Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)

1914-12-10 / 318. szám

Szeged, 1914. december 10. DÉLMiAGYARORSZÁG 5 előtt 10 órakor nyílik meg a városi felső­kereskedelmi iskola dísztermében. —gl. — Hadi foglyok Szegeden. A hadifog­lyoknak egyre növekvő száma arra készteti hadügyi adminisztrációnkat, hogy fogolytá­bor számára u:j helyeket keressen. Mint_ tel­jesen megbízható helyről értesülünk, legköze­lebb megkezdik a hadifoglyoknak Szegedre való internálását. A fogolytábor számára a szegedi parancsnokság most keresi a meg­felelő helyeket. — A szerb miniszter hazaáruló inasa A szegedi királyi főügyészséghez érdekes biinpör iratai kerültek ma. Egy Oruics Jóeó nevű 30 éves, ósztapári születésű, szerb nem­zetiségű ember, a napokban botrányt csinált éjszaka Szabadkán. A rendőrőriárat elfogta, bekísérte és a vallatása során kiderült, hogy a háború kitörésekor jött haza Szerbiából. Mikor már javában folyt a háború, beállt ko­csisnak s a háborúba ment a trénekkel. Hat héttel ezelőtt érkezett vissza, a lábán köny­nyebben megsebesülve. Az előéletére vonat­kozólag a rendőrség szenzációs adatokat ál­lapított meg. Kiderült, Ihogy Oruics évekig tartózkodott Szerbiában és inasa volt a szerb igazságügyminiszternek, a felesége pedig sza­kácsnő volt ugyancsak ottan. A rendőrség eb­ből azt következteti, hogy Oruics kémkedni iött át Magyarországra, gazdája megbízásá­ból. Egyébként is Oruics ellen több bűntett miatt indult meg az eljárás. Lopásokat, kém­kedést követett el, hatóság elleni rágalmazás és nemzetiségi gyűlöletre való izgatás miatt pedig már folyik ellene a vizsgálat. Elfoga­tása alkalmával is reprodukálhatatlan kitéte­lekkel illette a magyarságot és azt hangoz­tatta, hogy Bácska és a Bánát Szerbiához tartozik. A nyomozási iratokat Zombory Jenő kiráyi ügyész felterjesztette vádinditvány­'tétel végett a szegedi királyi főügyészség­hez. — Az osztrák hadikölcsön. Bécsből |e­téntik: Az osztrák postatakarékpénztár hiva­talosan közli, hogy a hadikölesönre december 10-ig fogadnak el jegyzéseket. Még az utolsó napokban is jelentékeny összegű jegyzések ér­keztek, főleg a harctérről. A jegyzések ősz-, szege hir szerint közel jár a két milliárdhoz. — Katonák karácsonya. A Felebaráti Szeretet •Szövetség vezetősége arra kéri a Tire messzivii, áldozatkész közönséget, hogy a ka­tonáknak .szánt karácsonyi ajándékokat mi­nél előbb elküldeni szíveskedjenek, nnert az elküldés ideje már közeledik. Az első tvarra portot már át is adtaik a 46-ik gyalogezred parancsnokságának. A Tisza Lajos-körut 46. szám alatt és a (Klauzál-téren levő üzlethelyi­ségben Szeged előkelő társadalmának asszo­nyai készítik a cigarettáikat és csomagokat. A valóban nemeslelkü hölgyeik éjjel-nappal fáradoznak, hogy minél több cigaretta készül­jön el a magyar harcosoknak. Ujabban prog­ramjukba vették az olyan csomagok készí­tését és elküldését is, amelyeket az egyes csa­ládok a harctéren levő hozzátartozójuknak kívánnak elküldeni. A Szövetség ebben a nagy munkában is rendelkezésére áll a közönség­nek. Az olyan ajándékokat, amelyek rom­landók, nem (küldik el a harctérre, hanem a szegedi kórházakban osztják szét a sebe­sültek között, valamint a későn vagy fölös számban érkezetteket is. iEz a szép és aemes intenciój ti Szövetség valóban megérdemel minden támogatást, hisz azoknak akar örö­met szerezni, akik ma mindenkinek a legked­vesebbek : a magyar katonáknak. — Sebesült katonák Mikulás-napja. A Katolikus Kör .Mikulás napján a kórházban akkor fekvő ötven beteget csemegével és ajándékokkal látta el. A megható ünnepség Horváth Lajosné rendezésében folyt le. — A Nónag kórházban Edvg Gyuláné őrnagy­né és Elekes Gyuláné dr.-né törvényszéki biró felesége uzsonnát osztottak szét a sebesültek között. — A népfölkelők sorozása. Ma folytat­ták a régi gimnázium emeleti helyiségeiben az idegen illetőségű, .Szegeden tartózkodó népfölkelők sorozását. Ma a 28, 29 évesek ke­rültek a sorozó bizottság elé. Kétszáznegy­venötből, két.százbarminckettő lett alkalma.-. Tegnap a 26, 27 évesek álltak a mérce alá és 300-ból 233-an váltak be. — Sebesültek Szegeden. Kedden 1900, szerdán 660 sebesültet -szállítottak a déli harc­térről Szegedre. A sebesült katonákat a most már nagyszámú tartalékkórházakban helyez­ték el. — A rókusi plébános-válasííást meg­felebbezték. A novemberi közgyűlés választás utján betöltötte a megüresedett rókusi plé­bánost stallumot. Breisaeh Béla, kisteleki plé­bánost választották meg, nagy. majdnem ab­szolút többséggel. Ebben egy kis ellenpárti csoport, ugy látszik, iujm tu.il megnyugodni és most Katona Mihály domaszéki gazda fe leb'bezést adott be a tanácshoz, a választás ellen. A felebbezésében, amelyet a miniszter­hez kér felterjeszteni Katona, — azt mondja, hogy a választás szabálytalan volt, .mert sze­rinte a püspök nem megfelelő időben tűzte ki a pályázatot, — Tiszti iskola Szegeden. A népfelke­lőknek a napokban befejeződő bemutató szem­léjén alkalmasnak talált egyetemet vagy ha­son rendű főiskolát végzett népfölkelők részé­re tiszti iskolát állítanak föl. Az eddigi meg­állapodások szerint ilyen iskola Budapesten és Zágrábban lesz. Mint értesülünk, a hely­beli és környékbeli besorozott főiskolát vég­zettek részére, ha kellő számban lesznek, a honvédelmi minisztérium Szegeden, mint hon­védkerületi székhelyen, tiszti iskolát állit föl. Mindazok, akik besoroztattak, tekintet nélkül arra, hogy milyen fegyvernemhez lettek be­osztva, amennyiben Szegeden óhajtanák a két-három hónapos tiszti tanfolyamot elvé­gezni. a kérvény aláírása végett jelentkezze­nek Lévay Ferenc dr. ügyvédnél (Szeged, Széchenyi-tér 9. 1. 6.). Egy nap Belgrádban. Belgrád, december 7. Taposom hat földedet, Belgrád! Büszke örömmel taposom s rajtam kivii! sok ezer magyar baka. Utcáid visszhangosak magyar huszárlovak patáinak á dobogásátói. Óh, mi Kéjes öröm. az nekünk, akiket annyira gyűlöl­tél. A gyűlölet városa voltál, a gyűlölet száz­ezer fejű sárkánya s most ezer sebből vé­rezve, leterítve fékszel itt s még jajgatnod 'Sem szabad. Akik a gyűlölet kohóját méreg­gel fűtötték, elszöktek, cserbenhagyták. Hol van Petár, hol van Sándor, hol Györgye?! :K'em tudtad őket megvédelmezni s ők nem tudtak megvédelmezni téged. A gyűlöletnél erősebb az igazság hatalma. Néma szfinksz­'Ként lapulsz meg most e dombon s Kalimeg­dánod hallgatagon bámulja Zimony diadal­mas turulmadarát. Ha van okod gyűlöletre, gyűlöld most azokat, akik miatt rabigába görbedtél. Tava­szias verőfényben ragyogó utcáidon most egy boldog, .megelégedett nemzet színe-virága süt­kérezhetnék, élvezve az életet, élvezve szép­ségeidet. Mert szép vagy Belgrád, de szép­séged most bánatos. Neked fáj, hogy utcái­dat, tereidet, házaidat diadalmas, mámoros tekintetű katonáink lepik el. Fejed: a iKalimegdán. szived: a konak es minden tagod, minden ered és minden izmod a mienk. Akiket gyűlöltél, most ime erőt vet­ték rajtad. Könnyelműen odadobtak nekünk b/edául, mint valami céda, szép leányt azok, Műket szerettél, akiket kebleden melengettél, akiket szived vérével tápláltál. A mienk vagy az erősebb és a történel­mi juss jogán. Lealáztunk, porba sújtottunk, de szeretetünk fel fog emelni. Bombáinktól megtépett' ruhádat kicseréljük uj. ragyogó köntössel. A tájidon elhullott magyar 'vért etóid fel fogják szivni és szivedbe vinni és leszel, ami voltál, de amiről évszázadok alatt megfeledkeztél: magyarok büszkesége, 'ma­gyarok dicsősége, — Nándorfehérvár. Várfokodon, melyet Hunyadi János és Dugovics Titusz hősiessége mentett meg a török rabigától, már ott állanak őrt a magyar vitézek. Hogy repes a szivem az örömtől, á hogy látom ezeket az őrtálló magyar baká­kat! Milyen most Belgrád?! Bár utcái zsúfo­lásig telvék a mi katonáinkkal, bár utcáin végigrobog a villamos, mégis az elhagyatott, a kihalt város benyomását kelti. A romba­dőlt házak, a csukott üzletek, .a leeresztett függönyü ablakok, a polgári lakosságnak csaknem teljes hiánya kelti ezt a benyomást. Csak itt-ott van nyitva egy-egy üzlet s az a néhány gyerkőc, aki képes lapokkal, cukro­zott gyümölccsel, sült tökkel és inkább gya­nús, mint étvágygerjesztő pogácsafélével mászkál az utcán, jelenti ma Belgrád üzleti és kereskedelmi életét. A kezdődő élet szegé­nyes vérkeringése. A házakon, az úttesten mindenütt látható ágyúink irtózatos hatása. Itt-ott, mintha az utca burkolata fellázadt vol­na a nyűgös rabság ellen, szétfeszítette bilin­cseit és dacosan ágaskodik az égnek. Másutt mély, tölcsérszerii gödröket ásott a gránát. Van ház, két- és háromemeletes, amelyből csak két. három főfal maradt meg tető és mennyezetek nélkül. Kevés a ház, amelynek az ablakai épek és valóságos üvegcserép-ré­teg borul rá az aszfaltra. A főbb utcákon az a millió meg millió üvegcserép már össze van takarítva és a kocsiút szélén halmokba gyűjtve. A mellékutcákban is folyik már a ta­karítás, százával sürgölődnek a munkások, magyarok, svábok és horvátok és összeka­parják a napsugártól fénylő sarat. A pálya­udvar közelében a vasutas ezred egy száza­da javítja a tlötést és rak uj sineket. A meg­rongált vasúti hidon — melyen büszkén leng a magyar zászló — épp akkor, mikor ott jár­tunk, 800—1000 munkás jött át Zimonyból. Kell itt a munkáskéz, van itt mit dolgozni. A város szélén sátrakban vannak elhelyezve a tábori sütödék, melyeknek a fütőgépjeik ké­ményeikkel e sátrakon kívül állanak. A ké­mények füstölnek, folyik a munka, mert sok éhes szájat kell kielégíteni. Az utcákon minduntalan látni szuronyos csendőröket és bakákat, amint lerongyolt bensziilötteket kisérnek. Nem lázadók ők, ha­nem tolvajok és rablók. Néhány kereskedőn kívül jóformán csak a csőcselék maradt a városban. Az éhező csőcselék, melyet a szük­ség kényszerit tolvajlásra. A házakon sürün látható magyar nem­zetiszin szegéllyel a király julius 28-ikárói való manifesztuma: Népeimhez! a király, Vilmos császár, az elhunyt és a jelenlegi trónörökös arcképével. Egy lelkes magyar markotányos ragasztatta ki ezeket a részint Budapesten, részint Újvidéken nyomatott plakátokat. Rajtuk is van a névbélyegzője: Iván Kálmán, magyar markotányos, terjesz­tő. A legtöbb mellett egy másik nemzetiszin szegélyes kisebb plakát: Éljen a király! Él­jen a haza! Éljen a hadsereg! felírásokkal. A régi és az uj konak között elterülő kertben, — nem nagyobb, mint a Klauzál-tér, néhány éves fenyőfacsoportok, melyek kö­zött lépcső vezet le a begyepesedett parkí­rozott részbe. Bozontos szakállú népfelkelők állanak vagy ülnek csoportokban. Ep meg­kapták a menázsit. babfőzelék marhahússal, amit ott fogyasztanak el a királyi, de azért egy csöppet sem királyi kinézésű kertben. A menázsiró! jut eszünkbe, hogv nekünk is kellene ebédelnünk. Nem messze a konaktól van a Balkán-szálló. Oda tartunk, de csak igazolás után enged be bennünket az étterem­be a fegyveres népfelkelő. Az étterem termé­szetesen tisztekkel van tele. Végig gusztál-

Next

/
Thumbnails
Contents