Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)
1914-12-10 / 318. szám
Szeged, 1914. december 10. DÉLMiAGYARORSZÁG 5 előtt 10 órakor nyílik meg a városi felsőkereskedelmi iskola dísztermében. —gl. — Hadi foglyok Szegeden. A hadifoglyoknak egyre növekvő száma arra készteti hadügyi adminisztrációnkat, hogy fogolytábor számára u:j helyeket keressen. Mint_ teljesen megbízható helyről értesülünk, legközelebb megkezdik a hadifoglyoknak Szegedre való internálását. A fogolytábor számára a szegedi parancsnokság most keresi a megfelelő helyeket. — A szerb miniszter hazaáruló inasa A szegedi királyi főügyészséghez érdekes biinpör iratai kerültek ma. Egy Oruics Jóeó nevű 30 éves, ósztapári születésű, szerb nemzetiségű ember, a napokban botrányt csinált éjszaka Szabadkán. A rendőrőriárat elfogta, bekísérte és a vallatása során kiderült, hogy a háború kitörésekor jött haza Szerbiából. Mikor már javában folyt a háború, beállt kocsisnak s a háborúba ment a trénekkel. Hat héttel ezelőtt érkezett vissza, a lábán könynyebben megsebesülve. Az előéletére vonatkozólag a rendőrség szenzációs adatokat állapított meg. Kiderült, Ihogy Oruics évekig tartózkodott Szerbiában és inasa volt a szerb igazságügyminiszternek, a felesége pedig szakácsnő volt ugyancsak ottan. A rendőrség ebből azt következteti, hogy Oruics kémkedni iött át Magyarországra, gazdája megbízásából. Egyébként is Oruics ellen több bűntett miatt indult meg az eljárás. Lopásokat, kémkedést követett el, hatóság elleni rágalmazás és nemzetiségi gyűlöletre való izgatás miatt pedig már folyik ellene a vizsgálat. Elfogatása alkalmával is reprodukálhatatlan kitételekkel illette a magyarságot és azt hangoztatta, hogy Bácska és a Bánát Szerbiához tartozik. A nyomozási iratokat Zombory Jenő kiráyi ügyész felterjesztette vádinditvány'tétel végett a szegedi királyi főügyészséghez. — Az osztrák hadikölcsön. Bécsből |eténtik: Az osztrák postatakarékpénztár hivatalosan közli, hogy a hadikölesönre december 10-ig fogadnak el jegyzéseket. Még az utolsó napokban is jelentékeny összegű jegyzések érkeztek, főleg a harctérről. A jegyzések ősz-, szege hir szerint közel jár a két milliárdhoz. — Katonák karácsonya. A Felebaráti Szeretet •Szövetség vezetősége arra kéri a Tire messzivii, áldozatkész közönséget, hogy a katonáknak .szánt karácsonyi ajándékokat minél előbb elküldeni szíveskedjenek, nnert az elküldés ideje már közeledik. Az első tvarra portot már át is adtaik a 46-ik gyalogezred parancsnokságának. A Tisza Lajos-körut 46. szám alatt és a (Klauzál-téren levő üzlethelyiségben Szeged előkelő társadalmának asszonyai készítik a cigarettáikat és csomagokat. A valóban nemeslelkü hölgyeik éjjel-nappal fáradoznak, hogy minél több cigaretta készüljön el a magyar harcosoknak. Ujabban programjukba vették az olyan csomagok készítését és elküldését is, amelyeket az egyes családok a harctéren levő hozzátartozójuknak kívánnak elküldeni. A Szövetség ebben a nagy munkában is rendelkezésére áll a közönségnek. Az olyan ajándékokat, amelyek romlandók, nem (küldik el a harctérre, hanem a szegedi kórházakban osztják szét a sebesültek között, valamint a későn vagy fölös számban érkezetteket is. iEz a szép és aemes intenciój ti Szövetség valóban megérdemel minden támogatást, hisz azoknak akar örömet szerezni, akik ma mindenkinek a legkedvesebbek : a magyar katonáknak. — Sebesült katonák Mikulás-napja. A Katolikus Kör .Mikulás napján a kórházban akkor fekvő ötven beteget csemegével és ajándékokkal látta el. A megható ünnepség Horváth Lajosné rendezésében folyt le. — A Nónag kórházban Edvg Gyuláné őrnagyné és Elekes Gyuláné dr.-né törvényszéki biró felesége uzsonnát osztottak szét a sebesültek között. — A népfölkelők sorozása. Ma folytatták a régi gimnázium emeleti helyiségeiben az idegen illetőségű, .Szegeden tartózkodó népfölkelők sorozását. Ma a 28, 29 évesek kerültek a sorozó bizottság elé. Kétszáznegyvenötből, két.százbarminckettő lett alkalma.-. Tegnap a 26, 27 évesek álltak a mérce alá és 300-ból 233-an váltak be. — Sebesültek Szegeden. Kedden 1900, szerdán 660 sebesültet -szállítottak a déli harctérről Szegedre. A sebesült katonákat a most már nagyszámú tartalékkórházakban helyezték el. — A rókusi plébános-válasííást megfelebbezték. A novemberi közgyűlés választás utján betöltötte a megüresedett rókusi plébánost stallumot. Breisaeh Béla, kisteleki plébánost választották meg, nagy. majdnem abszolút többséggel. Ebben egy kis ellenpárti csoport, ugy látszik, iujm tu.il megnyugodni és most Katona Mihály domaszéki gazda fe leb'bezést adott be a tanácshoz, a választás ellen. A felebbezésében, amelyet a miniszterhez kér felterjeszteni Katona, — azt mondja, hogy a választás szabálytalan volt, .mert szerinte a püspök nem megfelelő időben tűzte ki a pályázatot, — Tiszti iskola Szegeden. A népfelkelőknek a napokban befejeződő bemutató szemléjén alkalmasnak talált egyetemet vagy hason rendű főiskolát végzett népfölkelők részére tiszti iskolát állítanak föl. Az eddigi megállapodások szerint ilyen iskola Budapesten és Zágrábban lesz. Mint értesülünk, a helybeli és környékbeli besorozott főiskolát végzettek részére, ha kellő számban lesznek, a honvédelmi minisztérium Szegeden, mint honvédkerületi székhelyen, tiszti iskolát állit föl. Mindazok, akik besoroztattak, tekintet nélkül arra, hogy milyen fegyvernemhez lettek beosztva, amennyiben Szegeden óhajtanák a két-három hónapos tiszti tanfolyamot elvégezni. a kérvény aláírása végett jelentkezzenek Lévay Ferenc dr. ügyvédnél (Szeged, Széchenyi-tér 9. 1. 6.). Egy nap Belgrádban. Belgrád, december 7. Taposom hat földedet, Belgrád! Büszke örömmel taposom s rajtam kivii! sok ezer magyar baka. Utcáid visszhangosak magyar huszárlovak patáinak á dobogásátói. Óh, mi Kéjes öröm. az nekünk, akiket annyira gyűlöltél. A gyűlölet városa voltál, a gyűlölet százezer fejű sárkánya s most ezer sebből vérezve, leterítve fékszel itt s még jajgatnod 'Sem szabad. Akik a gyűlölet kohóját méreggel fűtötték, elszöktek, cserbenhagyták. Hol van Petár, hol van Sándor, hol Györgye?! :K'em tudtad őket megvédelmezni s ők nem tudtak megvédelmezni téged. A gyűlöletnél erősebb az igazság hatalma. Néma szfinksz'Ként lapulsz meg most e dombon s Kalimegdánod hallgatagon bámulja Zimony diadalmas turulmadarát. Ha van okod gyűlöletre, gyűlöld most azokat, akik miatt rabigába görbedtél. Tavaszias verőfényben ragyogó utcáidon most egy boldog, .megelégedett nemzet színe-virága sütkérezhetnék, élvezve az életet, élvezve szépségeidet. Mert szép vagy Belgrád, de szépséged most bánatos. Neked fáj, hogy utcáidat, tereidet, házaidat diadalmas, mámoros tekintetű katonáink lepik el. Fejed: a iKalimegdán. szived: a konak es minden tagod, minden ered és minden izmod a mienk. Akiket gyűlöltél, most ime erőt vették rajtad. Könnyelműen odadobtak nekünk b/edául, mint valami céda, szép leányt azok, Műket szerettél, akiket kebleden melengettél, akiket szived vérével tápláltál. A mienk vagy az erősebb és a történelmi juss jogán. Lealáztunk, porba sújtottunk, de szeretetünk fel fog emelni. Bombáinktól megtépett' ruhádat kicseréljük uj. ragyogó köntössel. A tájidon elhullott magyar 'vért etóid fel fogják szivni és szivedbe vinni és leszel, ami voltál, de amiről évszázadok alatt megfeledkeztél: magyarok büszkesége, 'magyarok dicsősége, — Nándorfehérvár. Várfokodon, melyet Hunyadi János és Dugovics Titusz hősiessége mentett meg a török rabigától, már ott állanak őrt a magyar vitézek. Hogy repes a szivem az örömtől, á hogy látom ezeket az őrtálló magyar bakákat! Milyen most Belgrád?! Bár utcái zsúfolásig telvék a mi katonáinkkal, bár utcáin végigrobog a villamos, mégis az elhagyatott, a kihalt város benyomását kelti. A rombadőlt házak, a csukott üzletek, .a leeresztett függönyü ablakok, a polgári lakosságnak csaknem teljes hiánya kelti ezt a benyomást. Csak itt-ott van nyitva egy-egy üzlet s az a néhány gyerkőc, aki képes lapokkal, cukrozott gyümölccsel, sült tökkel és inkább gyanús, mint étvágygerjesztő pogácsafélével mászkál az utcán, jelenti ma Belgrád üzleti és kereskedelmi életét. A kezdődő élet szegényes vérkeringése. A házakon, az úttesten mindenütt látható ágyúink irtózatos hatása. Itt-ott, mintha az utca burkolata fellázadt volna a nyűgös rabság ellen, szétfeszítette bilincseit és dacosan ágaskodik az égnek. Másutt mély, tölcsérszerii gödröket ásott a gránát. Van ház, két- és háromemeletes, amelyből csak két. három főfal maradt meg tető és mennyezetek nélkül. Kevés a ház, amelynek az ablakai épek és valóságos üvegcserép-réteg borul rá az aszfaltra. A főbb utcákon az a millió meg millió üvegcserép már össze van takarítva és a kocsiút szélén halmokba gyűjtve. A mellékutcákban is folyik már a takarítás, százával sürgölődnek a munkások, magyarok, svábok és horvátok és összekaparják a napsugártól fénylő sarat. A pályaudvar közelében a vasutas ezred egy százada javítja a tlötést és rak uj sineket. A megrongált vasúti hidon — melyen büszkén leng a magyar zászló — épp akkor, mikor ott jártunk, 800—1000 munkás jött át Zimonyból. Kell itt a munkáskéz, van itt mit dolgozni. A város szélén sátrakban vannak elhelyezve a tábori sütödék, melyeknek a fütőgépjeik kéményeikkel e sátrakon kívül állanak. A kémények füstölnek, folyik a munka, mert sok éhes szájat kell kielégíteni. Az utcákon minduntalan látni szuronyos csendőröket és bakákat, amint lerongyolt bensziilötteket kisérnek. Nem lázadók ők, hanem tolvajok és rablók. Néhány kereskedőn kívül jóformán csak a csőcselék maradt a városban. Az éhező csőcselék, melyet a szükség kényszerit tolvajlásra. A házakon sürün látható magyar nemzetiszin szegéllyel a király julius 28-ikárói való manifesztuma: Népeimhez! a király, Vilmos császár, az elhunyt és a jelenlegi trónörökös arcképével. Egy lelkes magyar markotányos ragasztatta ki ezeket a részint Budapesten, részint Újvidéken nyomatott plakátokat. Rajtuk is van a névbélyegzője: Iván Kálmán, magyar markotányos, terjesztő. A legtöbb mellett egy másik nemzetiszin szegélyes kisebb plakát: Éljen a király! Éljen a haza! Éljen a hadsereg! felírásokkal. A régi és az uj konak között elterülő kertben, — nem nagyobb, mint a Klauzál-tér, néhány éves fenyőfacsoportok, melyek között lépcső vezet le a begyepesedett parkírozott részbe. Bozontos szakállú népfelkelők állanak vagy ülnek csoportokban. Ep megkapták a menázsit. babfőzelék marhahússal, amit ott fogyasztanak el a királyi, de azért egy csöppet sem királyi kinézésű kertben. A menázsiró! jut eszünkbe, hogv nekünk is kellene ebédelnünk. Nem messze a konaktól van a Balkán-szálló. Oda tartunk, de csak igazolás után enged be bennünket az étterembe a fegyveres népfelkelő. Az étterem természetesen tisztekkel van tele. Végig gusztál-