Délmagyarország, 1914. szeptember (3. évfolyam, 218-247. szám)

1914-09-23 / 240. szám

SS«ftÖ 6. DÉLMAGYARÖRSZÁG Szeged, 1914. szeptember 23. keli .a felügyeletükre kiirenideiLt tisztnél. Min­denik becsületszavára fogadta, hogy nem szökik meg. A még itt lévő tiszteket is. ha­sonló módon fogják elhelyezni. — A háború poézise. A háborús esemé­nyek uj és más emberré avattak valameny­nyiünkat. Történjel,mi idlőket élünk, amelyek perspektívája maigy eseményeket fcg át. Á hazafiúi érzés erőisebben és intenzivebben lüktet, gyöngéd ég finom érzelmek váltódnak ki belőlünk ,a látott, vagy átélt események során. Ilyen érzések kifejezője az a kedves kis vers, amelyeit ia kitűnő Tóth Imre dr. irt, aki mimt hadnagy szolgálja a nagy nemzeti ügyet. A vers: IMA. Édes jó Istenkém, Mindenható Atyám, Összeteszem kezem S hozzád küldöm imám. Hallgasd meg kérésem. Esdve kérlek Téged: Vezesd diadalra Dicső magyar néped. Önts beléje hitet, Acélozd meg karját, Markolatig mártsa Ellenségbe kardját. Csüggedés, félelem, Távol legyen tőle, Sohse menjen hátra . . . Mindig csak előre. Hulljon az ellenség, Hulljon nyakra-főre; Még csak hírmondó se Maradjon belőle. És ha letiportuk A tajtékzó szlávot. Hintsd a te népedre Bőséges áldásod. Örömtűz lobogjon Hegyen, bércen, völgyön, Békesség honoljon Egész magyar földön. Még csak egyre kérlek . . . Es végzem imámat: Hozd vissza mielőbb Édes apukámat. Dr. TÓTH IMRE. — Köszönetnyilvánítás. A tiszaparti fel­sőbb leányiskolában berendezendő tartailék­kórház részére eddig a következő adományok érkeztek: Domán Mihály és Fia cég 2 vas­ágy kölcsön, Báiló János, a kegy. rendi fő­gimnázium szolgája 1 vaságy .kölcsön. Fel­sőbb leányiskola 2 vaságy kölcsön, Felsőbb káinyisk'CiLa internátusa 7 vaságy kölcsön, Felsőbb leányiskola internátusa 6 éjjeli szek­rény kölcsön, Barabás (Lajos 1 vaságy köl­csön, Konrád Lajos 1 vaságy ajándék, Dá­kány Sándor 1 vaságy ködösön, idősebb Winkiler Miikáilyné 1 vaságy 3 r. matraccal ajándék, Grünfeikl Vilrnoanó 1 vaságy köl­csön, iStumpf Kálmán 1 vasiágy, 3 matrac kölcsön, Tótihmé 1 vaságy mg. betéttel aján­dék, Erős Vilmos 1 vaságy 3 matraccal köl­csön, dr. Kőhegyi Lajosné 1 vaságy szalma­zsákkal kölcsön, dr. Gutihy Tódcimé 1 vaságy 3 r. matraccal és szalmazsákkal, 2 párna, 1 takaró, 2 lepedő, 1 paplain,lepedő, 4 törülköző, 6 párnahuzat, 9 lábravaló, 4 ing, 6 pár haris­nya, 6 pár kapca. Gerber Sándcrné 'Kistelek 2 párna, 8 párnahuzat, 7 ing, 4 alsónadrág, özvegy Bőhm Sándorné 6 uj ing, 6 uj alsó­nadrág, Wiakter 'Bernátmá 3 vaságy ajándék, Winikler Imráné 1 vaságy ajándék, Kamo­csa.y Sándor 1 vaságy kölcsön, 1 t.akaró, 3 párna, 6 párnahuzat, 2 .lepődő, dr. Forbáth Leóné 2 vaságy kölcsön. A szépen megiiinduilt adakozás a. legszebb reményekre jogosít. Hőseink, kik a harctér ádáz 'küzdelmeiből sebesülve térnek haza, látva a polgárság áldozatkészségét, könnyeb­Igazgató: VAS SÁNDOR. —-SB Telefon; 11-85. """" Szerdán iófékonyeélu előadás a hadba vonultak se­Nagy művész est és mozgófénykép előadás. Dráma 3 felvonásban. I IFI ének számok a wa ii V I I •BBBHaBSEBBaBaiBaaaaaaaaHB»a'BaaBBa"'>">'a 5, flp mm Szubányiné úrnő szavalat, Dr. Jár©&y ár kuruedalok, tárogató, ben viselik el a .sorsukat, látva és érezve azt a Sizeretetet, mellyel őket körülveszik. Tekint­ve, hogy a kórház 450 ágyra lesz berendezve, még igen sok ágy és fehérnemű szükséges. A fentebb kiimutatott hazafias adományokért a parancsnokság liáiás köszönetét fejezi ki és kéri .a.z adományok minél nagyobb .számban, való sürgős beküldését. A,ki gyorsain ad, két­szer ad. — Katonáink segítése. Minél inkább zordabbra, fordul aiz. időjárás, annál fokozat­ta bb mértékben/ nyilaitkoziilk .meg az itthon­maradictitak jósáivá a harctéren küzdő és. nélkülöző katonáink iránt. Legalább erről tesz bizonyságot a hadisegitő-biziottság leg­újabb adomány-kimutatása. A belvárosi óvo­dában levő műhelyben naponkint csoporto­san jelentkeznek munkáért a jótékony mű­kedvelők és a társadalom minden rétegében érdeklődnek .a Iradsegitő-bizotitság humánus működése iránit. A mai napon érkezett ado­mányok egyik csoportja a következő: Z&ótér •Sarolta (folytatólagos) 30 kor., Balogh ^Jó­zseímé (folytatélagce) 6 K, dr. Boros Józsefné (folytatólagos.) 5 K és 13 hasikötő, N N 4 ing, 5 téli aJsóruiha, 9 pár harisnya, Biarcsay Ká­rclyné 10 dlrb tiriikió, 6 pár harisnya, 1 köpö­nyeg, Sehwartz Manóiné 9 méter sifon, 3 fe­hérnemű, 2 párna 4 huzattal, N N 5 haskötő, 2 pár kézvédő, 3 tórdmetegitő, N N 4 pár kapca, 2 .hósaipka, 6 pár kézmelegitő, 9 fehér­nemű, N N 16 fehérnemű, práznic-r.uhák, Makai Zádcnnié 8 télli .trikóiing, M. H. 6 pár téli harisnya, Balassa Husi 5 diarab haskötő, Gerstmann Margit 3 haskötő, 2 pár csukló­védő, dr. Máté Lászlóné 1 hósapka, 1 pár kézvédő, Máté Idusfca 1 hósiaipka, Markovics' Manó 11 fehérnemű, ifjabb Juháisiz Jánosnó 2 pár kézvédő, 1 pár lábvédő, Szántó József­né 42 pár kapca, 24 pár érmelegitő, 2 ,hó,sap­ka, A „Kék iC&iilag" 2 vég bairchet, dr. Kő­rössy Ignácné 2 drb trikó, 3 hósapka, Jordán Iza 8 fehérnemű, Jezerniicky Fnimi és Marta 9 pár kézvédő, 4 hósapka, Popelka Pál 1 hó­sapka,, 1 pár érmelegitő, 1 trikóing. — A bi­zottság azoknak, akik a .miilliély számára bó­eapkákait ós kézvédőiket óhajtanak készíteni, szerda délutántól kezdve szolgáltatja ki a szükséges pamutot és mintáikat dr. Arany Károiyné lakásán. (DMiKE. palota fdsz. 5.) — Az angol zsarnokoskodás Egyip­tomban. Turinból táviratozzák: Szerdán Szira­kuzába érkezett a Catania gőzös, fedélzetén Pannitz egyiptomi német követtel és gróf Széchenyi egyiptomi osztrák-magyar követ­tel, akiknek kíséretében voltak a Kairóból ki­utasított osztrák-magyar és német konzulok is. Gróf Széchenyi egy olasz ujságiró előtt a következő nyilatkozatot tette: — A khedive kormánya nyomban a há­ború kitörése után bejelentette semlegessé­gét és követelte, hogy az angol okkupációs 'hadsereg azonnal hagyja el Egyiptomot. En­nek ellenére a minisztertanács kevéssel ké­sőbb hadiállapotban levőnek jelentette ki Egyiptomot Németországgal és Ausztria­Magyarországgal szemben. Igen sok egyip­tomi kikötőkben horgonyzó német hajót le­foglaltak. Kairóban lakó nédieteket kémke­dés cimén letartóztatták, lakásaikat átkutat­ták. A német és osztrák-magyar követ ter­mészetesen azonnal tiltakozott az angol erő­szak ellen, mert hiszen Egyiptom a szultán fenhatósága alatt áll. Mivel azonban min­dennemű posta- és távíró összeköttetés fel­használását megtiltották nekik és a tiltako­zás hiábavaló volt, az Egyesült-Államok vé­delme alá helyezkedtek. Amikor Ring tábor­nok szeptember 2-án felszólította monar­chiánk és Németország képviselőit, hegy Egyiptomot legkésőbb szeptember 10-én hagyják el, megtagadták a tábornok levelé­nek átvételéit, azzal a (megokolással, hogy semmi közük az angol okkupációs hadse­reghez. Egyben az egyiptomi külügyminisz­ternél óvást emeltek, ahol azt a feleletet kap­ták, hogy az egyiptomi kormány nem veszi tudomásul a kiutasító parancsot.

Next

/
Thumbnails
Contents