Délmagyarország, 1914. november (3. évfolyam, 279-308. szám)
1914-11-25 / 303. szám
158 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1914. november 22. Török-perzsa szövetség küszöbön. Konstantinápoly, november 24. A török •kormány és a konstantinápolyi perzsa követ, Riza herceg között már napok óta tárgyalások folynak a török-perzsa szövetség tárgyában. Riza herceget a szultán legutóbb kihallgatáson fogadta. A perzsa nép hangulata és a törzstfönó•kök kívánsága az, hogy a perzsa kormány mielőbb csatlakozzék a szent háborúhoz. Dsuliában nagy az izgalom, minthogy perzsa és kard csapatok vónultak a város ellen, amelyben mintegy 2000 főből álló kozák helyőrség és egy lövész-zászlóalj van. A Tebris és Dsulfa között fekvő falvak és városok már a hegyi törzsek birtokában vannak. A hegyi törzsek élén Salar ed Dauhre áll. Busirban az angol-barát kormányzót eltávolították és a kormányzóság élére egy forradalmi komitét állítottak, amely a teheráni kormánytól követeli, hogy vagy mondjon le vagy pedig .csatlakozzék a szent háborúhoz. Bender-Abbasba egy angol ágyúnaszád érkezett, melynek a feladata az, hogy megvédje az angol és francia lakosságot. A hegyi törzsek megszállták az Unar-hegységet is s innen szakadatlanul lövöldöztek az orosz határszéli csapatokra, amelyek végül elhagyták állásaikat és visszavonultak az ország belsejébe. Az oroszok igen nagy veszteségeket szenvedtek, ugy emberben, mint hadianyagban. Harc a török és orosz flotta között. Pétervár, november 24. (Szófián át.) Az orosz tengerészeti vezérkar november 20-átf a következőket jelentette: Tegnap egy sorhajódiviziónk a Feketetengeren, amikor az anatóliai part mentén fett cirkálóutjáról Szebasztopolba volt viszszatérőben, huszonöt tengeri mértföldnyire a kersoni világitótoronytól, egy török, hajóhadMilanó, november 24. A „Lombardia" cimii lap jelenti: Uszküböt királyi dekrétummal fővárosnak nyilvánították. A pénzügyminisztériumot és az állami pénztárt már át is helyezték Üszkübbe. Valószínű, hogy még e héten a többi minisztérium és az udvar is átköltözködik. A szizr-b hadvezetőség békére gondol. Berlin, november 24. A Lokalanzeigernek jelenlik Milánóból: A szerb főhadiszállásról jelentik: A szerb hadvezetőség tábornokai körében nagy fordulat van küszöbön. Az orosz segítség elmaradása következtében hivatalosan fölvetették a monarchiával való béketárgyalások kérdését. A béketárgyalások előkészítésére Romániát tartják a legalkalmasabbnak a balkáni államok közül. aszerbek FÖVÉDELMI VONALÁN. Időt nyerni, kihúzni a döntést, — ez most a rbeknek a legfontosabb, mert a szerb h ezetőség még mindig reménykedik valan, még mindig számit valami csodára \ r> legalább is külföldi segítségre. Elsősort • is várnak a tél teljes beálltára és arra i; rkodnak, hogy minél kevesebb területet adj mak át nekünk Szerbiának Valjevótól délre •különítményt pillantott meg. Mindkét részről tüzelés kezdődött, amely tizennégy percig tartott. Az Eustaüy admiráUshajónkat több lövés érte és súlyosabb sérülésekéi szenvedett. Egy hadnagyunk és három kadét életét vesztette, valamint huszonkilenc matróz is. Egy hadnagyunk és tizenkilenc matrózunk súlyos sebeket szenvedett, öt matrózunk könnyebben sebesült meg. CLEMENCEAU TÖRŐKORSZÁG HÁBORÚJÁRÓL. Berlin, november 24. Genfből jelentik: Clemenceau egy francia lapban nyilatkozik Törökország háborújáról és egyebek között a következőket irja: A háború eddig csupán Európát érintette, most Ázsia is sorra kerül. Még három nemzet van, amely kívül esik a háború érdekkörén: az Egyesült-Államok, Spanyolország és Argentína. A többi semleges állam1 minden reggel újból megkérdezi önmagát, vájjon naplemente előtt ne avatkozzék-e mégis be a fegyveres koncertbe? Néhányan közülök ugy érzi, hogy számára még nem érkezett el a kedvező pillanat. Ez például áll elsősorban Olaszországra nézve. A nagy európai kérdést most komplikálta a nagy keleti kérdés, az orient kérdés azonban egyben európai kérdés is. Sem Franciaország Marokkóval, se Itália Tripoüsszal egyáltalán nem felelősek a lezajlott Balkán-háborúért, amely históriai szükségesség volt. Kisázsia összes kérdései most megoldást fognak nyerni. Clemenceau felhív ássál végzi cikkét, a melyben felszólítja a Balkán-államokat, hogy feledjék el az egymás közötti differenciákat és a „közös szent eszme" érdekében újítsák meg az entente hatalmainak proktekturátusa alatt a Balkán-szövetséget. és keletre fekvő részéből. Szerbia északi részében, a Száva torkolatának környékén Valamivel enyhébbre fordult az időjárás, ami lényegesen megkönnyíti csapataink elönyomulását. A szerbek tőlük telhető erős ellentállást fejtenek ki, de egyik megerősitett állásukból már. is sikerült őket kivernünk. A szerbek előretolt hadállását oldalba támadtuk, mire a szerbek kénytelenek voltak visszavonulni. Most már csak egy fővédelmi vonaluk van. Arangyelovác, ahol a szerbek nagyobb ellenállásra készülnek, mint stratégiai pont, fölötte áll Razarevácnák. A terepviszonyok itt lényegesen nehezebbek és offenzivánk részére kevésbé megközelithetők. Szerb fogoly tisztek — akik Valjevónál kerültek kezünkbe — azt állítják, hogy a szerb fősereg visszavonulása azért történt Arangyelovác és nem; Kragujevác irányában, mert az előbbit elég erős védelmf pontnak tartják, hogy csapatainkat egy ideig feltartóztathassák. AZ UTOLSÓ KOMITÁCSIK BOSZNIÁBAN. Szerujcvóból jelentik: A szerajevói kerület délkeleti határszéli részein a Romanjaplaninai ütközet után még néhány szerb és montenegrói komitácsi csapata húzta meg magát s alkalomadtán nyugtalanította a lojális lakosságot. A szerbiai offenzíva előrehaladásával e bandák két tiiz közé szorultak s ezért hadvezetőségünk elérkezettnek látta az idöf teljes kiverésükre. A múlt hét második felében Bosznia délkeleti részén (Visegrád, Csajnica) megindult támadásunk, melynek eredménye, hogy e kóbor csapatok rövid ellenállás után hanyatt-homlok futásnak indultak. Nagy veszteséget szenvedtek, üldözésük folyamatban vap. A NÉMET SEREGEKET DÉL FELÉ IRÁNYÍTJÁK. Kopenhága, november 24. Párisból jelentik: Ide az a hir érkezett, hogy a német hadvezetőség a német seregeket dél felé irányította, nyilván; azzal a céllal, hogy Arras vagy talán Soissons körül összpontosítsa. Rotterdam, november 24. A Nieuve Rotterdamsehe Courant jelenti Oosburgból: Szombat óta ismét éjjel és nappal ágyúdörej hallható délnyugati irányból. YPERN TARTHATATLAN. Genf, november 24. Az olasz lapok haditudósítói egyértelműieg azt jelentik, hogy Ypernt többé nem bírják tartani a szövetségesek. 'A legrövidebb idő alatt be- kell következnie a döntésnek, amely csak a németek győzelmével járhat. Joffre tábomök terve. Berlin, november 24. A Lokaianzeigernek jelentik kerülő ufón Párisból: Amint Baiíhou tábornok a „Petit Journal"-ban irja, Joffre tábornok ama meggyőződésének adott kifejezést, hogy sikerülni fog neki a jelenlegi állásokat addig tartani, míg az oroszok keresztülviszik offenzív újukat s niig elhárítják a német és osztrák-magyar csapatok támadását. A francia-angol fronttámadás akkor fog bekövetkezni, ka majd az orosz erők szikmára megnyílik a bevonulás útja Kelet-Poroszországba. A katonai szakértő beismeri, hogy a francia hadvezetőség isinét változtatott taktikáján és további rendelkezésig eleien zi vár a szorítkozik. EisüSgeti! aísgoi drcadnosighit, Budapest, november 24. Rotterdamból a berlini Wolíf-ügynökség a következő táviratot kapta: Biztos forrásból eredő híradás szerint az Audiacious nevii hyperdreadnought október 2S-?ka és 294ke között Írország északi partján aknára futott és elsülyedt. Az angol admiralitás az eseményt szigorúan titkolja, nehogy az országban izgalom támadjon. Az Audacious 28,000 lóerős 22 tengeri mértföldnyi sebességű hajó volt. Felszerelése tíz darab 34 háromtized cm. és tíz darab 16.2 cm.-íeres ágyu. Legénysége körülbelül 1100 ember volt. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) A MÁSODIK SZERAJEVÓI PÖR. Szerajevó, november 24. A trónörököspár ellen elkövetett merénylettel kapcsolatosan nemsokára ujabb felségárulási per tárgyalására kerül a sor. Az első bünperben csak a tetteseket, felbujtókat és bűnrészeseket vonták felelősségre, most azonban sor kerül mindazokra, akik nagyszerb üzelmekben részesek voltak s akikre a gyilkosság ügyében megindított vizsgálat terhelő adatokat derített ki. A terheltek között sok diák, földmives van, ott van azonkívül a ma is vizsgálati fogságban levő szerajevói Icere kedelmi iskolai tanár, Zakula és Martinecz jovo mosztári tanár. Szerbia fővárost cseréli