Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)
1914-12-18 / 326. szám
2 DÉL M AGYA RORBZ A G Szeged, 1914. december 18. mentén is a megvert ellenség, melyet a Kárpátokon át történt elönyomulásunk délről fenyegetett, megkezdte általános visszavonulását. Ezt a Kárpátok elövidékén makacsul küzdve fedezni igyekszik. Itt csapataink Krosztió—Zaliczyn vonal felöl támadnak. Az arcvonal többi részén az üldözés folyamatban van. Höfer vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. Berlin, december 17. Az oroszok offenzívája teljesen összeomlott. A makacsul védekező ellenséget az egész vonalon megvertük. Döntő győzelmet arattunk. Az ellenséget üldözzük. A döntés gyümölcse még nem tekinthető át. KopenMg\a, december 17. A Politikán pétervári táviratot közöl, amely szerint az orosz főváros lapjainak a cenzúra megengedte. hogy a harctéren az utolsó napokban történt eseményekről a következőket jélenthessék: — Az orosz hadvezetőség elrendelte, hogy egyes seregrészek a Kárpátokból, Nyugat-Galíciából és Dél-Lengyelországból viszszafelé ösSzpontoéitsák erejüket Varsóban tömeges letartóztatások voltak. HASZTALAN KERESZTELŐ. Pierlin, december 17. A Lokál anzeigernek táviratozzák iKopeifhágáböl: Az orosz kormány bizottságot -nevezett ki, amelynek az a feladata, hogy az oroszországi német nevű városokat orosz nevekre keresztelje el. Az állami bizottság ugy határozott, ihogy Kronstart-nak vagy Andrejevsk vagy Petrinikolajevsk legyen a neve. Véglegesen maga Kronstadt városának lakossága 'fog dönteni Berlin, december 17. Mint Kopemhágából jelentik, a londoni Daily Mail néhány nappal ezelőtt közölte, hogy a németek támadásra készülnek Calais ellen. A legnagyobb kaliberű ágyukkal bombázzák Nieuporíot, amely több ponton klgyuladt. A Daily Mail haditudósítója a holland határról azt jelentette még, hogy a németek általános támadását egyes seregrészeik dél felől fogják támogatni, mivel körülbelül egy héttel ezelőtt sikerült nagy német osapattesteknek Prevysetöl néhány kilométer távolságban átkelniök az Yser-csatornán. A nagy főhadiszállás jelenti: Nieuportnál a franciák támadásalkat minden eredmény nélkül folytatták. Lillebecko, Labassé körül ís támadásokat kíséreltek meg, melyeket azonban az ellenségnek súlyos veszteségeket okozva visszavertünk. A franciáknak ama szándékát, hogy Solssonnál, az Aisne folyón hidat verjenek, tüzérségünk meghiúsította. Rheimstól keletre egy francia földerödniüvet szétromboltunk. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, december 17. A német tengerészet szárazföldi győzelméről ad hirt a Kreuzzeítwng a nagy főhadiszállásról: Deoember l?-én egy egész francia divízió Loinbartsydenél, Nieuporttól északra, keresztültörést Amint a németek lefelé nyomják az orosz jobbszárnyát, ugy szorítjuk mi fölfelé a balszámyon küzdő orosz csapatokat. A siker első nesze az orosz offenzíva feltartóztatása és megtörése volt, most következik a fontosabb és nevezetesebb folytatás, az oroszok visszaverése és tnegverése. E cél érdekében most folyik csodálatos bátorsággal, páratlan (készséggel és félelmet nem ismerő elszántsággal a mi fiaink hősi küzdelme északon. Milliók harcolnak milliók ellen és a mi hőseink most fent északon áz egész világháború sorsát döntik el. népszavazás utján, hogy melyik nevet választja. AZ OROSZOK TEHETETLENSÉGE. Kopcnhága, deoember 17. A Russkij Invalid-ban érdekes cikk jelent meg, amelyben a galíciai ütközetek egy szemtanúja azt irja többek között, hogy végzetes veszedelem volna az osztrák-magyar Sereget kicsinyelni. Véleménye szerint nagyon nehéz lesz Przemyslt meghódítani, rohamokkal és ostromma1! célt érni egyáltalán lehetetlen. az egyetlen mód Przemysl meghódítás ár a a hoSszu ideg tartó bekerítés és ostrom. Krakó ellen az orosz hadak felvonulása nagy nehézségekkel jár. Az osztrák-magyar tüzérség kitűnő, legalább is olyan, mint az orosz. A cikkíró dicséri a magyar lovasság hősiességét s arra a végeredményre jut, hogy az oroszok nem fognak könnyen és hamarosan diadalt aratni. A DARDANELLÁKBAN NEM VOLT OROSZ HAJÓ. Konstantinápoly, december 17. Az Ottomán Távirati Iroda hivatalosan a leghatározottabban megcáfolja azt a lúresztelést, hogy a Dardanellákot az oda állítólag behatolt oroszok bombázták volná vagy hogy az oroszok Trapezuntot újból bombázzák. kísérelt meg. Tizenegy zászlóalj matróztüzérség és matrózgyalogság megelőzte az ellenséget és rohamba mentek, elöl egy tengerész gyalogzászlóalj kibontott zászlóval az erös francia hadállások ellen. Minthogy a könnyű futóhomok a fegyvereket és a gépfegyvereket használhatatlanná tette, a bajonettre került sor. Véres csata után a mi hatezer emberünk 15,000 franciát kényszeritett futásra. A franciák nagyszámú halottat és sebesültet hagytak a csatamezőn, 800 foglyot is veszitettek, közte sok tisztet. Stockholm, deoember 17. A Poliíiken katonai munkatársa irja: — Kétségtelen, hogy a németek a nyugaton álló haderejük egy részét a keleti harctérre vitték. Franciaországban éppen ezért sokan reménykedtek abban, ihogy elérkezett az idő arra, hogy az entente-seregék általános offenzívát kezdjenek énetek ellen. — A francia katonai icőrökben azonban egészen más nézet uralkodik. A katonai körök ezt mondják: — Hogy egy offenzíva eredményes legyen. ahhoz imponáló túlerő kell. A franciáknak azonban ez idő szerint távolról sincsen meg a számbeli fölényük. Azok a tartalékok, amelyeket megerősítésül a hadvonalba tudnak küldeni, éppen csak arra elegendők, hogy az egyes ezredekben előállott veszteségeket pótolják. A francia sereg arcvonala olyan hosszú, hogy nem szabad egyetlen egy helyt sem gyöngíteni azáltal, hogy egy pontra anynyi erőt összpon tositsanak, amellyel a német front sikeres áttörését megkísérelhetnék. Ennek következtében több 'mint valószínii, 'hogy az Aisne menti harc, amely immár négy hónapja tart; még cSak liosSzu idő múlva ér véget, — Bizonyos az, hogy az egyesült seregek meg fogják kezdeni az offenzívát, de csak akkor, ha a Kitschener által kilátásba helyezett új angol hadsereg és a francia kiképzés alatt álló legutolsó rekruta is a frontba megy. Mindaddig azonban be 'kéli vallanunk, hogy az Aisne menti harc még ezer és ezer emberéletbe és még több katona egészségébe kerül, a lövészárkokban való végnélküli harcok alatt. Sajnos, de való. hogy a lassú előmenetelre alapított stratégia sokkal több áldozatba kerül, mint bármely heves harc. A franciák kétségbeesetten verbuválnak. Genf, december 17. A francia kormány rendeletet bocsátott ki, amelynek értelmében az 1917. évi korosztálybeli francia alattvalók, akik Svájc területén élnek, tartóznak huszonnégy óra leforgása alatt illetőségi helyükre visszatérni és a katonai hatóságoknál jelentkezni. Ez az uj behívás svájci lapok értesülése szerint a francia hadseregben mutatkozó nagy hiányok pótlására szükségesek, Ideérkezett párisii lapok foglalkozónk azzal a kérdéssel, hogy meddig fog tartani a háború és egyértelműen nyíltan kimondják, hogy hiusdg volna abban reménykedni, hogy Oroszország rövid időn belül le fogja verni a szövetséges német-osztrák-magyar sereget. BORDEAUX FŐVÁROS MARAD. Genf, december 17. A iNewyork Herald párisi kiadása jelenti: Noha a kormány átköltözködött Bordeauxból, Párisba, valójában Bordeaux marad a főváros. A minisztériumok osztályainak legnagyobb részét Bordeauxban hagyták és a preíektura palotáját továbbra is fen tartják a köztársaság elnöke számára. A győzelmes törökök. Konstantinápoly, december 17. A hadvezetőség tegnapi hivatalos jelentéséhez kiegészítésképpen közlik, hogy a török sereg Sendernél és Sarbasnál aratott győzelme után elvette az oroszoktól egész kocsitáborukat, nagymennyiségű eleséget és sok muníciót zsákmányolva. Az oroszok Urmia felé menekültek. SZERBIA SEGÍTSÉGET KAPOTT A FRANCIAKTÓL. Bécs, december 17. A Reichspost haditudósítója jelenti Szalámidból: Szerbiába Szalonikin át nagymennyiségű ágyúit, muníciót, puskát s eleséget szállítanak. Három nap előtt francia tisztek és katonák étkeztek oda a Waldek-Rousseau francia hadihajón s már tovább mentek Szerbia felé. Mivel a Vardar hídja fel van robbantva, a szállítmányokat átrakják. Az orosz offenzíva összeomlott. A németek átkeltek az Yser-csatornán.