Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)

1914-12-17 / 325. szám

Szeged, 191.4. december 17. DÉLMAGYARORSZÁG 7 a győzelem utá Irta: Aage Madelung Homonna, december végén. Seregeink az éjszaka folyamán behatol­tak Homonnára és mire a nap felkelt, a város már birtokunkban volt . . . Autónkkal a kö­tpzőhelyen állottuník meg, mert Barkónál to­vább nem volt szabad mennünk. Andrássy Sándor gróf 'is ideérkezett nagy automobil­ján, hogy megnézze, meg van-e még nagy­szerű ka stélya. Azonban őt is ép ugy feltar­tóztatták a csendőrök, miként a többi civile­ket, miként a cigányokat, akik busán néznek Homonna felé s miként minket. Korán indul­tunk el, ihogy az elsők 'legyünk, akik az újon­nan visszahódított várost üdvözölünk. A téli nap lassan emelkedik a vidék fölé és végig­tekint a csatatéren. A messzi hegyek közül idemorajlik az ágyuk dörgése. Az oroszok már messze futnak, valahol Szinnán tul Van­nak már. Lábaik nyomán füstölögnek felpér­zselt házak, nyöszörögnek ásszonyo'k és leá­nyok, Homonna romban levő házai közül még most is szálldogál égnek a füst. A szibériai kozákok dz égő magyar házak lángjánál me­legedtek és ott öntötték feneketlen torkukba a zamatos magyar bort. Láttam Barkón ilyen szibériai vadászokat. Nagy bozontos süveg van a fejükön. Erős szikár alakok, akiken nem látszik meg, hogy egy hadjáratot már végig­küzdöttek és hogy olyan nagy távolságból jöttek ide. Siirü sorokban mennek. Valami nyomasztó érzés honol rajtuk, mint bármely fegyverétől megfosztott és elfogott katonán. Az egyik jókora darab kenyeret tart a ke­zében és rágódik rajta. Kérdezem, hogy hon­nan szerezte a kenyeret: — Ez a mi saját kenyerünk, — feleli, — komiszkenyér, amilyet az orosz katonáik szá­mára sütnek. Kezembe veszem, megnézem és megsza­golom az orosz katonakenyeret. Durva liszt­ből készült, de illata jó és a katona kinézésé­ből ítélve: valószínűleg tápláló is. A fogoly­h'anszport elhalad mellettem. Legutoljára •tégy orosz katona halad, akik rudakon egy gyermekkocsi kosarát hozzák. A kosárban eKy orosz katona hullája fekszik. Ugy van ^gyömöszölve. Sem kötést, sem sebet nem 'átok a halotton. Kérdezem a halottvivő­ket : — Miben halt meg bajtársatok? — Nem halott ez, uram, csak részeg. A válasz után a legnagyobb lelki nyuga­tommal mennek tovább és viszik a holtrésze­get, aki bízvást lehetne halott is. mert nem tud magáról semmit. Nevetni való dolog. A gazember legalább száz botütést érdemelne,­feikor kijózanodik. Azonban nem 'kell bánta­!'> 'mégsem, mert akkor még tényleg elhiszi, fegy nálunk az orosz foglyokat kínozzák és bántalmazzák. Több fogolytól halottam, hogy orosz tisztek még a háború elején és az­fea folyton azzal rémitgették katonáikat, hogy bálunk a 'foglyokkal a legkegyetlenebbül 'bán­iak. . Amint állok, egyszerre azt vélem halla­Jfe hogy a vasúti síneken* vonat közeledik fe­téfe. Hátranézek és a síneken olyan szörny­álét látok mozogni, amilyen ezrével népesit­fette be az özönvíz előtti korban a világot. De *? a gondolat csak egy pillanat századrészéig P csak bennem. Hamarosan látorn és tisztá­ban vagyok vele, hogy a páncélvonat az, a rbély felém közeledik. Ez-a mai idők tüzet ráádó sárkánya. Lassan és kémlelve halad a tét végtelen acélsínen. Mindössze három ko­°hból áll. A mozdony a 'középen vau. Az jteszből a páncélon kivffl nem látszik semmi. ( ott a páncélon nyílásokat látok, melyeken [. a vnsszörny tüzes golyókat szór arra, aki ^'fenségesen közeledik feléje A páncélvonat ^foben állott meg a kötözőhellyel. Mit akar Á Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81. he*..­itt *ez a szörny? Tegnap-tegnapelőtt nem ál­lottam volna ilyen nyugodtan a páncélvonat mellett, mert akkor golyókkal permetezte vé­gig a tájat maga körül. Egyszerre csak meg­nyílik az első kocsi páncélajtaja és kilép rajta egy férfi, utána a második, aztán a harmadik. Az első kettő tiszt, a harmadik gépész. A tisztek félé megyek és köszönök. Fakók és halványak. Kérdeznek: — Itt van a parancsnokság? Megadom a választ, hogy nincs itt, mert itt csak a kötözőhely van. A parancsnokság sokkalta előbbre van. Hallgattunk és sziva­roztunk. Aztán azt kérdeztem a kapitány­tól: — Mondja, kapitány ur, hogyan volt le­hetséges, hogy tegnapelőtt a páncélos vonat egyik tisztje megsebesült? Megmagyarázza: — Látja ott azt a kalapszerii nyilast a kocsi tetején? Azon át kémleltem az ellen­séget és ép azon* voltam, hogy a nyilast be­zárjam, mikor a liszt kért, engedjem öt is ki­nézni. Alighogy kidugta a fejét, jött egv orosz golyó és orra fölött a fejébe hatolt. Á lövés tönkre tette a tisztnek mindkét szemét. Azután* megint elhallgat a kapitány és sű­rűn fújja maga köré szivarjából a füstkariká­kat, majd ismét megszólal: — Az oroszok revolverágy ulait hoztuk magukkal páncélvonat jáink ellen. Szerencsé­re a páncél kibírja a golyókat. De a fejet a nyilason át kidugni nagyon veszedelmes do­log. Van szerencsém! . . . Előre! A kapitány beugrik a páncélkocsiba, a másik kettő utána. A láthatatlan mozdony páncélhasából két gőzsugár lóvét ki és a vo­nat lassan megy .tovább, előre. Nemsokára is­mét üres mellettem 'a sinpár. Barkóban egészen otthonos vagyok, A tót parasztokat, akik szabad idejükben az utcá­kon ácsorognak és a katonákat nézik, a gye­rekeket, akik üres konzervdobozokkal és grá­náthüvelyekkel játszanak, jövő-menő orvoso­kat, zsandárokat mind ismerem már. A kato­nák mind sürögnek-íorognak. Tesznek-vesz­nek. Foglalkozásuk közben nevetgélnek, be­szélgetnek, dohányoznák. Valamennyien ke­délyesek és ugy tesznek, mintha mind egy nagy családnak volnának tagjai. Ugyanilyen hangulatban mennek a csatába, elesnek ott, megsebesülnek vagy pedig sértetlenül férnek ismét vissza. Egyik igy, másik ugy. A hálái és a sebesülés már elvesztette 'minden érde­kességét, minden rendkivüliségét. Mindkettőt ugy tekintik, hogy foglalkozásukkal jár és — elmaradhatatlan, A kötözőhelyen* a sebe­sültek semmi feltűnést nem keltenek. Sánti­kálva, bicegve jönnek vagy pedig hozzák őket. Valamennyit sorban megvizsgálják, be­kötözik és aztán* tovább szállítják. Ez egé­szen magától értetődik és mindenki tisztában van vele, hogy a kötözőhely azért van, hogy sebesülteket kötözzenek ott be. Igy teremt és támaszt a háború uj érzéseket, igy tereli az embereket uj irányok felé, amelyek talán kö­zelebb vannak az élet eredetéhez, ahogyan azt a békesség emberei esetleg gondolták volna. iNem felelek meg a kérdésre, Ihogy job­ban van-e ez igy? Beérem a ténnyel és hall­gatok, figyelek. ... A kötözőhely mögöttünk maradt. Homonna felé robog gépkocsink. Ezt az utat is ugy ismerem, mint hogyha iskolás gyer­mek koromba sokat jártam volna errefelé. Ez az ut. melyen már egyszer végighaladtam, minden fájával, minden bokrával és kilomé­terkövével* önkéntelenül is bevésődött emlé­kezetembe. Az ut mentén most .sürün hever a lódög. Homonna előtt, egy dombon baloldalt, egv kis kápolna áll. A kápolnához'felfelé ve­zető utat két felöl vörös téglából emelt osz­lopok szegélyezik. Minden* oszlopon szent­kép van. Az ut alján pedig az oroszok üres lövész árkai ásítoznak. Ez volt az oroszok utolsó menedéke. Itt fejtették ki végső erőfe­szítésüket. Itt tört meg végleg az oroszok erőlködése. Itt játszódtak le a bomonuai csata utolsó jelenetei, mielőtt az oroszok vad fu­tásukat megkezdték. Beérkeztünk 'Homonnára . . . Üdvözlégy, te szép, .megváltott, drága magyar város! 0tvenezerraé9 több a szerb Pécsi tudósítónk jelenti: Tegnap ismét nagyobb szerb fogolyszálliímány ment át a pécsi vasúti állomáson. Az egyik szállítmány, melyet az előző napon jeleztek, jelentékeny késedelemmel, délelőtt 11 órakor érkezett Pécsre. Ebben a végtelen hosszú vonatban 1500 emberből álló legénységet és 15 tisztet hoztak. Szánalmat és borzalmat keltő látvány az ilyen vonat. Az ajtó- és ablakok nyilasán át kikandikáló alakok Dante poklának meg­gyötört embereire emlékeztetnek, ak'.k már átszenvedték az alvilág minden kínjait. Sá­padt, sovány, kiéhezett, szőrös vadállatok piszokban, rongyban valamennyien. Egyik­nek-másiknak egy-egy cső nyers, száraz ku­korica vpn a kezében, erről morzsolgatja a szemeket és eszi, mintha nem is ember, ha­nem sertés volna. Reguláris csapatok katonái vegyesen komitácsikkal henteregnék .a vasúti lószállitó kocsik padlózatán s az ajtóknál szuronyos fegyverrel magyar népifölkelők tel­jesítették az őrségi szolgálatot. Ez a fogoly­vonat öt percig állt a pécsi állomáson s mind­járt folytatta útját a fogolytábor felé. A .má­sodik fogolyvonat az esti órákban érkezett Pécsre. Ebben is ezerötszáz s egynéhány fo­goly volt. Jellemző, hogy mily nagy szám­mal utaztak már át városunkon szerb fog­lyok. Október tizenkilencedikétől u mai napig 152 szerb tisztet ós huszonötezerhatvunkilenc legénységi állományú szerb foglyot szállítot­tak át a pécsi Vasúti állomáson. Ez .magában véve tekintélyes szám s ebez még hozzá kell vetni azok számát is, akiket október tizenki­lencedike előtt vittek át. A szerb foglyok szá­ma jóval meghaladja az ötvenezret. Szabadkáról jelentik még: Tegnap és ma 3200 szerb foglyot szállítottak Szabadkán ke­resztül. ffaaaaabbbbbbabaaasaaabbabhbbbaasaabbbaaabbacbsaaa»a Mennyit jegyzett a magyar vidék. 257 millió hadikölcsön 1800 vidéki intézet utján. (Saját tudósítónktól.) Köztudomásu do­log, hogy a hadikölcsön jegyzése körüli buz­galomban, kevés kivétellel, igen tiszteletre­méltó szerpük volt hazafias vidéki intézete­inknek, amelyek helyzetük nehézsége ellené­re a mozgalom rendelkezésére állottak. A jegyzésben 1800 vidéki intézet vett részt és ,257.038,750 koronával gyarapította a milliár­dos kölcsön, eredményét. A vidéki intézetek megmutatták ezzel, hogy igen értékes részét teszik a magyar közgazdasági életnek s mél­fánylást érdemel az a kérésük, mely a túl­ságos betételvonással szemben a pénzügy­minisztérium kisegítő intézkedését várja. A kölcsönjegyzés a vidéki intézetek mostani be­tétállományának 9.5 százalékát vonta el át­lag, belyenkint azonban jóval az átlagon fe­lül. 'A Magyarországi Pénzintézetek Orszá­gos Szövetsége a vidéki intézetek kö-lcsön­mozgalmáról érdekes statisztikát ikészitett. E szerint: )Al>aujtor.niamegy.ébe.n három pénzin­lakozzunk az ingyentejre!

Next

/
Thumbnails
Contents