Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)
1914-12-17 / 325. szám
6 DÉLMAGYARORSZÁG -Szeged, 1914. december 17. KORZÓ-mozi Igazgató VAS SÁNDOR. Telefon 11-85. Csak ma, csütörtökön a napközi otthonok javára 5 és 7 órai kezdettel. Henny Portén kép : Szenzációs társadalmi dráma 4 felvonásban Vígjáték Mi Mii Hi 1. Róma. A király az olasz trónörökös és a külföldi katonai attasék kíséretében szemlét tart elite csapatai felett. 2. Konstantinápoly. 3. A nép tüntetése a szent háború kihirdetése után. 4. A Suez csatorna. A legfontosabb közlekedési ut India felé, melyet most a török csapatok elértek. 5. Képek a nyugati harctérről: 6. A német csapatok sokoldalúsága: Cséplés ellenséges földön. 7. Két hős sirja a Maas mellett. 8. A tifusz ellen beoltott legénység visszatér a lövészárkokba. 9. Telefon-vezeték készitése egy összebombázott francia faluban. 10. A fegyverek és ruhadarabok rendezése a kötözőhelyen. 11. Nyolcszáz francia fogoly elszállítása a tűzvonalból. 12. Megerősített állások egy répaföldön. Az ágyuk annyira be vannak takarva répával, hogy az ellenséges repülők nem vehetik észre. 13. A német katonák étkezése a táborban. Hil a l ifi ni ÉV HM 5, ? és i Mar SZÍNHÁZ MŰVÉSZET OOOO MŰSOR: CSÜTÖRTÖKÖN: Pethes Imre bucsufelléptével másodszor Az egyszeri királyfi, Mesejáték. Bérletiben leszállított belyárakkal. (Páros 313-os.) PÉNTEKEN: Bérletben leszállított helyárakkal a sebesült katonák karácsonya, javara II. ker. ihoxrvéd zenekar Szimfonikus hangversenye. SZOMBATON: Bérletben leszállított hely árakkal először Tengerész Kató. Operett. (Páratlan fo-os.) VASÁRNAP d. u.: A cigány, népszínmű. VASÁRNAP: Bérletben leszállított belyárakkal másodszor Tengerész Kató. Operett. (Páros 2/a-os.) Az egyszeri királyfi. — Bemutató előadás. — Mese, mese, meskettő. Szép lErnő mesél az egyszeri királyfiról, aki fél a haláltól. Elhagyja királyi atyja királyi ud'varát ós neki vág a nagy világnak, ihogy elérje Tündérországot, ahol már nem ur a Halál. Megy, mendegél az egyszeri királyfi, a falu -végére ért máris ott van a sarkában a Halál. Az ezüst erdőbe is utána ólálkodik a kaszás ember, mint az árnyék kiséri a csárdába h, ahol mulatoznak az emberek és egy fiatal, dőli legény nagy hangosan kijelenti, liogy scsem halunk meg és a Halál nekivág a kaszával, holtan terül el a. legény a csárda padozatán. Az erdőszéléhez ért már >a kiályfi, odia is utána ólálkodik a Halál, aki a Tündérország kiskapujáig kíséri az egyszeri királyfit. Á tűn dérkirályné magűnalk követeli a királyfit, a Halál sem hagyja a jussát, mig végre enged és nem bánja, ha az egyszeri királyfi biztos menedékhelyre talál Tündérországban. De ára van ennek, a Halál alkuszik, (három csókot kiván a Tündér király nőtől az egyszeri királyfiért. Megkapja. Az egyszeri királyfi már boldog, nem fél a Haláltól, ólviezi az életet minden szépségeivel, örömeivel. Egyszer azonban megunja a Tündérország életét, vissza kívánkozik a régibe, óda, ahol emberek vannak, élnek, szeretnek, hadakoznak, egymás ellen törnek. Hazatérikirályi atyja királyi házába. Nem talál már senkit az övéi közül. Végzett velük a Halál. És visszatér újra Tündérországba, amelynek kapujánál időzik a Halál. Nem fél már tőle, sőt kívánja. És (a Halál kegyelmes lesz hozzá, végez vele, hogy egyeisülhessen az anyafölddel. Ez a Szép Ernő poétikus meséje. Könyvdráma ez, szépségekkel teli, amely nem lehetetlen, hogy Materlink ismert szín játéikának: A kék madár-nak a hatása alatt készült. Magyar a levegője az .egész darabnak, mely színpadi világításban nem hat ugy, mint olvasásban. A szépségeit, gondolat gazdagságát nem lehet elvitatni, de nélkülözi a színjáték alapfeltételét: a cselekményt. Az iró azt káván ja példázni a mesejátékában, hagy szép ugyan az élet, de a Halál is örök, engesztelő ós .hogy az elmúlás nem borzalmas és aki születik, aki életet kap, annak el kell múlnia, mert az Élet vége a Halál. A mesejáték bemutatóját érdekessé tette Pethes Imre vendégszereplése. A Halál-t ábrázolta egy öreg magyar paraszt alakjában és szépségekkel teli volt, ahogyan testet adott a poéta gondolatainak. Magyaros izü szóejtóse, a gondolatokat híven tükröztető dikciója nagy gyönyörűségnek Volt előidézője. Járása-kelése a magyar.paraszté, akinek komoly higgadtságát, kedélyének csöndes derűjét, megfontoltságát, nehézkességét pompázó sziliekkel világította meg. Értékés ez az alakítása, ami magán viseli a színészi intélligeneöa és értelem bizonyítékát és az ábrázolási képesség kiválóságát. Kívánatos, hegy sokan legyenek élvezői a szép ós tartalmas produkciónak, ,a kiváló színész eme nagyszerű szereplésének. ;A mesejáték többi tényező szerepét Bánki Judit, Gömöri Vilma, Nagy Erzsi, Gazdi Aranka, Ungvári Mór, Sümegi: Ödön, Ócska y Kornél, Szilágyi Aladár, Békésy Antal, Solymosy Sándor, Körmén dy Kálmán és Miklósy Margit személyesitették. Az újdonság holnap újra színre kerül,ismét Pethes Imre vendégszereplésével. Tengerész Kató. A szinházi iroda jelenti í A színház- legközelebbi operett-újdonsága, a Tengerész Kató, mindenképpen ara van Hivatva, hogy telt ház gyönyörködjék benne s hangulat, jókedv, megelégedés áradjon a deszkákról a nézőtérre. Mindenekelőtt elsőrendű kiá'llitáscs darab; a díszlet, szin, változatos forma a külső kereté. Ennek megfelelően értékes a darab m'aga is. Operetteknél nem keres nagyarányú mesét a közönség, azonban Tengerész Katóban azt is kap. Sokszor vigjátékszerü elevenséggel gördül ez, mikor kedvesen érzelgővé válik. A zenéje finom és dallamos. Vannak benne népszerűségre hivatott tánc-számok. Az előadást 'a társulat teljes énekes személyzete segíti diadalra s a naponta tartott próbákból egyre tökéletesebben. bontakozik ki a szombati bemutató képe. Az áruló csillag