan mindenféle protekcióval keresztül vitték, hogv irodákban vagy raktárakban kapjanak elhelyezést, mások pedig automobil.- ezetőkké neveztették magukat és e -célra -saját automobilt szereztek. A fiatal évjár-at-ok közül decemberben behívták az 1915-ös évfolyamot. Ezt most gyo-rsan kiképzik. Minthogy az 1914-es évfolyamot már november végén a harctérre küldték, február végére már meglesz a franciák friss 250.000 főnyi csapata. Az 1916-os évfolyamot vagyis a 18 éveseket januárban hívják be. Mindezek az intézkedések airra szolgálnak, hogv előteremtsék Franciaország „második hadseregét". Ez teszi majd lehetővé az igazi offenzívát, amelytől a franciák a németek visszaszorítását remélik. Ezzel egy-idejüleg._a hadsereg eddigi beosztását is megváltoztatják, a tartalékosoknak és a .most kiképzett uj erőknek egv részét a frontra küldik, hogy a régieket felváltsák, vagy pedig kiegészítsék. Varsónál neresüScára A német nagy vezérkar közli: Keleten kedvezőtlen volt az időjárás. A kelet-poroszországi határon és Lengyelország északi részében nincs változás. Raw-kától keletre támadásaink előrehaladtak. Ezerhatszáz oroszt elfogtunk és öt géppuskát zsákmányoltunk. A Pilica keleti partján csak tüzérségi harcok folynak. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Berlinből jelentik: A haditudósítók egyértelműen kőzik, hogy Varsónál nemsokára döntés következik. A Lokalanzeiger jelenti: Az utolsó pétervári hivatalos jelentésből megállapítható, hogy a Visztulától balra heves tüzérharc dűl. Kozlowná! a németek átkeltek -a Bzurán. Borynowtól északkeletre a németek szuronyfámadásra mentek. Rawáíól északkeletre éjjel-nappal harcolnak. A Pilicátóí délre Gaschek-majorért hevesen harcolnak. A pétervári lapok szerint a németek Lodzot berendezik téli raktárnak s hihetetlen -készleteket halmoznak fel. A Bzura-melléki harcok felülmúlják a flandriaiakat. A lövészárkokat már csak a harminc méter széles folyó választja el. A főfegyver a kézi gránát. Az orosz visszavonulási vonal. Amsterdam, január 8. A ion-doni Times vat sói tudósítója már előkészíti az angol közvéleményt a Varsó előtt harcoló orosz sereg visszavonulására. Az angol lapnak erre vonatkozó jelentése igy szól: — A -m-ult het-i harcok után, amennyire ezt meg lehet állapítani, többen nyíltan -kifejezik azt a reménységüket, hogy az oroszoknak nem kell -még tovább is visszavonulniok. Ha azonban mégis ugy fejlődnek a dolgok, hogy az oroszok visszavonulnak, ezt' nem azért teszik, mert nehéz a helyzetük, hanem azért, mert, mint kitűnő forrásból értesülünk, már néhány héttel ezelőtt azt vették teA'be, hogy az állandó védelemre a bloniei vonalon rendezkednek be, amely körülbelül a fél utón van Sochaoev és Varsó között. E szerint a Bzur vonalnak csak az a feladata, hogy időlegesen feltartóztassa a német hadsereget. DOLGOZNAK A MOZSÁRÁGYUINK. Kopenhága, január 8. A pétervári lapok harctéri tudósításai, iám-elyek nyilvánvalóan hivatalos forrásból származnak, azt jelentik, hogy január 3-ikán Hindenburg tábornagy hadserege élénk tüzérségi harcot folytatott az oroszokkal. E napon nem rohamokkal, hanem tarackokkal igyekeztek kiverni az oroszokat pozícióikból. Az orosz lapnk messze-* menő kombinációkat fűznék éhez a tényhez, az orosz vezérkarnak azt -a képtelen állítását azonban, hogy a Bzura-foiyó mentén a németek 42 centiméteres mozsarakkal i-s dolgoztak, kommentár nélkül közlik. Elesett orosz tábornok, Frankfurt, január 8. Hiteles jelentés szerint a soc'hacevi ütközetben Savic -orosz tábornok eleseit. Savic tagja volt a -legfőbb orosz haditanácsnak. A NÉMETEK HIHETETLEN VITÉZSÉGGEL HARCOLNAK. Berlin, január 8. A Times január 3-iki száma, mely ma érkezett ide, nagy tudósítást közöl Varsó ostromáról ezzel a címmel: „Makacs küzdelem Varsóért!" A tudósítás december 31-én keit Varsóban és a december 30-iki harcot beszéli el. A Varsó körül folyt harcoknak leghevesebb napja, ugy látszik, december 30-ika volt. Ezen a nap-on az oroszok nyilván nem -vártak nevezetesebb eseményeket, mert a támadások, mint a tudósító -megjegyzi, „általános várakozás -ellenére" történtek. A németek a nap folyamán nem kevesebb, mint tizenöt támadást, intéztek egymásután az orosz front ellen. Hogy ennyit kellett küzdeniö'k, azt a terepviszonyok magyarázzák meg. Ugyanis a németeknek sik területen át kellett haladniok, hogy az -oroszoknak közvetlen közelébe juthassanak, rnig -az oroszokat dombok, részint folyóvizek védelmezték. Az angol lap tudósítója megemliti, -hogy ,a németek hihetetlen vitézséggel harcolnak".