Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)
1914-10-07 / 254. szám
4. DÉLM-AGYAROESZÁG Szeged, 1914. október 8. Sikereink Oroszlengyelországban. Bécs, október 6. A Galíciában és Oroszlengyeíországban megkezdett offenzivánknak, amelyet a szövetséges német hadakkal vállvetve indítottunk, máris meg van az az eredménye, hogy az oroszok a Visztula jobb partiára húzódnak vissza. A napok óta folyó titán! küzdelem tegnap jelentős sikert hozott fegyvereinknek: Oroszlengyelországban, határunktól husz, illetve harminc kilométernyire, KHmontownál és Opatovnál, a melyek a Visztula és a San folyók egybefoiyásától nyugatra mintegy negyven kilométernyire vannak, — fényes diadalt arattunk az ellenségen, amelyet visszavetettünk a Visztula felé. Az oroszok hátraszoritása Galíciában is sikerrel folyik. Csapataink harci kedve és egészségi állapota kitűnő. Budapest, október 6. (Hivatalos jelentés.) Ugy látszik, hogy a német és osztrákmagyar haderőknek Oroszlengyelországban való váratlan előnyomulása teljesen meglepte az oroszokat. Nagy erőket toltak ugyan Galíciából észak felé, ezeket azonban a szövetségesek akkor, midőn a Visztulán Opatov irányában a? átkelést megkísérelték, a folyón át visszavetették. Csapataink a Sandomierz melletti orosz hídfőt elfoglalták. Galíciában tervszerűen előnyomulunk. Tarnobrzegnél egy orosz gyaloghadosztályt visszavetettünk. Höfer vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) NÉMET URALOM OROSZLENGYELORSZÁGBAN. Berlin, október 6. MislovitzböL Írják, hogy a szomszédos Műitrzejovban a következő falragaszt tették ki: „Miután a vezénylő tábornok őméltósága Bend'zin kerületében: Sosnovice várost is beleértve, polgári (hatóságot szervezett és a hatóság vezetőjévé engem nevezett ki, a mai napon átvettem az ügyek vez élését. A pclgári hatóságok a bendzini városházán székelnek. Feladatom a nyugalom és rend' szorgalmazása és a békés foglalkozások segítése, a kereskedelem:, az ipar és a közgazdaság uta.it egyengetni. Elvárom; az összes hatóságoktól és a lakosságtól, hogy engem -ebben: a munkában segítsenek és parancsaimat, amelyek azt -célozzák, 'hogy a háború nehéz viszonyait enyhítsék, minden vonakodás nélküli teljesítsék. Welienkampf porosz képviselő, a bendzini kerület főnöke." Utolsó csapás Szerbiára. Szófia, október 6. Nisi jelentés szerint, amelyet itt közzétettek, szakadatlanul érkeznek sebesülteket szállító vonatok a harcvonalból. Egyáltalában nincsen már mód a sebesültek elhelyezésére. Az orvosi ápolás hiányos és a sebesülteknek gyakran napokon át kell az orvosra várniok. Azok a jóslatok, amelyeket szerb katonai körök az osztrák-magyar hadseregről a szerbeknek az ország belsejébe való bevonulása esetére hangoztattak, nemcsak hogy nem váltak be, hanem a jelek arra mutatnak, hogy az osztrák-magyar csapatok most már feltartóztathatatlanul nyomulnak előre. A „Politika" arra a következtetésre jut, hogy az osztrákmagyar monarchia hadserege most készül a halálos döfésre Szerbia ellen és hogy már most nem lehet az igazságot elhomályosítani. MEGSEMMISÍTETT SZERB DANDÁR. Szófia, október 6. A Dnevnik jelentik Nisböl, hogy PolevUs lovasdandárparancsnok i agyonlőtte magát, mert dandárja a mi sereI geinkkel szemben rossz pozícióba került és u monarchia hadserege teljesen megsemmisítette. Ez az eset nagy pánikot idéz élt elő és még csak szítja a legénység között amúgy is lobogó lázongást. LÁZADÁS A SZERB HADSEREGBEN. Szófia, október 6. Az Utro legutóbbi száma jelenti Nisböl: A 17. gyalogezred legénysége között forradalom ütött ki. A fellázadt katonák agyonlőtték Budonovits dandárparancsnokot, aki történetesen az ezrednél tartózkodott, továbbá Malevics ezredest, a 17. szerb gyalogezred parancsnokát és számos tisztet. A legénységgel az ellenük vezényelt ezredek sem bírnak. A ffláramarosi orosz betörés. Szatmár, október 6. A Kőrösmezőnél betört oroszok zöme még a tegnapi napon sem merte elhagyni Máramarosszigetet. Az a hir, hogy Hosszumezönél már megkezdődött volna a csata, korai volt és arra vezethető vissza, hogy az ellenségnek egy kis lovascsapata a Máramarosszigetröl északnyugatra vivő országúton portyázott, amelyet azonban előőrseink visszaűztek. Szatmár város közönsége dicséretes nyugalmat tanusit. Vajay Károly dr. polgármester tegnap délután kihirdette Csaba Adorján főispánnak Nagykárolyból küldött következő telefonjelentését: „A Máramarossziget környékén álló csapatainknak erősítéseket küldtek. Veszedelem nincs." Védekezik az os*osz. Berlin, október 6. A Torneába érkezett finnországi menekültek közlik, hogy a finn öböl mentén mindenütt az oroszok erős parti erődítéseket emelnek. Több ázsifit orosz hadtest Finnországban áll ismeretlen rendeltétéssel. Perzsa csapatok megverték az oroszokat. Konstantinápoly, október 6. Sadr Malik kán, perzsa hadvezér csapataival átlépte az orosz határt és a Kaspi-tenger környékén nagy ütközetben megverte az orosz hadakat Kazulagacs ás Lenkorau mellett. Az oroszok számos ágyút, sok fegyvert és embert veszhettek a harcokban. Hogy védjük meg a kárpáti erdős hegyek szorosait? Irta: Vogei Simon, nyug. cs. kir. vezérőrnagy. Az a tény, hogy kisebb orosz haderőknek sikerült az uzsoki, toronyai és kőrösmezői szorosokon át magyar területre betörni, a lakosság azon részében, mely az ilyen eseteket katonailag iskolázatlan szemekkel nézi, hamis és téves megítélést eredményezhet. Ezért vélek hazafiúi kötelességet teljesíteni, midőn e helyen kísérletet teszek néhány katonai, taktikai és földrajzi adatokkal megvilágítani az eseményeket általános megnyugtatás céljából. Azt feltenni, hogy a hadvezetőség nem számított arra az eshetőségre és ne gondoskodtak volna egy esetleges orosz betörésnek célszerű eszközökkel való elhárítására, egyszerűen abszurdum. A valóság az, hogy a helyzet ezeknél a 'szorosoknál- egészen: más, és ép ezért a védeleminek is másfélének kell lenni, amint ez az alábbiakban röviden ismertetett tényekből .más néző szempontból megítélhető. A imi szempontunkból a Kárpátok hatalmas hegyláncának erdőkkel borított részét kell figyelembe vennünk, amelyet Erdős-Kárpátoknak is neveznek. Ez a rész a Topja forrásánál kezdődik és egy alacsony, több száz kilométeres ívben húzódik a Visó forrásáig. Ez a hegység nem olyan, magas, mint a Kárpátok láncolatának fel sőm agy arországi része, azonban szélesem 'rétegezett és nagy erdőségekkel v.an borítva. A 'hegylánc gerince képezi a határvonalat Magyarország és Galícia között. Nem számítva a szorosokat, az egészen járhatatlan: grandit-szirtekkel szemben nem mondhatjuk ki, hogy az Erdős-Kárpátok geoíogiaí alakulatuknál, fogva mint miocén-korszakbolt Ihomokkő .formáció teljesen járhatatlan. Ebből azonban- az következik, hogy a hegyi utak •katonai szempontból egyáltalában nem nevezhetők jó hegyi 'menet-terepeknek, ímert a. völgykatlanok kevés kivétellel- mindkét oldalon igen meredek hegyoldalakkal vannak körülvéve. Ehhez járni- még az a körülmény, hogy az összes szorosokon, csak több napon át tartó gyalogolással lehet áthatolni olyannyira, hogy imlível Magyarország határa -egybeesik a -hegylánc gerincével és a védelmi vonal a gerincre helyeztetik, a 'támladió harc napokon/át kilátástalanul folytatódhatík, mert az őserdőkkel btboritott nehezen járható hegytetőn szinte lehetetlen döntő eredményt -elérni. Ha ezt a momentumot leszögeztük, könnyű megérteni, ihogy a szorosok védelme alkalmával miért nem helyeztük a védelmi vonalat magára a határra. Ha nagyobb haderővel védtiik volna közvetlenül a szorosokat, a többi felső átjárdk védelmére óriási haderőt kellett volna szétforgácsolnunk, ami által a monarchia haderejének érzékeny kárt okoztunk volna. Míg ellenben a szorosok indirekt védelme sok kilátást ad a teljes győzelemre. Miikor egy sereg valami1 hegy tetején átvonul, helyzete hátrányos, mert ereje megoszlik, részben a hegy egyik oldalán, van, -részben- a másik oldalán van még. itta a -védelem ez-t a pillanatot felismeri, akkor idejében összevont seregével döntő csapást mérhet a hegy tetejéről levonuló fáradt ellenségre. Igy történt ez Uzsofcnál és Ökörmezőnél és kétséget sem szenved, hogy a Kőrösmezőnél betört orosz csapatokra is hasonló sors vár. iA szorosoknál- a helyzet ugyanaz, mint -mikor egy megerősített folyópartot kell megvédeni. A Ihadiitörténetben. sehol sincsen arra példa, hogy a védelmi vonalat magára a parti megerősített faliakra helyezték volna, hanem az volt mindig a bevált módszer, hogy az ellenséges sereg egy részét a védelmi vonalon -belül -ereszt ve megsemmisítették a benn készletben, levő -ser-egek. Igy járt él a múlt században Károly főherceg az asperni csata .alkalmával 1809-ben és Blüűher tábornagy 1813. -augusztusban a katzbachi csatában, gyik esetben a Dunán, a másik esetben a Kazibach'on. át vonuló francia seregen arattak diadalt. Tehát az alaptalanul felizgatott 'kedélyek lecsillapodtak. Védelmünk kormány rúdja szakértő férfiak kezére van bizva. És ép ugy, mint ahogy Uzsokuál és Ökörmezőnél; hamarosan kivertük az -oroszokat a határon, Márámaros talaját is megtisztítjuk a hívatlan orosz vendégtől.