Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)

1914-10-07 / 254. szám

Szeged, 1914. -október 7. DÉLMAGYARORSZÁG 3. Csingtau ostroma. Tokió, október 6. Eddig meg nem erő­sített hiradás szerint az ágyuharc Csingtau mellett tegnap folytatódott. Egy japán hadi­hajó elsíilyedt, egy másik pedig megrongá­lódott. A halottak száma huszonhárom. A német hadihajók erősen bombázták a japán hadihajót, miközben a golyók több tisztet megöltek. A FRANCIA-ANGOL FLOTTA. Konstantinápoly, október 6. A Tanin je­lentése szerint az |,angol-francia hajóhad a Tenedos meUélti Gadaro sziget mögé vonult vissza. Két hadihajó a Dardanellák mellett maradt. Wilson levele a német császárhoz. Bécs, október 6. A Neue Freie Presse amerikai lapok jelentései, alapján közli Wil­son elnök válaszát a német császár táviratá­ra, melyben tiltakozott az ellen, hogy az an­golok, franciák és belgák dum'rd'uim lövedéke­ket használnak.' Wilson elnök válaszában ki­fejti, hogy nagy megtiszteltetésnek veszi, hogy mint a habomban uiem érdekelt nép képviselője pártatlan. Ítéletre hivták fel. Igyek­szik az igazságot megtudni és azt akceptálni. Az elnök azután Így folytatja: — Felséged — meg vagyok róla győződ­ve — nem fogja tölam várni, liogy többet mondjak. Imádkozom Istenihez, hogy ez a Páris, október 6. A L'Eolio de Paris ok­tóber 3-án estéről táviratot hoz, mely sze­rint Klucknak, az Oise és Aisne között levő seregével a L'aigle erdőnél erős csata "fo­lyik folytonos támadások és ellentámadások közepette. Egy másik távirat jelenti, hogy a franciák tartják magukat és állják helyüket Kluck seregének heves támadásaivei szem­ben. A szuronyrohamok a szó szoros értel­mében késhegyig menő harccá tették az itt folyó küzdelmet és mindkét részen egyké­pen jelentős a veszteség emberben. Rotterdam, október 6. A bezárt boltok és j a számtalan gyászruha komor külsőt kölcsö- I Berlin, október 6. Itt minden órában várják a hirt, hogy Ant­werpen kapitulál. Miután a német csapatok sorra elfoglalták az erődö­ket, megszállták Lierre városát és a mecheln—antwerpeni vasúti vo­nalat. Tegnap elhallgattak a Ker­seu- és a Brochen-erödök is. Még csak a Waelhem- és a Ressel-erö­dök viszonozzák gyöngén a tüze­lést. Berlin, október 6. Antwerpenből jelen­tik: A belgák Antwerpen környékén egy millió fát kivágtak, hogy a németeknek le­hetetlenné tegyék az elrejtőzést. Az erődí­tés mellett levő házakat mind levegőbe rö­pítették. A kárt, amelyet ily módon önma­guknak okoztak, körülbelül 250 millió ko­rona. FRANCIA JELENTÉS ANTWERPEN OSTROMÁRÓL. Páris, október 6. (Rotterdamon; át.) Teg­nap egész n,a.p bombázta a német nehéz tüzér­ség Waelhem és Wawre St. Catharima erő­döket. Az ellenséges gyalogság szuronyro­•hamot intézet a lippe-tooi és breenrdonski-i háború .rövidesen véget érjen. El fog azutáni következni a les-zámolás napja, amelyen az európai nemzeitek megegyeznek egymással. Ahol igaztalanság történt, ott a konzekven­ciák nem fo.gn.ak elmaradni és. a felelősség le fogja sújtani a bűnöst. Korai és helytelen volna egy nemzettől, amely szerencsére tá­vol áll a harctól, össze sem volna egyeztet­hető a semlegességgel, hogy egy nemzet vég­leges Ítéletet alkosson vagy juttasson kifeje­zésre. Azért nyilatkozom őszintén, mert tu­dom, hogy Felséged azt várja és kívánja, liogy mint barát 'beszéljók a másaikhoz és mert bizonyos vagyok benne, hogy az ítélet visz­szatartását a háború befejezéséig, amikor majd a viszonyok tisztábban lesznek átte­kinthetők, Felséged! az őszinte semlegesség igazi kifejezésének fogja, elismerni. BAJOR KIRÁLY BESZÉDE. München, október 6. A másodlik népfel­kelő gyalogzászlóalj mai kivonulása alkalmá­ból, a király hosszabb beszédet mondott, ame­lyet igy fejezett be: — Jó hangulatban folytatjuk a harcot majdnem, az egész világgal. (Még soha sem, vertek meg bennünket és nem is fognak győz­ni felettünk. A béke feltételeit .mi fogjuk elő­írni. Ellenség vaui országunkban, de hála Is­tennek, fogságban. Most menjetek, te,gyét,eK meg kötelességeteket, mint a többi1 népfölke­lő, aki már kinin van. Szerezzetek becsületet egyenruhátoknak és .neveteknek. Viszontlátás­ra nem hosszú idő múlva, győzelmesem vé­gigíküzdött hadjárat után. nöznek Páris utcáinak. Egész városrészek ma­radnak éjszakánként — a repülőgépektől való félelem következtében — világítás nélkül. Genf, október 6. A párisi lapok elisme­rik, hogy zseniális eszme voít a németektől minden erejüket Roye körül összpontosíta­ni. líy módon három napon át fenyegetett a veszély, hogy áttörik Joffre seregét. A koc­kázat még ina is rendkívül nagy, mert a né­metek álta! nyilt terepen erneií nagyszerű I erődítések a legalaposabb stratégiai elöké­I szitéseit alkotják a háborúnak. .erődök ellen. Csapataink, melyek az erődít­mények közötti intervallumokban, foglaltak helyet, nagy tüzérfedezettel kirohantak és az ellenséget kényszeritették, hogy a szuronytá­•madást abbahagyja. Ezután mindkét csapat elfoglalta eredeti helyzetét. Paris, október 6. (Rómán át.) A főhadi­szállás október 2-án délután három órakor le­lenti: Az általános helyzet kielégítő. Semmi je­lentős változás nincs a fronton, kivéve, hogy Woewre déli részén a szövetséges hadsere­gek megszállták I.eychepreyt és a Rup de Mad hegységig nyomultak előre. A főhadiszállás másodikán este tizenegy órakor jelenti: Az általános helyzetben semmi változás. Mint jelentettük, bal-szárnyunkon, némi előre­haladás konstatálható. La Sommetól északra, jobbszárnyunkou pedig Woewre felé igyek­szünk. A BELGA KIRÁLY HOLLANDIÁBA MENEKÜL. Köln, október 6. A Köln. Zeitung jelenti a hollandiai határról: A belga király ideér­kezéséí minden pillanatban várják. Az álla­mi levéltárt Antwerpenből Ostendébe vit­ték. HÍREK oooo Csoda gyönyörű volt. (Saját tudósítónktól.) A kórház udvarán egymás mellett üldögél -egy csapat sebesült vitéz. Honvéd, közös Laka, huszár, piros, sár­ga, kék, zöld, szürke paroli, mindenféle ezred­ből v.aló legény. A szálkáink kiütközött, .a mundérok tépett, Csönd|e&eu icig,a,rjet|tá)znak. A honvédnek a sapkáján ,az ezred száma. Fi­atul katona: — Hát fiam ma,g,a hol verekedett? — Rcibatynál tiportunk bele a muszkába. — Ezek a többi fiúik i,s magyarok ? — Mind magifarok vagyunk mink itt, uram. Egy öreg tartalékos ül mellette. Zöld a parolija. A padon, tábori levelezőlapot, ir: — Vitéz komám, melyik ezredből való? A sebesült, lábán vastag pólya, röstel­kedve néz föl: — N-eznyám magyarsziki. , Biz ez horvát. A másik galíciai lengyel. a harmadik oláh, .egyik meg jóizü, vidám cseh legény. — No, — mondom ,a kis honvédnek — hát hiszen ez egy se magyar .itten. A fin szelíden simogatja végig tekinteté­vel a pajtásait: — De azért uram mind mhgyarok va­gyunk. Együtt véreztünk a hazáért... A főbejárat lépcsőjén barna: képű szé­kely fiu sütkérezett a napsugárban és agy kávézott a csajkájából. Az ujjai közt azért ott füstölgött egy jófajta szivar. Büszkén di­csekszik, hogy meggyógyult .már: — Egy luk volt -a karomon, igenis, de mán mennék, ha eresztenének. Értelmes fiu, szceiáldemokrata gyári munkás. — Aztán volt-e szuromyrohamban ? — Sturmban? Vagy igen. Az, mán teszi! Csillog a. szeme, >a fejét hátraszegi: — A sturm ,az, az. Az va.ló a bakának. Feuer einstellen! Bajc.net auf! A nem jó is­tenit neki! . . Megkérem, mondja el, milyen az a szu­rony.roham, mit érez a ,rohamban a harcos katona: — Hát instálom, mi Kozlov és Kamienka közt mentünk az oroszok ellen. Hét. éra. licisz­sz.at jó dekkungból tüzeltünk. .Széles svarm­üniánk volt. Aliig akadit egy-két sebesült kö­zülünk. Azoknak is a balkarját érte a golyó kilőtték a patronjukat. A tüzérségünk is csodamód dolgozott, Többször kivertük már állásából az ellenséget, annyi az. .mint a nyű. Iszonyú kárt tettünk benne, de egyre esők szaporodott. A tiszt urakat féltettük, mert egész figuráit mutattak ,s a legénység könyör­oött nekik, hogy feküdjenek a srarmba. Egyszer .aztán, miikor már ,a golyózápor nem akart megszűnni és1 Láttuk, h,c,gy a tüzéreink egy .erdőszélre zavarták a muszkát, rimán­kodni kezdtünk a tiszt uraknak, vigyenek bennünket siurmba. A rajban egyik a másik­unk adta: fiuk megyünk -turmra. A katonák már kiabálták: Gyerünk, gyerünk! Az oro­szok hátráltak az erdő fellé s végre megkap­tuk a kommandót: Feuer ©linstellen! — Olyan öröm volt, mintha bálba invi­tálták volna a battailout, A ..Bajcnet,t auf"-ot már nem is vártuk, ki tudja hemerobb föl­fűzni a szuronyt. Majd kiszakadtunk a bő­rünkből. Nem lehetett bennünket tartani. Az­tán neki, ngy gondolom, ezer ilé.pé« Vhefett a. távolság. Előbb .lépésben, aztán kmfsritt. No fink, megmutatjuk, mit tudnak ,a székely ba­kák. A tiszt urak: „Vorwerts! Vorwerts! Előre gyerekek! Előre fialni!" Magamról tu­dom. a szivem nagyon dohogott, a szemem homályos volt. alig láttáim, pedig talán Irat óra lehetett, szép napáildozat ideje. Egyezerre megbomlott a rendes menet, aiz oroszok tüzeli­tek felénk. Jaj csak már ott volnánk. Hurrá! E.ggy egész zászlóalj indult. Mint a földmérés Hurrák! Fiuk rajta! "Rajta! rajta! Minden szem mintha égett volna, a fegyvert mintlia Aofwerpeo erődjei már csöndesek.

Next

/
Thumbnails
Contents