Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)

1914-10-22 / 269. szám

6 DÉLMAGYARORSZÁG Szegted, 1914. október 20. Minden .srapnclt .gömlböllyü golyókkal 'tölte­nek meg, olyanokká:], mint a márványgclyó, amelyekkel a gyerekek látszanak és ezek a fülünk körül sivítanak. Az egyik ilyen á'gyn különösen ránk vetette magát ós 'valósággal ösztönszerű biztossággal tialál. „AröhiJbald"­naik neveztük ed. Maubeugenél való tűzke­resztségeim még megkímélt. Alfakor fönn a felhők közt röpültünk, messze tüll az ellenséges állásokon. Amikor szerencsésen visszaértünk és megláttuk a francia vonalaikat, lejjebb ereszkedtünk. Hir­telen kgaláíblb ezer pusikia. tüzelése üdvözölt bennünket. Németnek néztek, mert a gépein külömbözik .a többitől. Ez volt a tűzkereszt­ségeim éi nem felejtem el sóiba. A kgköztelelbbi ailkáilomm/al mcgiisimterkad­tem „Aréliibáld"-dial. ValencienneJlien szállí­tunk föl és hirtelen öt ihat sűrű füsitoiszlopot láttam magam körül tís azután golyózápor zudult ráiu. .Ez a. ivén ágyú naponta károkat okoz nálunk. (Az ia repülőgép-minta, amelyre az enyém is készült, nagyon szerencsétlen Csak négy ilyen szerkezet volt és valaimeny­nyii ,Elpusztult. Az egyiket Amiensnéil érte el a vég, lezuhant és llánigbalboru'lt, ia pilótája és az utasa elégtek. A (másodikat lAanáens és Maubeuge között lelőtték. A harmadik az enyém volt és ez összetört a leszállásnál és valósággal csodásan menekültem mieg. A ne­gyediket elégve találták .meg, •miután már két nap óta eltünk. — \ hadsegitő bizottság ma délután öt órakor ülést tartott Bokor Pál lielyettsepai­g'árm: .-ter elmöklésóvel. iA .bizottság a segé­lyezés toválbibi módja ífölött tanácskozott és megállapította, begy a segélyezés rendes ke­rőtekben .mozog. — A német Belgium. Már csak a tér­képeken van meg Belgium, a válóságban iné­anet iföld. Előbb •német katonák [járták (vé­gig, de a nyomukban megérkezett a némiet közigazgatás. Belgiumiban már iminden né­péét: a posta is, a vasút is. A postabélyegek csak annyiban különböznek a német birodal­mi bélyegeiktől, 'hogy keresztül nyomták raj­tuk ezt a három szót: „Beigien. ÍO oentimes'k A bankok fölé német kormánybiztosokat ül­tettek, akiknek .az a föladatuk, Ihogy a meg­hódított földen a lehetőség szerint visszaál­lítsák a normális gazdasági életet. Ezek a bankok ilyen cégirásu körleveleket kaptak: „Der Kaiserliohe Generaílkcimissar für die Bankén, in Beigien. 28, Rue de ia Loi, Brüs­sel." Nem Bruxplles, hanem Brüsszel. A pos­tabélyegző azonban a volt Belgium, főváro­sának mind a kát nevét használja: Brüsszelit és Bruxellest. — A m. hadikölcsönpénztár vidéki fiókjai. A napokban a budapesti hadikölcsönpénztár összes előkészületi .munkálatai teljesen befe­jeződtek és az üzletszabályzatot jóváhagyás végett a pénzügyminiszter elé terjesztették. A miniszteri jóváhagyás a legközelebbi napok­ban meg fog érkezni, amikor is a budapesti főtd'ep azonnal megkezdi működését. A kö­zel jövőben fokozatosan meg fognak alakulni a vidéki fiókok is, amelyek a főintézettel egy­séges elvek szerint fognak működni. — A gyorsóru feladás. A katonaság a gyorsáru feladására és az érkezett áruk le­adására szolgáló, eddig a személypályaud­varon levő raktárt ihadi célokra foglalta le. A szegedi üzletvezetőség, mely a kereskedők érdekeit állandóan figyelemlmel kiséri, kiesz­közölte azt, hogy a gyorsáru forgalom fel­adási része továbbra is a személypályaud­varon az úgynevezett kisralktárban bonyolit­tassék le, a leadás azonban a teher pályaud­varon történik. A gyorsáru ,forgalom azonban csak abban az esetben llesz akadálytalanul le­bonyolitható, ha a gyorsáru forgalmat igény­be vevők áruikat délelőtt 11 óráig, délután 4 óráig a raktárba (küldik. Elleneseiben a gyors­áru forgalom* továbbra fentartiható nem lesz. — A semleges államok cégeinek in­formálása. Budapestről jelentik: Az országos Ipawigyesület, valamint az ipari é- kereske­deílimi érdekeltségek bizottsága elhatározták, hogy a némtet ikerevkedclnii ós .ipari 'körök példájára imcKgaimiat .indítanak a hazai ipa.ro sok, gyárosok és kereskedők között álltban az irányiban, hogy iminden alkalommal, amikor a semleges államokban levő cégekhez fordul­rak valamilyen ii.zleti ügyben, leveleikhez mtelilékoljtenek egy tájékoztató ivást a® ország állapotairól és hadseregeink győzelmiéről. Az információs irást a imá cégeink a kcreskedcl­mi kamarák utján szerezhetik ibe, a fordítást a m.ini.-zterehiök.ség aajtóoszitálya tátja el. — A gabonaárak megállapítása. Ber­lini jelentós .szerint a német kormány által kezdeményezett tanácskozások, a gabona, liszt és más termények maximális órainak • zabályozáisám vonatkozóik!®, már teljesen l.ofejtezőidtelk és ia tanác&kozásclk eredményét a napokban közzé is fogják tenni. Hir szerint a (kormány olyan árakat állapított meg, ame­lyek alkalmasak arra, hegy a közvélemény kívánságait és .a hadvezetőség érdekeit is tel­jes .mértékben kielégítsék. — Királysértésért elitélt asszony. Plestity Dragityné .zentai asszony, .a nuilt 'hónapiban többek jelenlétéiben sértő 'kijelenté­sefcit tett őfelségéről. lAz együk jelenlévő föl­jelentette saerlb asszonyt, .akit letartóztattak és Szegedre hozták vizsgálati fogságlba. Ma Ítélkezett felette a szegedi törvényszék; bű­nösnek tailá!!.tá;k ikirálysértt -hen és két hónapi fogházra Ítélték. — Porosz tisztek a moziban. Szerdán este a Korzóarxzi igazgatósága vendégül látta a Szegeden időző német tiszteket. A ha­talmas nézőteret zsűfcláis.ig megtöltötte ti kö­zönség és kezdettől fogva ünnepelte a 14. és 15 számú páholyokban ülő szövetséges kato­nákat. Amikor az aktuális fiíumkre került .a ser, egyik belga földön 'készült képem .a né­niét (katonák épen szerenáiöot adnak & az elő­adáson a poroszok telkesen énekéi ni kezdték a Wacht am Rhein-1. A zenekar ás rázendí­tett, majd a ,közönség is énekelt, majd ami­dőn Ferenc József arcképe feltűnt, mindenki fölállott és a Himnuszt énekélte, még a poro­szuk ,:.3. Vilmos császár vetített képénél a tün­tetés ismétlődött s altiadéin az .egész előadás ünnepi sziin-esetüvé vált. A német tiszteik el­ragadtatása! nyilatkoztaik a szegedi közön­ség lelkes (magatartásáról, valamint a Korzó­in :zi néző teréről, melynél különb még Ber­liniben sem akad. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo MŰSOR: CSÜTÖRTÖKÖN: Leszállított helyár.;k­kal Timór Liza páros 3/a-cs. PÉNTEKEN: Leszállít ott lielyárakkai először A vörös ördögök páratlan hlos. SZOMBATON: Leszállított hely árakkal másodszor A vörös ördgök páros s/s-os. VASÁRNAP d. u.: Féilhelyárakkal Mindnyájunknak el kell menni. Este leszállított lielyárakkai Piros bu­gyelláris páratlan 3/3-cs. Takarodó. A műsor kezd élénkülni. Az alkalmi darabek mellett sor kerüli *az irodalmi termékekre is. Igy van, ez rendjén. Térjen vissza a színház a régi alapra, adja a régi, érdemes 'darabokat, ha ujakkal nem rendel­kezhet és térjen vissza a közönségnek ,a szín­háziba járó 'kedve is... A német termék, Be­yerlein ismert drámája: a Takarodó, régen várat már a feiMevenitésre. Erős, őszinte, szép darab, amely híven tükrözteti a német katonai széliemet. Alakjai neim dib-dáb em­bereik, hanem hus és vérből vallók. Némiet széliemben nevelkedett katonáik, .bátrak és erősek minden .tettülkiben, iiniinideu megnyilat­kozásukban. A darab első előadásban a. Ja­navits-éra alatt került színre a szegedi szín­padon. Nagy siker volt, tmllékeziiin'k, forró, izgalmas színházi este. Miután most .a bírálat­tól tartózkodunk és csak krónikásai vagyunk az előadásoknak, a szereplő színészek tálán nem veszik rossz néven, hia az első előadás szereplőiről is megemlékezünk. Pataki ját­szotta az őrmestert, ia hadnagyot Czakó Gyula, Helhiget .László Gyuila, Quefest 'Bihari Ákcs, Méh a lek ulánust Leövey Leó és a dráma egyetlen nőalakját, iKlárit, Mészáros Gizi. A mai felelevenítés alkalmával a szere­pók a Memlitett sorrendben .Szegbő Endré­ben, Miatány Antaliban, Körméndy Kálmán­ban, Ungvári .Móriban, Ferencz! Frigyesben é • Nagy Erzsiben találtaik ábrázolókra. A kö­zörságmk tetszett a Bayerleiin-dráma és az eiőadá - is. Ezt bizonyitotiták a felhangzó tap­sok és a többszöri kiliivásck. A drámát érde­mes műsoron tartani az értéke miatt is. 8C«3a»B8U„KK«:ítB«SliiB«HBj JR OOA szájp adlás nélkül. 'Í J mr v Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogak­tól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat tel­jesenpótolják. Készítek továbbá arany koroná­kat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégitve r Barta Ágoston fogfpchnikus f= SZEGED, KSGYO-UTCA 1. SZ. M TELEFON 1364. Vendéglőben KÁVÉHÁZBAN FOszerkemkedésbeo MINDENÜTT KÉRJEN HATÁROZOTTAN SZT. ISTVÁN • 1 ÓVAKODJÉK • C»«megeflxletben dUpiaiDaláfaSÖ P t. ** UTÁNZATOKTÓL II

Next

/
Thumbnails
Contents