Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)

1914-03-20 / 66. szám

364 DÉL-MAGYARORSZÁG 1914. március 20. kenységnek igazi kritériumait, a munkások bensőséges katholikus életét, jászán dókát és munkájúiknak egészséges gyümölcseit. — Nem azok az integrális katholikusok, akik a csöndes háttérben felelősség nélkül a kritika szúró fullánkjával lesik a küzdőket, hogy egy megfontolatlan mozdulatnál rögtön megsebezzék őket, hanem azok a bátor küz­dők és fáradhatatlan munkások, akiket Krisz tus szeretete üz a tevékenységre és a küzde­lemre Krisztus ellenségei ellen. Nem katholi­kus, annál kevésbé integrál-katholikus eljá­rás az összeesküvő iparkodás, bizonyos neme a fölényességnek, .mások vakmerő megítélé­se és meggyanusitása. A díszes közönség 'hosszantartó meleg ovációban részesítette a hercegprímást be­szédének befejezése után. A közgyűlés tárgysorozatának követ­kező pontja az alelnöki jelentés volt. melyet Giesswein Sándor prelátus, országgyűlési képviselő terjesztett elő és amelyben :a tár­sulat kulturális tevékenységét mutatta be főbb vonásaiban. Az alelnök beszámolója utáni Erdősi Ká­roly, a Szent Istvánt Társulat vezérigazga­tója terjesztette elő jelentését, mely a vég­zett társulati munkát számszerű adatokban ismertette. A közgyűlés köszönettel vette 'tudomásul a vezérigazgató jelentését, mire a hercegprimás az alelnöknek is, a vezér­igazgatónak is a közgyűlés meleg köszöne­tét tolmácsolta. Majd beterjesztették és tu­domásul vették a pénztári és számvizsgálói jelentéseket, melyek szerint ;a bevétel 202,331 korona 60 fillért, a kiadás 200,958 korona 99 fillért tett ki az elmúlt1 esztendő­ben. A társulat vagyona 3.312,610 korona, mellyel szemben 2.199,458 korona teher áll. ÜBXANSAAAAIIIAIIB Tittoni elszólása. Pdrisból jelentik: Dip­lomáciai körciktben §ok szóbeszédre ad al­kalmat egy kis incidens, amely Tittoni olasz nagykövet tegnapelőtti elfogadó estéjén tör­tént. A sok francia képviselő, akiket Tittoni meghivott, CMillauxné asszony merénylete miatt nagyon nyomott hangulatban volt. Tit­toni, akit sok külföldi diplomata és politikus állott körüli, a legutolsó eseményekre céloz­va, ezt1 a megjegyzést tette: — Ma kitűnt, hagy nemcsak Francia­ország, hanem egész Európa ez előtt a fon­tos kérdés előtt áll: melyik francia trónkö­vetelőnek van több kilátása, Fülöpnek vagy Napoleon Viktornak? j i L ; j h Választ Tittoni nem kapott, de nagy ha­tást tett a hallgatóságra, hogy az olasz nagykövet ilyen félre nem érthető módon fe­jezte iki a francia köztársaság fönmaradá­sában vcdó kételkedését. ön ügy pazarolja a pénzét II mint aki a gyertyát mindkét végén égtl ha nem olyan villámon izzókörtéhef hasz­nál, moly a legújabb módszer szerint kéaifll. hossza élettartamnak ét nagyon gazda»&­gof.uk. — Minden tgvtt Izzókörte saját cégemmel van ellátva. isT-M A mozikirály bevonulása a magyar városokba. (Saját tudósitónktól.) Psylander r öl van szó, az isteni Waldemárról, akiről több föl­fujt szenzációt jelentenek, mint amennyit el­képzelni lehet. A nagy dán most a vidéki vá­rosokat járja sorra. Tegnap Kolozsvárról utazott. Nagyváradra, aztán Aradra, megy, aztán Szegedre jön., hogy mindenütt örökre tönkre tegye — illúzió szerint — a férfi ne­met, mint olyat. Hogy Szegeden miként fo­gadják Psylandert, annak példáját adta Nagyvárad nagyérdemű közönsége s arról az ottani lapok a következőkben számolnak be: Pár perc multán jelezték, hogy jön a gyors. Az izgalom tetőpontra hágott. Amikor a pesti személyvonat .mögött, amely indulás­ra várt, feltűnt a gyors kolosszális mozdo­nya, .a perron folyosóján elhelyezkedett ope­rateur megindította gépét és a gép attól kezdve mindaddig, arnig Psylander le nem szállt, működött. Abban a pillanatban, a hogy megállt a gyors, életveszélyes lett a tolongás. Mindenki a harmadik vágány felé tartott és olyan tumultus keletkezett, hogy a rendőrök képtelenek voltak rendet tartani. A tolongásnak csupán Erdélyi Miklós szín­igazgatóra volt kedvező hatása, akit a tolon­gó tömeg hulláma nagyon szépen odasodort a vasúti kocsiig. Az egyik elsőosztályu kocsi folyosójának ablakaiból Psylander elé utazott váradi új­ságírók tekintettek ki, ők jelezték, mely ko­csiból száll ki a mozikirály. És jött Psylander. Először is fehér keztyüje látszott a kcosi ablakából, aztán a lépcsőn megjelent ő ma­ga. Fején cilinder, szemén monokli. Tekin­tete unott, szinte blazírt. Nyugodtan, minden mosoly nélkül fogadja az üdvözléseket és indul a kijárat felé Nyomában rettenetes tolongás. A rend­őrök végre is elállják a .kijáratot ós ököllel taszítják vissza a tömeget. — Milyen szép! — mondogatják nők és férfiak. Psylander valóban szép férfi. Az állomási épület előtt a reá várakozó autóba ült ós az újságírókkal együtt a Feke­te iSas-szállóba ment. De előbb leányok, ccsz­szonyok teleszórták autóját virágokkal. A vasútállomás épülete előtt szintén volt mo­zifelvétel autóba szállása és elindulása pil­lanatában. A Rákóczi-uton, amerre az autó elrobo­gott, két oldalt kinyíltak az ablakok ós kí­váncsi leányszemek tekintete kisórte be Psy­landert a szállodai lakásáig. Valóságos diadalut volt . . . A szinházban két zsúfolt ház nézte vé­gig tegnap este Dalborg báró fogadását, Psy­lander Waldemár társulatának előadásában. Négyszeri kihívás, nagy siker, tombolás. A siker oroszlánrésze természetesen a Psylan­déré, de ínyilt szinen tapsban volt része Alder kisasszonynak is, aki a szobalány szerepét adta. A Psylander megjelenése, pompás alakja, remek organuma teljesen frappiroz­ta a közönséget. Nemde, milyen érdekes. Túlságosan ér­dekes. Még az izgalom is a tetőpontra há­gott, — nem a szinházban, hanem az állomá­son. (A színházról nagyon .keveset írnak a lapok, bizonyára nem találnak méltó szava­kat.) „És jött Psylander" — milyen szépen hangzik ez az édes magyar nyelven . . . „Elő­ször is fehér keztyüje látszott" — ugye mi­lyen kolosszális! Az semmi: „Fején cilinder, szemén monokli." Jesszus, még csak nem ® fordítva volt, bár 'igy is elegáns .lehetett. Persze: „Tekintete unott, szinte blazírt." Ha­nem itt már megáll az ember esze és az ékes tolla. Hanem közkivánságra — azt hisszük — illő beszámolni arról is, .miket mondott (sa­ját. szájával!) egyik nagyváradi újságírónak Waldemár, mint olyan: — Nem képzeltem eleinte, hogy moziszi­nész leszek. Koppenhágában voltak apró szí­nészi sikereim és mint egy középes szinész­trupp tagja, egész fiatalom vendégszerepel­tem Finnországban, Oroszországban, Svéd országban és Norvégiában. Hogy mi a fi színészet és mi a rossz, arról azok után, amit a budapesti színházakban láttam, meg se me­rek mukkami. Voltam a Nemzetiben, a Víg­színházban, a íMagyar-szinházban, de mond­hatom, életemben még olyan nagyszerű szí­nészeket .nem láttam, mint az önökéit. Úgy­hogy restelem magam, hogy engem annyira ünnepelnek, mikor itt olyan elsőrangú erők vannak. — Hogy tetszik Budapest? — Nyáron szeretném látni, mikor kite­het rándulni a környékre. Budapestről ne® tudok annyi szépet mondani, amennyit tő­lem megérdemelne. (Hat héten át voltam Bu­dapesten, de ezt a hat hetet nem fogom »oba elfelejteni. — A levelek, a nők . . . — Hát persze, jöttek nagyon kedves & velek. A magyar nyelven írottakat nem tud­tam elolvasni, de azoknak, amelyeket me£' tudtam érteni, nagyon örvendtem. N®} olyan levelek ezek, mint amilyeneket a lap® ] sejtetnek. A művésznek szólnak és nem f férfinek. Harminc lépésről a magyar nő tji zsákat dob, élnének), kendőket lobogtat, W közelről vaigy levélben való érintkezésük alig van disztingváltabb nő a magyarnál. Mindezt Psylander mondta el, irigyé©­Szenzációs dolgok, nemde? A legérdekesebb hogy restell magát, amiért annyira ünnepiw Ugyan, ugyan. Mikor mi nem restéijük, s°l ellenkezőleg. Psylander különben hétfőre Szeged® lesz. Erre a napra már ma elvittök mind® jegyet, a keddi napra alighanem szintén fő­tan elkapkodják. Ha igy haladunk, majd 8 utcai álló helyeket is meg kell váltan® Vagy mit is beszélünk már: megnézzük de.márt, azután meghalunk. Bár tán elő jobb volna . . . Royalnagykávéházban Minden vasá nap NAGY TOMBOLA értékes nyereménytárgyakkal' D Naponta czigányzene. SZÍNHÁZI VACSORA! Saját termésű kitűnő hegyiborok; Különlegesség: „Royal Zöldike­Tulajdonosok: Matejkaés Fliege'' Vendéglőben KÁVÉHÁZBAN Főszerkereskedésben m MINDENÜTT KÉRJEN HATÁROZOTTAN ü SZT. ISTVÁN ; ÓVAKODJÉK Csemegeüzletben (] IJ1 P I 3 ül a I á f a S Ő P LjjZ UTÁNZATOKTÓL

Next

/
Thumbnails
Contents