Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)
1914-04-30 / 101. szám
1914. április 30. DÉLMAGYARORSZÁG 11. Az ország második városában, aihoil éven kint milliókra rug a forgalom, ez az ellenvetés mindenesetre kicsinyes, de ténybeli alapja is teljesen téves. Alapjában téves az ellenvetés azért, mert hiszen főispán ur ő méltóságának meghívójában méltóztattak olvasni, bogy a gyermeknap jövedelmének egy része a szegedi jótékony egyesület által fenntartott szünidei gyermektelep céljaira fog fordíttatni és azt is hallani méltóztattak, hogy az Országos Gyermekvédő Liga két nagy intézetet tart fenn Szegeden. Az Árpád-Otthonnak mult évi kiadása 53086 korona 61 fillér voüt, az IparostanoncOtthoné pedig 25400 korona 49 fillér, vagyis az Országos Gyermekvédő Liga a mult évben 78487 korona 10 fillért küldött Szegedre és ezt -a nagy összeget Szegeden költötték el. Tisztelt hölgyeim és uraim bizonnyal olvasni méltóztattak, hogy az Országos Gyermekvédő Liga f. hó 27-én tartotta évi rendes közgyűlését, ezen a közgyűlésen a Liga elnöke Prohászka Ottokár püspök ur nagyszabású értekezést tartott és a gyermekvédelem magasztos eszméjét ugy fejti ki, bogy a gyer mekvédelem lelke, géniusza és inspirációja a gyermekszeret et. De a gyermeket még máskép is kell szeretnünk — mondja — hiszen vérünk és 'testvérünk, szeretnünk keill tehát azt „ex affectu totius nationis", vagyis a nemzet életvágyával, a fajfennmaradás ösztönével, a 'nemzet-, halál gyűlöletének szenvedélyével. Ijesztő az etnológiai térkép, — igy folytatja — hol az idegenség foltjai tarkádnak s a magyarság folytonossági hiányai sötétlettek; ezeket a foltokat, ezeket a folytonossági hiányokat nem lehet eltakarni joggal, politikával, ezeket el kellene takarni mosolygó gyermekaroökkal, melyek ajkáról elröppen az édes szó: édes anyám, hazám! Végül azzal fejezte be: dolgozzunk hát s áldozzunk tovább! Tartsa a Liga ez eszményeket, ez ideális értékeket szemei előtt; tehtse tevékenységét gyermektisztelettel s gyermekszeretettel, ugyanakkor a házasság s az anyaság nagyrabecsülésével s karolják fel a Liga ügyét a hölgyek, akkor ez a tevékenység áldásthozó lesz, nemzetet fejleszt majd s nemzetet boldogít. — Tisztelt Hölgyeim, kérem önöket, karolják fel a Gyermeknapot! Ezután az értekezlet megállapodott abban, hogy junius 14-én tartják meg a gyermeknapot a következő programmal: Reggel 6 órakor katonazenés ébresztő. Délelőtt 10-től 1 óráig gyűjtés a Kárász-utcán és a Széchenyi-téren. Tizenegy órától egy óráig a gyűjtés alatt a Széchenyi-téren katonazene játszik. Délután két órakor a gyermekek gyülekezése a Széchenyi-téren; onnan felvonulás Újszegedre. Újszegeden szintén katonazene lesz; sátorokat állítanak föl, amelyekben urihölgyek fognak árusítani cukrot, képeslevelezőlapokat, konfettit, pezsgőt stb. Tombola is lesz. A játék-téren a gyermekek tartanak ünnepet: bábszínház játszik és az Árpád-Otthon énekkara énekel. Este előadás lesz a városban, hogy hol, az még nincsen pozitív megállapítva. Az előadás során fellép Vö_v Qáborné grófné; lesz hegedüszám, énekszám, dalárda. Az értekezlet megalakította az ünnepségeken működő bizottságokat is. Csoportvezetők a gyűjtésnél: Vay Qáborné grófné, özv. Worsikovszky Károlyné, Lázár Györgyné, Raskó Istvánné, Polgár Lászlóné. A gyermekünnepéíy csoportvezetői: Jánossy Gyula dr., Turcsányi Imre dr.. Sátoros (ombola csoport/vezetők: Cicatricis Lajos dr.-né, Jány Lászlóné, Rónay Dezsőné, özv. HoRzcr Jakabné, Somogyi Szilveszterné dr.-né. Estélyrendező csoportvezetők: Reöck Ivánné, Faragó Ödönné dr.-né, Nagy Aladárné, Orkonyi Edéné dr.-né. Reménytelen a béketárgyalás. Newyorkból jelentik: A washingtoni kormány semmit sem közöl a Mexikóval folytatott tárgyalásról. A tárgyalók egyike azonban reménytelennek mondatta a tárgyalást. a'ajoskannát, hogy megitatná az alvó szörnyetegeket. Közben elég alkalma volt eszményképére gondolni. Az énekesleány alakja állandóan előtte táncolt, a tisztára csiszolt acéltükrökben. — Mit csinál, Jakab? — csendült föl most egy kedves, dallamos női hang a háta mögött s fehér virágos fonásu kéz érintette meg gyöngéd szerelemmel a vállát. , Megfordult. Borús és kelletlen vonás sunant át az arcán. Egy gyári leány volt. Ráhel nevezetű, a szeretője, akinek már házasságot is igért, ae megunta, jóllakott a szerelmével s szereit volna már szakítani is vele. Pedig csileány volt, de halovány arcára, amelyen -gy év előtt még az ifjúság tündéri rózsái Piroslottak, már sötét vonalakat rajzolt a jmmka, a virrasztás, a gond és a sok szere— Eredj — támadt rá a gépápoló duran. — Mindig zavarsz a munkámban. A leány ijedt 'szomorúsággal engedelmeskedett. Neheztelve, de szótlanül otthagytóho meg nem állhatta, hogy az aj°bol eltitkolhatatlan szerelmes pillantást ne vessen a kedvesére. A gép megindult, dübörögve és szikrá0 lángolással. Az ápoló fáradtan pihent le 1 forék alá, mig néhány rongydarabból párnát készített a fejének. Néhány pillanat alatt elnyomta az álom. A lenditökerék hiis áramot sodort izzó homloka fölé, a gép egyhangú zenéje mámorba ringatta álmodozó lelkét. Természetesen az énekesnőről álmodott. Megjelent előtte a szédületben. Táncolva és énekelve. Ahogy előző éjszaka a színpadon látta. Nagy szines kendő volt a válla fölé hajtva, ahogy távol délen viselik az asszonyok. Szeme a szerelem tüzében lángolt, mámoros ajka a vágy és kivánkozás tüzében piroslott. A gépápoló mindkét karját kinyújtotta feléje. Velőtrázó sikoltás zudult a géptermen keresztül. — Elkapta a kerék a gépápolót! — sivított föl az elszörnyedés 'hangja, túlharsogva a kerekek fölsiket>itő zúgását. Igen. Az alvó gépápoló ott csüngött már a lenditőkeréken, amely magasra kapta, összegöngyölte és izekre tépte fiatal, erős és vágyakozó testét. Az ordítozás az őrjöngő üvöltözésbe csapott át. De a gépápoló mindebből már nem hallott semmit. Kétségtelenül boldog mosollyal lehelte ki lelkét, mig az énekesleány magasra ragadta magával, álomkarjaival, vakítóbb világosságok felé! A delegációk megnyitása. - Ferenc Ferdinánd trónbeszéde. — (Saját tudósítónktól.) A delegációt megnyitó királyi beszéd és a külügyminiszternek azt kiegészítő expozéja örvendetes tudomására hozza a monarchia közvéleményének, hogy a nemzetközi helyzet a balkáni zavarok óta erősen javult. A külügyminiszter előadásából kicsendül, hogy valamennyi nagyhatalomnak békés a szándéka és a béke fentartásának ez az általános óhaja az, ami mindenekelőtt megnyugtató hatással lesz az egész országra. A külügyminiszter expozéja egy békeminiszter beszéde, aki a politikai és gazdasági érdekeink megóvása mellett monarchiánk misszióját abban látja, hogy a Balkán határon nyugalomnak és rendnek védővára legyen. Berchtold gróf őszinte barátság szavaival szólott a Balkán-államokról, melyekkel békés jó viszonyban akarunk élni és sürü gazdasági összeköttetések által kölcsönös érdekeinket előbbre vinni. Németországgal való hagyományos barátságunk mellett rámutatott a miniszter, hogy a balkáni zavarok Olaszország és monarchiánk között uj érdekközösségeket teremtettek, melyek a két nagyhatalom barátságát még csak fokozzák, de Angolország, Franciaország és Oroszországhoz való viszonyunk szivélyes alakulásának sincs semmi politikai akadálya. Berchtold gróf szavai arról tanúskodnak, hogy monarchiánk külügyi vezetője ápolni is szándékozik az ántánt hatalmakkal való jóviszonyunkat. Megemlékezik Berchtold gróf arról, hogy Oroszország politikájának békés irányzata lehetővé teszi, hogy ehhez a nagyhatalomhoz való viszonyunk tovább is igen örvendetesen fejlődjék. Nyilvánvaló ebből, hogy Károlyi Mihályék valami oroszellenes törekvést külügyminiszterünknek nem igen fognak szemére vethetni. A mai nap fontos külpolitikai megnyilatkozásai erős megnyugvást keltettek békés hangjuknál fogva. A KIRÁLYI VÁRBAN. A budai királyi vár és környékének elő• kelő csöndjét ma délelőtt sok színben csil: logó ünnepi parádé zaja verte föl. Ferenc Ferdinánd trónörökös királyi herceg bevonulása a várba még csöndben, látnivalókra éhes közönség nélkül történt meg a kora reggeli órában, mire azonban a delegációk fogadására került a sor, a Szentgyörgy-teret a kíváncsiaknak már százai lepték el, akiket szakadatlanul hordott a Váróa a sikló. ""Előbb, féltiz órakor, az osztrák delegátusokat fogadta a trónörökös. Fölvonulásuk nagy csalódása volt a csillogáshoz szokott magyar szemnek. Jöttek kétlovas és egyloVendéglőben KÁVÉHÁZBAN Füszerkereskedésben = MINDENÜTT KÉRJEN HATÁROZOTTAN M SZT. ISTVÁN ; r ÓVAKODJÉK • Csemegeüzletben (j || p | g ül 3101 3 S 5 1* I. 3Z UTÁNZATOKTÓL 1!