Délmagyarország, 1914. augusztus (3. évfolyam, 186-217. szám)

1914-08-14 / 200. szám

2. DÉLM A-G Y A RORSZÁ G Szeged, 1914. angiisztus 14. Triesztből jelentik, hogy a pólai ha­dikikötőt a várossal együtt hadiállapotba helyezték. A hajóiknak a kikötőt 48 óra alatt el kell hagyniok. A meg nem erősített ki­kötőinket, — mint Fiume, Trieszt — nem kell hadihajókkal sem védenünk, mivel ezek ellen semmi támadást sem szabad megkísérelni. A franciáik az olaszokat is kegyetlenül üldözik. Mint tu-dósi tóm-k táviratozza, ma este Marseille cs Nizza francia városok­ban véres tüntetések voltak az olaszok el­leti. Igen sok olasz megsebesült. Francia­országban bizonyosra veszik most már Olaszország fegyveres beavatkozását, — a tüntetésük és brutális eljárások is erre vezethetők vissza. ' Bécsből jelenti tudósitón'k, -hogy Ni­kita montenegrói király a minisztertaná­cson kijelentette, hogy nincs pénz és Oroszország pénzügyi segitségét kel! -kér­ni ök. A lengyelek maguk is fegyvert fogtak már az oroszok ellen. Lembergböl jelen­tik, hogy a lengyelek csapatokba tömörül­tek és fegyverrel fordultak a kozákok el­len. Zar-noviecnél megverték a kozákokat, ugyancsak Varsónál több milliót érő rak­tárakat fölrobbantottak. Konstantinápolyból jelentik: Török­ország még ma hadat üzen Oroszország­nak. Moratórium október 1-ig. Budapest, augusztus 13. A Budapesti Közlöny mai száma publikálja a kormány rendeletét a moratórium -tárgyában. A ren­delet szerint lejárt vagy szeptember hó 30-ik na-pjáiig bezárólag lejáró -pénztartozások fi­zetésére, amelyek augusztus hó első napja előtt -kiállitott váltón, kereskedelmi utalvá­nyon, közraktári jegyien, csekken vagy álta­lában olyan -kereskedelmi iigy-leiten vagy más magánjog-i cimen alapulnak, amely augusztus 1-ső napja előtt keletkezett, két hónapi ha­lasztás (moratórium) engedtetik. Oly tartozások tekintetében, amelyek után kikötés alapján, vagy törvénynél fogva kamat jár, a kamatot a halasztás idejére is lehet számítani. Nem kamatozó tartozás után törvényes kamat számitható. A megjelölt ha­lasztás kerete alá nem esnek: 1. Állami és államilag biztosi tort adósságok kamatai, tö­ketörlesztő részletei és járadékai. 2. Zálog­leveleknek, valamint Qvadékképes kötvények­nek kamatszelvényei és kisorsolt címletei. 3. Törlesztés és záloglevél kölcsönöknek kama­tai. 4. Közüzemeknek hasziná-Iatáént fizetendő dijak. 5. Hadál'lapotbeli segélyezéseikkel szem­ben fennálló tartozások. 6. Tartásdijak és életjáradékok. 7. Biztosítási ügyi-etekből ere­dő többféle tartozások. 8. Böltantozások, ki­véve a katonai szolgálatot teljes!tőkkel szem­ben fennálló és ismertetet:, tekinteteket. 9. Haszonbértartozások. 10. Szolgálati, szerző­désekből er-edő tartozások. 11. A munkavál­lalót alvállalkozójával szemben terhelő tarto­zások. 12. Idegen vagyon kezeléséből a ha­lasztás ideje alatt befolyó jövedelem kiszol­gáltatása a vagyon kezelőt megillető jogok épségben tartásával. Publikálja továbbá a rendelet, hogy ha a betéti könyvre vagy folyószámlára elhe­lyezett betét augusztus ivó 1. napján kéteze­koronát meg nom haladt, a betevő ikétszáz ko romának, ha pedig kétezer koronát megha­ladt, havonkin/t kétszáz koronának kiűzeté­sét követelheti. A kétezer koronáié', négy­ezer koronáig terjedő betétnél a halasztás egész ideje alatt legfeljebb a betét 10 száza­ié-kának kifizetését 'ehet követelni. A í; lyc szarnia tulaji!orosa heteiének kifizetési t, ösz­szegre való tekintet nélkül követelheti, a mennyiben hitelt érdemlően kimútatja, hogy a kifizetendő összegre alkalmazottai fizetésé­nek. iizleti vagy üzemi helyiségei bérének kiegyenlítésére múlhatatlanul szüksége van vagy amennyiben az összeget -adók vagy más köztartozások kiegyenlítéséül a beszedésükre hivatott pénztárhoz utalja át. E jogával azon­ban csak ugy élhet, ha a szükségelt összeget amennyiben hosszabb íölmondási idő kikötve nincs, legalább nyolc nappal előbb Írásban bejeie n-ti. Osztrák-magyar előre nyomulás. Krakkóból jelentik: Az osztrák-ma­gyar csapatok rövid harc után megszál­lották Ksiaz ós Pilica városokat, úgyszin­tén Kiclce tartományi fővárost. A VESZTESÉGI KIMUTATÁS. A Budapesti Tudósító jelem-ti: A veszte­ségi kimutatásokról legutóbb közzétett érte­sítésünk kiegészítéséül még tudatjuk, hogy a teljes szövegű, —' tehát az egész fegyveres erőt felölelő veszteségi k-i-mutatások a had­iicv-mhnisztérinmlban az erre a célra szerve­zett bizottság utján közvetlenül minden tör­vényhatóságnak, a rendezett tanácsú váro­soknak és községeknek is megkü'ld-etnek ugy, hogy az érdeklődőiknek még a legkisebb köz­ségben is módjukban fog állani, hogy az ere­deti veszteségi kimutatásokba a megjelenés után azonnal betekintsenek. Ezenkívül gon­doskodás törtéint arról, hogv a veszteségi kimutatásnak az illető vidék lakosságát leg­inkább ércleklő részét tartalmazó ki-vonat fal­ragaszok utján az illető vidéken szokásos nyelven is közhírré tétessék. (A miniszter elnökség sajtóosztálya.) Ujabb győzelem a franciákon. Berlipből jelentik: A német csapatok Mühlhausen-nél tiz tisztet, hatszáztizenhá­rom közlegényt, Lagardontiál pedig ezer­nél több embert ejtettek foglyul és sok ágyat és fegyvert zsákmányoltak. A német hajók jobbak az angolokénál, i Bignió Gyula tengerészkapitány még 1911. januárjában érdekes és nagyjelentősé­gű cikket irt a világ államainak hadierejéről. \ tengerészkapitány már akkor — a teljes béke idején megállapította, hogy a német hadihajók jobbak, tökéletesebbek az arigoi hajóknál. Ez a cikk ma kivált-képen aktuális. Bignió Gyula többek között a következőket irta: Anglia és Németország között különbség fíreadnoughiokban alig van. Az angol hu­szonöt -ellen a németek huszonegy ily hajót állíttatunk ki. A luirmus-szövetscg föltétlenül erösebb csatahajókban, mint Nagy-Britannia. Cirká­lókban az erő majdnem egyenlő. Megjegy­zendő azonban, hogy a német cirkáló ma a világ leggyorsabb ily hajója. Például a Coi­mo-rantypus harminc csomós lesz. A torpc­dóvudászok gyorsaságában Németország szin­tén vezet, mert a legutolsó huszonnégy U) hajója harmincöt csomós. Vegviik ezenfelül még tekintetbe azt is hegy ma föltétlenül a legnagyobb pedante­riával a német hajóépítők dolgoznak s végre, hogy anyag tekintetében Krupp ágyúi és pán­céljai minden kétségen kivid a legjobbak. An­glia tehát a •legteljesebb aggodalammatl nézhet a jövő elé, mert .aki ismeri a mámét tenge­rész tisztikart és a német tengerésziegénysé­get, föltétlenül a németek győzelmét jósolná meg háború esetén. A hármasszövetség foly­tán a némát föltétlenül számit a monarchia hadierejére, amiből az következik, hogy Ma­gyarország el lehet készülve, hogy abban az esetben, ha, Németország 1912-ben flottapro­giramiját kibővíti, akkor a imi -közös kormá­nyaink ujiból nagy követelésekkel fog a- dele­gációk elé lépni. De ha Olaszországot mim esetleges ellenfelünket utolérni akarjuk, ugy még nagyobb -költekezésre van kilátás. Fran­ciaország régen tartott második helyéről ma már teljesen leszorult és ma már csak az. Eevesiib-Államok után jön, uninit negyedik, a tengeri hatalmaik -sorába. A BELGA NŐK. Berlinből jelentik: A iiittichi vár ostro­mánál a belga nők csúnya -módon mutatták ki a hazafiasságukaf. Az ostroimló német ka­tonákra védett helyről forróvizet öntöttek. Ez a középkori „hősködés" csöppet se válik di­csőségükre. ELFOGOTT SZERB SZÁZAI). Szófiából jelen-tik: Pirotból egy szerb század átszökött Bulgáriába. A bolgárok el­fogták az egész századot és lefegyverez­ték. A MI FLOTTÁNK. Bécsből jelentik: A Wiener Tage­blatt irja: Hadiflottánk nemsokára be fogja bizonyítani, hogy a monarchia nemcsak a hadseregre, hanem a flottájára is támasz­kodhatik. OROSZ HADIFOGLYOK BÉCSBEN. Bécsből jelentik: Tegnap az északi határról nyolcvan hadifoglyot ide szállí­tottak. ELUTAZOTT A BÉCSI FRANCIA NAGY­KÖVET. Bécsből -jelentik: A bécsi francia -nagy­követ Svájcon át Franciaországba utazott. A POROSZ-SZÉN BEHOZATALA. Berlinből jelentik: A német -kormány a monarchiába a porosz-szén behozatalát újból megengedte. ANGOLOK EGY NÉMET KIKÖTŐ ELLEN. Londonból jelentik: Az angolok megtá­madták Darcssalam német kikötőt, ahol a sziikratávir ó-állomást elpusztították. A szegényekért. A harctérre és az ország déli megyéi­be eltávozott szegénysorsu katonák csa­ládtagjai az állam és a társadalom min­den szeretetteljes gondolkodása mellett is, reménytelen napoknak néznek elébe. A nyomoron és a nélkülözéseken minden bi­zonnyal enyhíteni fognak azok a segély­akciók, amelyek -máris megindultak s a melyekből méltó részét veszi ki a Délma­gyarország is. Ezen a helyen azzal a felhívással for­dulunk a családfentartó nélkül maradt szegénysorsu hitvesekhez, anyákhoz, hogy haladéktalanul jelentkezzenek a „Délma­gyarország" kiadóhivatalában, ahol rend­őrileg igazoltatjuk és állandó .lapelárusitő­kérit alkalmazzuk őket. A mostani viszo­nyok között - merjük mondani — állan­dó és szép keresetforrást nyújt ez, amivel az illetők megszabadulnak a közeljövő anyagi kilátástalanságától.

Next

/
Thumbnails
Contents