Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)

1914-10-31 / 278. szám

4 DELMAGY ARORSZÁ G orosz ellen harcoló lőerőnk, Budapest, október 30. (Hivatalos tele­ion-jelentós.) Galíciában és Orosz-Lengyel­országban sikeresen folytatott offenzivánk­kal meg kellett állnunk, hogy megfelelő in­tézkedések történhessenek a Varsó felöl jö­vő orosz túlerővel szemben. Ez teljesen ön­ként, az ellenség minden nyomása nélkül í irtént. Az orosz győzelmekről terjesztett ' resztelések teljesen alaptalanok. Most í érőnk a San vonalától, Przeinyslen át a I árpátokig, az ellenségtől elvett, megerő­sített állásokban dönthetetlenül áll. Az északkeleti megyékben betört orosz csapa­tokat az ország határától jó messzire nyom­tuk és tovább üldözzük. Majdnem egész Bu­kovinát és Galíciának hazánkkal határos ré­szét megtisztítjuk az ellenségtől. A szerbek eilen a mult napokban elért sikerek, további győzelem folytatására nyújtanak reményt. MEGTÖRTÜK AZ OROSZ OFFENZÍVÁT. Az orosz-lengyelországi harctéri hely­zetről a Fremdenblatt jól értesült forrásból cikket közöl. A cikk kiemeli, hogy az oro­szok elleni harcban folytatott taktika főered­ménye abban áll. hogy a német és osztrák­magyar szövetséges csapatoknak sikerült az oroszoknak sokkal nagyobbmérvü és érzéke­nyebb veszteséget okozni, mint amilyen veszteségeket a szövetséges csapatok szen­vedtek. Az osztrák-magyar és német csapatok­nak a Visztula vidékén való uj felállása — a Neues Wiener Tagblatt szerint — straté­giai és taktikai szempontból volt szükséges, mielőtt döntő csatát provokálnánk. A német és osztrák-magyar seregek uj felállása kü­lönösen azt célozta, hogy erőinket az uj po­zíciókban a legkitűnőbben használhassuk ki. A Reichspost jelenti Bukarestből: A La Politique fejtegeti a keleti harctéri helyzetet Kopenhága, október 30. A né­metek előnyomulása és átkelése az Yser-csatornán négy nap óta tart. Oosbrügge és Handschoothe kö­zött egyenes uton Calais felé álla­nak a német sereg elöcsapatai. Berlin, október 30. Párisi hir szerint a belgák az Yser mellékén kénytelenek vol­tak meghátrálni a németek támadása elöl. A németek offenzívája az Aísne mellett erő sen érezteti hatását az Yser vidékén folyó harcokra. A német hadvezetőség szemláto­mást az egész fronton rövid időközökben meg akarja kezdeni a támadást, hogy igy kiderüljön, hogy hol van a franciák megse­bezhető pontja és azután ott áttörje az el­lenséges frontot. Berlin, október 30. A hágai „Tid" je­lenti: A szövetségeseknek Dixmuidennél meg erősített hadállásaiból most már csak romok maradtak. Az angolok és franciák hihetet­lenül kemény védekezése után a németek győzelmet arattak. Hétszázötven német katona megszállot­ta Tournhoutot. A DIXMUIDEN—NIEUPORTI HARCOK­A Lokalanzeiger külön tudósítója jelenti Rosendalból: A iefegyverzett belga katonák, és a Krakó elleni felvonulást, valamint a Szi­lézián át Németországba való betörést célzó orosz tervet. A román lap a következő kon­klúzióra jut: Stratégiai elv, hogy az a fél győz, amely az ellenségre rákényszeríti akaratát. Egész világos azonban, hogy az osztrákok és né­metek voltak azok, akik eddig az oroszokra kényszeritették akaratukat. Nem akarták, hogy az oroszok Krakót észak felől megtá­madják és ezt el is érték. Egyidejűleg harc­ban állva a déli ellenfelekkel, a németek és osztrákok ugyan az oroszokat még nem tör­hették le, de sikerült nekik az orosz offen­zívát megtörniök. AMIKOR AZ OROSZ GALÍCIÁBAN URALKODOTT. A krakói Nova Reforma azt jelenti, hogy amikor az oroszok megszállták Mielec vá­rost és környékét, a polgármester, Pavli­kovszky és öcscse, aki városi pélbános, a városban maradtak és minden esetben, ami­kor szükség volt rá, interveniáltak az orosz provizórikus hatóságoknál a lakosság érde­kében. 71 e orosz katonai parancsnok szigo­rúan megtiltotta a fosztogatást és itt nem is történt semmi olyan kihágás az orosz ka­tonaság részéről, mint Dembicében. A vá­rosban főleg lengyel legionáriusok után ku­tattak. Pajor Jánost, a lengyel Szokol elnö­két letartóztatták, azzal vádolva, hogy részt vett a légió alakításában. Egy Hermele Naf­táli nevü gazdag zsidóra hadisarcot róttak ki, arra hivatkozva, hogy ő ugyanilyen nagy összeget adott a lengyel légiónak. Egyné­hány ház és üzlet kárt szenvedett. Hasonló az eset, mint Mielecben, e kö­vetkező helyeken is: Pilsno, Brzosteg, Rob­zize és Jaslo községekben, ahová csak ki­sebb kozák csapatok törtek be. Kolbus vá­ros környékén ellenben fosztogattak a kozá­kok. Tarnobrzeg, amely a két ellenséges tűz közé esett, a bombázástól szenvedett egy kissé. akik 23-ikától 25-ikéig a Dixmuiden és Nieu­port között lefolyt harcokban részt vettek, élénk sziliekkel ecsetelik a német katonák el­lenállhatatlan előnyomulását. Mikor az egyik ifjútól megkérdeztem, hogy mikor az Yser­csatornán való átkelést a német csapatok ki­erőszakolták, veszteségük nagy volt-e, — ezt felelte: — Ezek az ördöngös fickók ágyúikkal olyan alaposan visszaűznek bennünket, hogy nekik csak kevés katonát kell feláldozniok. Nálunk ez, sajnos, ép megfordítva történik. Bennünket vakon belekergetnek az ütközetbe. Az egyik bajtársam mondotta: — A mi tisztjeink semmit sem érnek. Ha német vezérek alatt harcolnánk, akkor ép oly eredményeket tudnánk elérni, mint ők. Miként az elmúlt harcokban, ugy most is sokat szenvednek a belgák a németek ellen­állhatatlan éjjeli támadásaitól. — Érthetetlen, — mondotta egy másik lefegyverzett belga katona — miként képe­sek a németek annyira közeliinkbe jutni, a nélkül, hogy észrevennénk őket. Szinte me­sébe illik, hogy a terepviszonyokat mennyi­re kihasználják. A mi tisztjeink sem győzik őket csodálni. . — A német csapatok járása nagyon erő­Szeged, 1914. október 24. teljes. Amikor felvonulnak, mintha kétszer­annyian volnának. Az a véleményünk, hog; a németek győzni fognak. — A francia harctéri helyzetről jövő hi­rek a szövetségeseket nagyon elkedvetlení­tik. Azt hiszik, hogy ezeknek a francia vi­dékeknek a németek által való elfoglalása küszöbön áll. A francia kormány Sordeuxba marad. Róma, október 30. A lapokban ismétel­ten felmerült az a híradás, hogy a francia kormány november vagy december folyamán ismét Parisba helyezi vissza székhelyét. A híradást nyilvánvalóan azzal a célzattal bo­csátották szárnynak, hogy ezzel dokumen­tálják a semleges külföld előtt, hogy Fran­ciaország ügye nem áll olyan rosszul, mint azt mindenki gondolja és hogy elhitessék, hogy Párist nem fenyegeti közvetlen vesze­delem. A kormányzat azonban ugy látszik, nem hajlandó a költözködésre, mert a párisi Temps megállapítja, hogy a kormány áthe­lyezése még nagyon korai és oktalan dolog lenne. A kormánytól sugalmazott cikk kifejti, hogy bizonyos meglepetésektől lehet tartani és Páris nem teljesen biztos tartózkodási hely már csak a németek légi flottájára való tekintettel sem. Német siker a belga gyaricaton. Bécs, október 30. A Fremdenblatt je­lenti Rómából: A Stampa jelentése szerint a katHangai kormányzótól Havreba távirat ér­kezett, amely közli, hogy a belga csapato­kat, melyek Henry kormányzó parancsnok­sága alatt állottak, Kissenjinéi, a Kongó ál­lam határán a németek teljesen megverték, Anglia kihasználja Belgium helyzetét. Rotterdam, akt. 30. Feltétlen ül (megbíz­ható helyről származó értesülés szerint Al­bert belga király és Chrohill között a főhadi­szálláson hosszabb tárgyalás folyt le a na­pokban. Albert arra kérte ChurhiiUt, liogy járjon közbe a pénzintézeteknél az iránt, hogy a november 1-én esedékes (belga szelvé­nyeket fedezet nélkül is ibeiváótták, tekintet­tel! arra körülményre, hogy több műnk 300 millió frank értékű belga kincstárjegy Lon­donban van elhelyezve. Ohundhill nem volt hajlandó a belga király kérésének eleget tenni, erre hosszu vitatkozás indult meg kö­zöttük, aminek a ihire már tegmaipeilőltt kike­rült a lendoni Citybe és ez okozta azt a mar különben ismeretes tényt, hogy a belga pa­pírok árfolyama hirtelen 66 százalékra csök­kent. A törökök rokonszenve a németek iránt. Róma, október 30. A Secolo konstanti­nápolyi levelezője azt irja lapjának, hogy a mohamedánoknak a németség iránt táplált rokonérzése rendkívül nagy. A kapitulációk megszüntetése után következő napon Kon­stantinápoly utcáin apró, vörös cédulákat terjesztettek a német császár arcképével és a következő török betűs felírással: „A szultán őfelsége és az a három­száz millió mohamedán, akik szétszórva élnek a földszínen, de egyek a Kalifa iránti tiszteletben, meg lehetnek győződve arról, hogy Németország császárja mindenha barátjuk." Ez a mondat a német császárnak 1908­ban Damaszkuszban mondott beszéjdből való. A németek győzelmesen vonulnak Calais felé.

Next

/
Thumbnails
Contents