Délmagyarország, 1914. február (3. évfolyam, 27-49. szám)
1914-02-25 / 46. szám
6 beliil teljes biztossággal arra lelhet következtetni, hogy oláhok vannak a bűnben. ,A TETTESEK NYOMÁBAN. Nemcsak Budapestről, de tMáramarosazigertről is érkeztek hatósági emberek, hogy a nyomozásban részt vegyenek. Itt van Du licvkovios Antal határ rendőrségi detektív, >a •ki a rutén-por koronatanuja volt és aki nyilván a merényletnek a rután pörrel való esetleges összefüggését nyomozza. A nyomozó hatóságok már is a tettesek nyomán vannak. Egész kétségtelennek látszik, hogy pravoszláv rutén körök követték el a merényletet Bukovinában. Még pedig valószínűnek látszik, hogy a merényletben egyházi körökhöz közel álló, legalább is egyházi dolgokban nagyon ismerős emberek vettek részt. Erre kell következtetni abból a tevéiből, amely a püspöknek a küldeményt előre bejelentette. Ebben a levélben ugyanis a következő mondat van: . . . János, Teréz és Mária drága elhunytainkat miséiben emiittettetni méltóztassék ... i t Ezt a kifejezést, bogy „emiittettetni méltóztassék" esak egyházi dolgokban igen jártas személyek ismerik; a közönséges ember azt mondaná, hogy drága halottainkért miét mondani kegyeskedjék vagy méltóztassék. Ezt a passzust csak orosz papnövendék vagy pap Írhatta. Egyébként igen valószínű, hogy ugy a román, mint. a pravoszláv körök benne vannak a merényletben. holnap. temetnek. A robbanásnak, imint már a reggeli lapok közöltök, hét sebesültje volt, aikik jcözül Kriskó Elek segédlelkész és Dávid Miklós joghallgató, Csatth Sándor dr. ügyvédnek a segédje szenvedték a legveszedelmesebb sérüléseiket. Kriskó Eleknek az egész arcát leöntötték lenolajjal és szemeit bekötözték, mert a robbanás teleszórta piszokkal, porral és mindenféle apró törmelékkel. Pecze Miklós, Székely Milhályné, Szívós Zsuzsanna, Gyúró György és Dávid Mihály, akik könynydbben sebesültek meg, tul vannak minden veszedelmen., , Amint már emiitettük, a robbanás bárom áldozatát ma délelőtt boncolták föl a közkórháziban. A boncolásnál a hatóság részéről Fülöp vizsgálóbíró jelent meg. Az áldozatok holttestei rettenetesen össze-viszsza vannak szaggatva, minthogy ha húsvágó gépből kerültek volna ki. Húscafatok, csontdarábok és csontszilánkok tömege fékszik a boncoló asztalon és rettenetes látvány, amint az orvosok a fölisimerhetetlenségig összeroncsolt halottak között keresik azokat a jeleket és szilánkokat, amelyekről a bombára lehet következtetni. A tragédia áldozatait holríap délelőtt tizenegy órakor temetik el. A két görög-katholikus vallású halottat Miklóssy István püspök fogja beszentelni és valószínű, hogy beszédet is mond. Miklóssy püspököt egyébként annyira megviselték az izgalmak, hogy most betegen fekszik a római katiholikus plébánián. Az egész város lázas érdeklődéssel kiséri az ügy fejleményeit és sebol sem esik másról szó, mint a bombamerényletről. Miklóssy István püspökhöz tömegesen érkeznek a részvéttáviratok és az üdvözletek. A GSElRNOVITZI NYOM. Csernovitzben megállapították, hogy a pokolgépet ott adták föl. Csütörtökön este két ember érkezett Romániából és az Imperiál-szállóban szálltak meg. A két idegen pénteken a főpostára ment, áhol feladták a száz koronát a püspök cimére, Debrecenbe. Ugyancsak ők adták föl a csomagot is. A szállodában jasszi-i kereskedőknek adták ki magukat és román nevet mondtak be. Magas termetűek, az egyik barna arcú, kissé kancsal és néha szemüveget tesz föl, a másik szőke, angolbajuszt visel. Mindketten 30—40 év között lehetnek. Az ismeretlenek i DÉL-MAGYARORSZÁG tői4. február 25. 3„ 11 28. ís A világ legnagyszerűbb filmdrámája! Csodás tengeri felvétel! 8 felvonásban. $ Jítattíc katasztrófája eredeti tengeri /elvételben. Kizárólagos joggal BÉBIÉI eouideiles. Kedvezményes jegyek fi érvénytelenek, fi Számozott helyek! Jegyek mától kezdve válthatók a pénztárnál. után erősen nyomoznak és bizni lehet, hogy hamarosan kibogozzák ezt a vakmerő, páratlan bűnügyet. Farsangi komédiából — tragédia. — Rablónak nézte a maszkát és ug) is bánt el vele. — (Saját tudósítónktól.) Tegnap este volt a farsanginak utolsó napja és. ezt méltóképe11 akarták megünnepelni a jókedvű emberiek. Szép, langyos, tavasai este volt és az utcán vonultak ifel a farsangcslnálók, akár csak Nizzában, A nagyobb és forgalmasabb utcákban csoportokban .Lehetett maszkákat látni. Hat-nyolcan haladtak párosával, férfiak és nők, hogy ugy mondjuk, .megfordított sorrendben: a nők öltöztek férfi ruhába és a férfiak női ruhába. Az ál-férfi aztán nevetve és kihívó viselkedéssel vezette karján az ál-nőt és közben 'bőkezűen kokettált a .mellette elhaladó igazi férfiakkal, ötletesen összeállított maszka-csoportokat is lehetett, látni. ig>* a Kálvária-utcán haladt egy tíz-tizenkét tagból álló társaság. Elől egy alacsony nő HM*"' vasorrú bábának öltözve. Kezében nagy söprőt tartott és rekedten kiabált: — Elsöprők mindenkit az úttól! Utána a vőlegény, meg .a menyasszony következett. A vőlegény természetesen il leány volt. Fekete szétlapított ciLLndert nyomtak szegénykének a fejébe, egészen a7' orráig ért, alig látott tőle. Mellette Inalni' büszkén az ajtómagasságu vőlegény, aki szerényen pislogott fején mirtusz koszorúval hosszú lengedező menyasszonyi fátyollal Rettenetesen .bepuderozták az arcát és a. bajusza le volt ikötve ,bajuszkötővel, amit nte* bemeszeltek. Hátul a nász-nép ment. nem k16' zene-bonát keltve. A Kárász-utcán, meg a Széchenyi-tér^1 is szaladgáltak maszkák. Csintalanul belek0' töttek a járó-kelőkbe, néha-néha hangosan hamisan énekeltek, ha rendőr közelgett, kor meg gyorsan tóval ej tettek. A Feketesa3' utca közepén, a bérkocsi állomás felett dig alkalmi tánckurzust csinált egy csert naaszka-ur és hölgy. A kocsisok ,fütyörész'® és a taktust verték, (néha az egyik közeli k véházból kihallatszott a zene, odakint 111 eszeveszetten járták a csárdást, meg a b tont, sőt a vállalkozóbb szelleműek tangó® ^ is megpróbáltak, mozitól ellesett, kedved groteszk mozdulatokkal. Hyen körülmények között el lehet K zelnd, hogy a külvárosokban micsoda n ^ ka-mulatságok voltak. Farsang utolsó a külső perifériákon ás jó kedvet és sok hóságot csiszolt Schreiber Béla 16 éves •• & 'gyerek volt az a szerencsétlen, akinek ^ ^ gán kellett megfizetni az árát a farsang1 médiának. Schreiber, is maszkának ölt0® k<r Bohóc ruihát vett magára, kormos 011 # tett a fejére és egy iszonyú nagy °rra' ^A rémitő vonásokkal megkonstruált ralkatt fel a fejére. Ebben az ijesztő ben este nyolckor beállított a Gólya-11 tCiföf' lakó ismerőseihez, többek között $ tönőr családjához. .Mezeiék nem ásnaert®* ^ Sohreitórt és azt hívén, hogy rabló b* hozzájuk, sikoltozni, kiabálni kezdtek: — Rabló, betörő. Segítség! ^ Az inasnak természetesen tetszet1 riadalom és a világért se leplezte v° 1 ^ magát, hanem megállt az ajtóban és 11 jjt. téstől düledezve nézte az érdekes íe]e