Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)
1914-04-30 / 101. szám
267. DÉLMAGYARORSZÁG 1914. április 29. vas bérkocsikon, volt, aki 'bérautón és volt, aki gyalog. Feltűnően sok volt közöttük az uniformis, de csaknem annyi a jó, öreg Ferenc József-kábát, sőt Mistitz delegátus ur, a Zillerthal képviselője, tiroli népviseletben tisztelgett a fenséges urnái. A magyarok kivonulása, persze, már sokkal különb volt, csillogó, értékben gazdagabb, festői színben pompázóbb. A kormánypárti delegátusok, kivétel nélkül magyar díszben, karddal az országháza egyik delegációs termének a vesztibüljében gyülekeztek. Háromnegyed tiz órakor az országházban összegyűlt delegátusok bevonultak a magyar delegáció termébe, ahol Zichy Ágost gróf fölolvasta a trónörököshöz intézendő beszédet, melyet a jelenvoltak megjegyzés nélkül tudomásul vettek. Az osztrák delegátusok negyedtizenegykor, a magyarok pedig (háromnegyed tizenegykor hagyták el a Várat. A TRÓNÖRÖKÖS MEGÉRKEZÉSE. Ferenc Ferdinánd királyi herceg trónörökös ma reggel 6 óra 25 perckor a keleti pályaudvaron Budapestre érkezett; kíséretében voltak Rumerskirch báró főudvarmester és Markó sorhajóbadnagy. A királyi herceg fogadására a pályaudvaron megjelentek: Tolnay Kornél, a magyar királyi államvasutak igazgatóságának elnöke és Boda Dezső dr. „főkapitány. A trónörökös ^elhajtatott a királyi palotába, ahol Pálffy Miklós herceg magyarországi udvarnagy, Ncpalleck Vilmos Frigyes udvari tanácsos, udvari szertartási igazgató és Róth Alajos várkapitány jelentek meg fogadására. Az üdvözlés után a trónörökös visszavonult a palota krisztinavárosi szárnyában berendezett lakóosztályába. AZ OSZTRÁK DELEGÁCIÓ. A delegációkat ő felsége képviseletében Ferenc Ferdinánd királyi 'herceg délelőtt fogadta a királyi palotában. Előbb az osztrák delegáció tagjai jelentek -meg, akik a királyi várlak szertartási helyiségéinek ifehérteruiében gyülekeztek össze tiz órára. Innen Pálffy Miklós herceg magyarországi udvarnagy ós Nepalleck udvari szertartási igazgató vezetésével a kihallgatási terembe vonultak ós a trón előtt félkörben sorakoztak. Lanckoronski gróf főkamarásmester ezután jelentést tett Ferenc Ferdinád királyi hercegnek, aki belépett a kihallgatási terembe s az emelvényre ment, ahol megállott a trónszék előtt. Erre Sylvá-Taroucca gróf elnök a delegáció tagjai előtt állva beszédet intézett ö fenségéhez. A TRÓNBESZÉD. Ferenc Ferdinánd királyi herceg a köveik ező 'beszéddel válaszolt: — ö császári és apostoli királyi felsége azzal a kitüntető megbízással méltóztatott megtisztelni, hogy legmagasabb személyét a mai napon képviseljem. őszinte megelégedéssel vettem felséges uralkodónk íenkölt személye iránti 'hüségök és ragaszkodásuk biztosítását és nem fogom elmulasztani hódolatukat őfelsége előtt tolmácsolni. Az országos bizottságok legutóbbi ülésezése óta a nemzetközi helyzet feszültségében ujabb lényeges enyhülés állott be. őfelsége kormánya a 'legszorosabb érintkezésben szövetségeseinkkel arra törekszik, hogy az összes bakinetekkel lehetőleg bizaomteljes viszonyt ápolva az európai beke iimtartasában és megszilárdításában közreműködjék. Vilmos albán fejedelem 'trónralépése biztosítékot nyújt az uj fejedelemség kedvező fejlődéséhez. A fenséges uralkodót ő császári és apostoli királyi Felségének legjobb kivánatai kisérik békés, kulturális munkájában. A hadsereg szükséglete a rendes keretek közt mozog. Tekintettel arra a gyors haladásra, mely az összes államok hajóhadának fejlődésében mutatkozik, haditengerészetünk távábbi fejlesztésére nagyobb hitel igénybevétele vált elkerülhetetlenné. Az uj boszniai és hercegovinál vasutak építésének megkezdésével1 elodázhatatlan hadászati és közgazdasági szükségletek nyernek kielégítést. ö császári és apostoli királyi Felsége legkegyelmesebben megbizni méltóztatott, hogy Önöknek teljes bizalmát fejezzem ki mindenkor tanúsított áldoza(készségükhöz és hazafias buzgalmukhoz s "midőn Önöket a legszívesebben üdvözlöm, egyúttal munkálkodásukhoz legjobb sikert kívánok. A MAGYAR DELEGÁCIÓ. Féltizenegy érakor ment 'végbe a magyar delegáció tagjainak ünnepies fogadtatása. A fogadtatás alkalmával a kihallgatási teremben a trónemelvény balsarkánál Tisza István gróf miniszterelnök foglalt helyet; megjelentek továbbá a közös miniszterek, Festetics Vilmos gróf magyar királyi főkamarásmester, a testőrség kapitányai ós a trónörökös főudvarmestere. A magyar delegátusok is a szertartási helyiségnek fehér termében gyűltek össze s Pálffy Miklós herceg magyarországi udvarnagy és Nepalleck udvari szertartási főigazgató vezetésével vonultak be a kihallgatási tereimbe. A trón előtt félkörben álló delegátusok élén Zichy Ágost gróf elnök a következő beszédet intézte a trónörököshöz: — Császári és királyi Fenség! Mély megilletődéssel értesültünk koronás apostoli királyunk gyengélkedéséről, mely megakadályozta eljövetelét, s midőn ezennel ő felsége magas trónja előtt megjelentünk, hogy annak zsámolyához alattvalói hódolatunk és tántorithatatlan hűségünk kifejezését lerakjuk, mindenekelőtt hódolatteljesen arra kérjük császári és királyi fenségedet, hogy e hódolatunk tolmácsa lenni kegyeskedjék, kifejezve legbensőbb érzelmeinket koronás királyunk magas hogyléte iránt s lelkünk forró óhaját, hogy mielőbb friss erőben és egészségben láthassuk viszont édes hazánkban. Az országos bizottság ülésszakai gyors egymásutánban követik egymást s most is hűségesen és lelkiismeretesen fogjuk letárgyalni azon előterjesztéseket,, melyeket ő felsége közös minisztériuma elénk terjeszt. 8 habár mély aggodalommal tölt el az adózó polgárok súlyos anyagi helyzete, nem fogunk megfeledkezni arról, amivel országunk hatalmi állásának és a trón tekintélyének tartozunk. A politikai látóhatár, mely folyton ébrentartja aggodalmainkat, nyugodtabb sziliekben tárul föl előttünk. A szövetséges társak hü magaviselete s ama baráti látogatások, melyekkel a német birodalom császárja felséges királyunkat fölkeresi, mind megannyi megnyilvánulásai a béke szeretetnek és összetartásnak, melyek jótékonyan és csillapitólag hatnak kedélyeinkre. Hálatelt szivval és lelkesedéssel tekintünk tehát föl apostoli királyunk magasztos személyére, aki a legsúlyosabb viszonyok íözt képes volt nekünk a békét f ön tartani. Ezt a békeszeretetét a világtörténelem fogja megörökíteni; ez sugározza át egész dicső uralkodását s ez találjon visszhangra minden alattvalója keblében. Adja az ég, hogy felséges királyunk áldásos uralkodásával még számos éven át boldogítsa hü népét. És most hazafias érzelmektől áthatva, hó dolatteljesen üdvözöljük .császári és királyi fenségedet s kifejezést adva hazaszeretetünknek és a trón iránt való hűségnek, szivünk mélyéből éltetjük! Ferenc Ferdinánd királyi herceg válaszul ugyanazt a beszédet olvasta: föl, amely lyel az osztrák delegáció elnökének üdvözlő beszédére válaszolt. Utána a trónörökös visszavonult a belső termekbe. Lindemann asszony Szegeden. — A feminista vezérnő előadása — (Saját tudósitónktól.) A Feministák Szegedi Egyesülete vendégeként igen érdekes hölgy, Anna Lindemann tart csütörtökön este. félkilenckor előadást a városiháza közgyűlési termében. A nők választójogi világszövetségének alelnöke. Előadását, amely iránt már is nagy érdeklődés mutatkozik, „Frauenaufgaben in der Jugemlfürsorge" cimmel tartja meg. A Délmagyarország fővárosi .munkatársa ma beszélt Lindemann asszonnyal, aki jelenleg Budapesten tartózkodik és intervjujáról a következőkben számol be: — Az élettörténetem iránt érdeklődik? íme, ennyi, amit mondhatok: Atyám széles látkörének köszönhetem, hogy olyan neveltetésben részesültem, amely a legalaposabb előképzettséget nyújtotta nekem. Miután elvégeztem a legfelsőbb fokú hazai iskolákat, atyám francia egyetemre küldött, ahol Buisson és Remin tanítványa voltam. Ez a Buisson volt, aki később, amikor a politikai pályára lépett, a legelsők egyike gyanánt nyújtott he javaslatot a kamarához a nők választójoga érdekében. Angliába utaztam és ott szociális munkával foglalkoztam. Tanulmányoztam a mun kástelepeken a gyermekek higiéniájának kérdését, melyeket a betegségek megelőzése érdekében tettek. Ezt a munkakört csakhamar kicsinek találtam. Komoly irodalmi munkássághoz fogtam tehát, amelyet férjbezmenetelean után is, bár más téren, folytattam. Fór jem stuttgarti szociáldemokrata képviselő, akit községi ügyekben szaktekintélynek tartanak, s akit magyar szociálpolitikusok is gyakran felkeresnek, hogy tanácsát kikérjék. "Hogy segítségére vagyok-o férjem irodalmi munkásságának? Bizony, nagyon! Azt a nagy statisztikai munkát, melyet férjem „Coinmunales Jahrbuch" cimmel szerkeszt, s amelyet nemcsak Németországban, de egész Európában és Amerikában ás a legjobb ilyen irányú szakmunkának tekintenek, férjein az én közremüködé#emmel adja ki. A nagyszabású miinek én a villamosságra és a gázstatisztikára vonatkozó részét, mely a munka oroszlánrészét képezi, dolgozom fel. — Ha, asszonyom, ilyen munkásságot fejt kii, nem gátolja ez önt a családi kötelességek telijesitéseben? összeegyeztethető ily irányú tevékenysége háziasszonyi teendőivel? , e — Bizony nagyon is összeegyeztethető! Két nagy leányom van s nemcsak hogy magam végeztem nevelésüket, hanem orra is ráértem, hogy háztartásunkkal, amely pedig igen sok dolgot ad, mert gyakran nagy társaság találkozik nálunk, magam is foglalkozzam. .