Délmagyarország, 1914. november (3. évfolyam, 279-308. szám)

1914-11-04 / 282. szám

gsr-fflir"" • —;/."."" ­ÍgK«rfee8zt6séc Mjntes-wte* SS. TdtSKtnánc 3®5. Bgsrws mtbm éra Ei S®&r. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egészéire . K24-— félévre . . K 12-— negyedévre K 6-— egyhónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28"— félévre . . K 14.— negyedévre K T— ejyhónaprmK 2-40 Kiadóhivatal Kárász-uícs f. Telefonszám; 81. Egyes szám ára 10 fillér. "" Szeged, 1914. Ili. évfolyam 282. siám. Szerda, november 4. A rengeteg harcvonal mjnden részében nincs, nem is lelhet egyenlő ereje haladá­sunknak, a végső cél, a döntő diadal felé tör­tetésilnknek. De ahol legszentebb javaink, legféltetteb kincseink, a két monarchia te­rületének épsége és népeinek nyugodt biz­tossága vártak hathatós védelemre: Galí­ciában, Bukovinában és hazánk határán, ott mi kerekedtünk felül és mindennap újra meg­fogja tetézni győzedekntiniket és szaporítani fogja veszedelmes ellenségünk halottjainak, foglyainak, sebesültjeinek és hadi anyagban való veszteségének nagy számát. Az orosz olyan nagy erővel vonult fel az európai harctérre és a mostani elhelyezkedése szá­mára szinte a legelőnyösebb, amit csak vá­laszthatott. Ez a két körülmény okozza első­sorban, hogy ma döntő harcok nincsenek és csakis előcsatározásokróH van 'inkább szó, még ma is. Vezérkarunk mai — legújabb — jelen­tése igy hangzik: Orosz-Lengyelországban had­erőnk erős ellenséges hadsereget kifejlődésre kényszeritett s a iysa­górai ütközetet abba hagyta, hogy az ivangorodi harcok után elren­delt hadmozdulatokat folytassa. Gaiiciában a helyzet változat­lan. Az utóbbi napokban Stary­Sambortól délre és Turkától észak­keletre vivott harcokból eddig be­szállítottunk kettöezeröíszáz orosz foglyot. Tegnap reggel a Stryj völ­gyében Rieböknél, huszárjaink raj­ta ütöttek egy ellenséges lőszer­oszlopon és tüzérlöszerrel megra­kott számos kocsit zsákmányoltak. Höfer vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. A német nagyvezérkar az orosz harc­térről ma nem adván ki jelentést, arra keli gondolnunk, hogy az oroszok nem is tervez­ték komolyan a német hadak uj elhelyez­kedésének megzavarását. Az orosz offen­zívára csak ott folyamodik, ahol aránytalan túlsúllyal dolgozhatnak ágyúi. Az oroszok terve az előzmények után a Visztula innen­ső bal — partján az, hogy Varsó és Ivan­gorod közelébe ne engedje a mozsátágyuiii­kat, mert akkor ezek a várak Ugyanúgy el­esnek. mint a belga erődítések. Varsó vagy Ivangorod elestével pedig a mai helyzet lé­nyegesen megváltozna, természetesen az orosz centrum hátrányára. Höfer vezérőrnagy jelentéséből kide­rül, hogy erős orosz hadsereg átkelt a Visz­tulán és egészen a Lysagóráig nyomult, a mi csapataink ellen. Ez az egész előnyomu­lásuk valószínűleg arra való volt. hogy még több csapatot hozzanak át Ivangorod kör­nyékén. Ugyanis a mi csapataink hosszú na­pokon át szintéin állandóan támadásban vol­tak és előrehaladtak. Deffenzivába aztán a német csapatok mozdulatai miatt mentünk át, amint ezt a jelentések hozták, amelyek szerint jóval Varsó fölött: Plocknál és Wyszogródnál az oroszok be akarták a Var­só közelébe jutott német csapatokat keríte­ni. Ez az orosz terv sem sikerült és a mai vezérkari jelentésünk szerint az oroszok fő­tevékenysége az, hogy az ivangorodi har­cok után elrendelt hadmozdulatokat folytas­sa. Tekintve, hogv Ivangorod közelében csa­pataink jelentős sikereket értek el a vivott harcokban, •megállapitható, hogy most az oroszok Ivangorodnál erős védekező csapat­mozdulatokat végeznek. Nem lehetetlen, hogy a 'Visztula innenső partján folytatott orosz mozdulatok leplezni akarják a túlsó parton: beljebb folytatott mozdulatokat, — világosabban: az orosz vezérkar talán már hosszú vonatokon viszi egyes hadtesteit a — törökök ellen. A ráérne! nagyvezérkor közlése, A német nagy főhadiszállás közli: Ma délelőtt Nieuportól délre az áradások min­den hadműveletet kizárnak. Csapataink az elárasztott területről minden veszteség nél­kül elvonultak. Ypres elleni támadásaink tovább haladnak. Több inint kétezer embert, többnyire angolokat, elfogtunk, több gép­fegyvert zsákmányoltunk. Royetöl nyugatra elkeseredett és mind­két részről veszteséggel teljes harcok dúl­tak, amelyek azonban az ottani helyzetben nem idéztek elő változást. Jó siker koronázta támadásainkat az Aisne mentén, Soissonsíól keletre, hol csa­pataink az ellenség leghevesebb ellenállásá­val szemben is több nagyon megerősített hadállást rohammal bevettek. Elfoglalták Chalonst és Suíppest, több mint kétezer francia foglyot ejtettek, három ágyút, négy gépfegyvert zsákmányoltak. A soissonsi székesegyház mellett a franciák egy nehéz üteget állítottak fel, melyben más rendszert keli észlelnünk s következményei nyilván­valók. Verdun és Tóul között a franciák több rendbeli támadását visszavertük. A franciák részben német köpenyt és sisakot viseltek. A Vogézekben Markirch körül a franciák támadását visszavertük, mire csapataink el­lentámadásba mentek át. A legfőbb hadvezetőség. Konfliktus az Unió és Angsia közi. Berlinből jelentik: A lapok az Amerika és Anglia közötti konfliktus komoly kiélese­déséről adnak hirt. Az Egyesült-Államok külügyi hivatala jegyzékben követelte An­gliától, hogy amerikai hajók feltartóztatásá­ról vagy elkobzásáról nyomban tegyen je­lentést és haladéktalanul adjon felvilágosí­tást. Egyiptomot feiszabadifják a mohamedánok. Rotterdam, november 3. Alexandriai je­lentés szerint nagy török csapatok vonul­nak az egyiptomi határ felé. Alexandriában nagy az izgalom. Berlin, november 3. Oroszországon át kerülő uton érkező hirek szerint Enver ba­sa kijelentette az ujságirók előtt, hogy Tö­rökország, mely az összes mohamedánok védője, felkészült arra, hogy véget vessen az egyiptomi zavargásoknak azzal, hogy Egyiptomban helyreállítja a kalifa uralmát. Ha a hármas eníente a nemzetiségek felsza­badítását hangoztatja, ugy bele kell egyez­nie, hogy Egyiptomban megszűnjön az an­gol járom. Az olasz flotta harci gyakortaia. A Tribunának jelentik Torentóbói: Teg­nap reggel ideérkezett az olasz király és megérkezése után a Regina Margherita jachtra ment, amelyről végignézte a flotta gyakorlatait. A hajók bizonyos távolságban végezték mozdulataikat, majd egy különö­sen céllövészeti kísérletekre szánt régi ágyú naszádra lövöldöztek. A régi ágyúnaszád íriss páncéllemezekkel lett borítva, belül pedig parafával voit bélelve. Az ágyúzás kü­lönös célja az volt, hogy egy állítólag sok­kal erösebb robbanóanyagot próbáljanak ki, amely a 30.5 crn.-es ágyuk lőtávolságát 24 kilométerre hosszabbítja meg. Holnap reggel a király a torpedóhajók gyakorlatait fogja végig nézni, majd a tengerészkaíor.ák színlelt támadást fognak véghez vinni, az erőd közelében partraszállva. A király élénk megelégedésének adott kifejezést. A JAPÁN KORMÁNY TILTAKOZIK. Tokióból sürgönyzik a Daily Mail-mik, hogy a japán kormány tiltakozott az Egye­sült-Államoknál a Gliser német hajónak !1o noluluhan való tartózkodása miatt. A hajó ja­vítás céljából jött a kikötőbe. !

Next

/
Thumbnails
Contents