Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)

1914-12-17 / 325. szám

6 DÉLMAGYARORSZÁG -Szeged, 1914. december 17. KORZÓ-mozi Igazgató VAS SÁNDOR. Telefon 11-85. Csak ma, csütörtökön a napközi otthonok javára 5 és 7 órai kezdettel. Henny Portén kép : Szenzációs társadalmi dráma 4 felvonásban Vígjáték Mi Mii Hi 1. Róma. A király az olasz trónörökös és a külföldi katonai attasék kíséretében szemlét tart elite csapatai felett. 2. Konstantinápoly. 3. A nép tüntetése a szent háború kihir­detése után. 4. A Suez csatorna. A legfontosabb köz­lekedési ut India felé, melyet most a török csapatok elértek. 5. Képek a nyugati harctérről: 6. A német csapatok sokoldalúsága: Cséplés ellenséges földön. 7. Két hős sirja a Maas mellett. 8. A tifusz ellen beoltott legénység visszatér a lövészárkokba. 9. Telefon-vezeték készitése egy összebom­bázott francia faluban. 10. A fegyverek és ruhadarabok rendezése a kötözőhelyen. 11. Nyolcszáz francia fogoly elszállítása a tűzvonalból. 12. Megerősített állások egy répaföldön. Az ágyuk annyira be vannak takarva répával, hogy az ellenséges repülők nem vehetik észre. 13. A német katonák étkezése a táborban. Hil a l ifi ni ÉV HM 5, ? és i Mar SZÍNHÁZ MŰVÉSZET OOOO MŰSOR: CSÜTÖRTÖKÖN: Pethes Imre bucsu­felléptével másodszor Az egyszeri királyfi, Mesejáték. Bérletiben leszállított belyárakkal. (Páros 313-os.) PÉNTEKEN: Bérletben leszállított hely­árakkal a sebesült katonák karácsonya, java­ra II. ker. ihoxrvéd zenekar Szimfonikus hangversenye. SZOMBATON: Bérletben leszállított hely árakkal először Tengerész Kató. Operett. (Páratlan fo-os.) VASÁRNAP d. u.: A cigány, népszín­mű. VASÁRNAP: Bérletben leszállított bely­árakkal másodszor Tengerész Kató. Operett. (Páros 2/a-os.) Az egyszeri királyfi. — Bemutató előadás. — Mese, mese, meskettő. Szép lErnő mesél az egyszeri királyfiról, aki fél a haláltól. El­hagyja királyi atyja királyi ud'varát ós neki vág a nagy világnak, ihogy elérje Tündér­országot, ahol már nem ur a Halál. Megy, mendegél az egyszeri királyfi, a falu -végére ért máris ott van a sarkában a Halál. Az ezüst erdőbe is utána ólálkodik a kaszás em­ber, mint az árnyék kiséri a csárdába h, ahol mulatoznak az emberek és egy fiatal, dőli le­gény nagy hangosan kijelenti, liogy scsem halunk meg és a Halál nekivág a kaszával, holtan terül el a. legény a csárda padozatán. Az erdőszéléhez ért már >a kiályfi, odia is utána ólálkodik a Halál, aki a Tündérország kiskapujáig kíséri az egyszeri királyfit. Á tűn dérkirályné magűnalk követeli a királyfit, a Halál sem hagyja a jussát, mig végre en­ged és nem bánja, ha az egyszeri királyfi biztos menedékhelyre talál Tündérországban. De ára van ennek, a Halál alkuszik, (három csókot kiván a Tündér király nőtől az egyszeri királyfiért. Megkapja. Az egyszeri királyfi már boldog, nem fél a Haláltól, ólviezi az életet minden szépségeivel, örömeivel. Egy­szer azonban megunja a Tündérország életét, vissza kívánkozik a régibe, óda, ahol embe­rek vannak, élnek, szeretnek, hadakoznak, egymás ellen törnek. Hazatérikirályi atyja ki­rályi házába. Nem talál már senkit az övéi közül. Végzett velük a Halál. És visszatér újra Tündérországba, amelynek kapujánál időzik a Halál. Nem fél már tőle, sőt kívánja. És (a Halál kegyelmes lesz hozzá, végez vele, hogy egyeisülhessen az anyafölddel. Ez a Szép Ernő poétikus meséje. Könyv­dráma ez, szépségekkel teli, amely nem lehe­tetlen, hogy Materlink ismert szín játéikának: A kék madár-nak a hatása alatt készült. Ma­gyar a levegője az .egész darabnak, mely szín­padi világításban nem hat ugy, mint olva­sásban. A szépségeit, gondolat gazdagságát nem lehet elvitatni, de nélkülözi a színjáték alapfeltételét: a cselekményt. Az iró azt káván ja példázni a mesejáté­kában, hagy szép ugyan az élet, de a Halál is örök, engesztelő ós .hogy az elmúlás nem borzalmas és aki születik, aki életet kap, an­nak el kell múlnia, mert az Élet vége a Ha­lál. A mesejáték bemutatóját érdekessé tette Pethes Imre vendégszereplése. A Halál-t áb­rázolta egy öreg magyar paraszt alakjában és szépségekkel teli volt, ahogyan testet adott a poéta gondolatainak. Magyaros izü szóejtó­se, a gondolatokat híven tükröztető dikciója nagy gyönyörűségnek Volt előidézője. Járá­sa-kelése a magyar.paraszté, akinek komoly higgadtságát, kedélyének csöndes derűjét, megfontoltságát, nehézkességét pompázó szi­liekkel világította meg. Értékés ez az ala­kítása, ami magán viseli a színészi intélli­geneöa és értelem bizonyítékát és az ábrázo­lási képesség kiválóságát. Kívánatos, hegy sokan legyenek élvezői a szép ós tartalmas produkciónak, ,a kiváló színész eme nagysze­rű szereplésének. ;A mesejáték többi tényező szerepét Bán­ki Judit, Gömöri Vilma, Nagy Erzsi, Gazdi Aranka, Ungvári Mór, Sümegi: Ödön, Ócs­ka y Kornél, Szilágyi Aladár, Békésy Antal, Solymosy Sándor, Körmén dy Kálmán és Miklósy Margit személyesitették. Az újdonság holnap újra színre kerül,­ismét Pethes Imre vendégszereplésével. Tengerész Kató. A szinházi iroda jelenti í A színház- legközelebbi operett-újdonsága, a Tengerész Kató, mindenképpen ara van Hi­vatva, hogy telt ház gyönyörködjék benne s hangulat, jókedv, megelégedés áradjon a deszkákról a nézőtérre. Mindenekelőtt első­rendű kiá'llitáscs darab; a díszlet, szin, vál­tozatos forma a külső kereté. Ennek megfele­lően értékes a darab m'aga is. Operetteknél nem keres nagyarányú mesét a közönség, azonban Tengerész Katóban azt is kap. Sok­szor vigjátékszerü elevenséggel gördül ez, mi­kor kedvesen érzelgővé válik. A zenéje finom és dallamos. Vannak benne népszerűségre hi­vatott tánc-számok. Az előadást 'a társulat teljes énekes személyzete segíti diadalra s a naponta tartott próbákból egyre tökélete­sebben. bontakozik ki a szombati bemutató képe. Az áruló csillag

Next

/
Thumbnails
Contents