Délmagyarország, 1914. február (3. évfolyam, 27-49. szám)

1914-02-22 / 44. szám

14 DÉLMAGYARORSZAO 1914, február 22. Ghillány báró a szegedi paprikatermelés érdekében. (Saját tudósítónktól.) A szegedi papri­katenmelés produktívabbá 'tétele céljából — miiint ismeretes — a mu'lt év nyarán az ér­dekelt pap rika termelőik és 'gazdák a Keres­kedelmi és Iparkamarában ankétet tartottak, amelyein elhatározták, kérni fogják a föld­művelésügyi kormányt, hogy Szegeden kísér­letii és mintatelepet .létesítsen. Az ankéten je­len volt a líicilidimivelésügyi miniszter kikül­dötte is, aki biztosította a termelőket:, hogy a földmivelésüigyi kormány miniden lehetőt el fog követni a szegedi paprika termelés mennyiségének fokozása és minőségének ja­vítása érdekében. A szegedi paprilkatermelés kérdését' a földmivelésügy.i minisztériumban beiható ta­nulmányozás tárgyává tették és arra a meg­igyöződésre jutottak, hogy feltétlenül van rá mód, hogy a túlságosan nagymértékben 'be­özönlő spanyol .paprikát, amiely a szegedi paprika hirnevét kissé megtépázta, S zeged ­röl s általában az egész ország területéről egyre jobban kiszorítsák. A paprilkaterme­lés kísérleti telepe, amely állami kezelés alatt fog állani, azt akarja elérni, hogy a gazdák az .intenzivebb paprikatertnieSés feltételeit megismerjék és a saját termelőterületükön fölhasználják. Ma érkezett le ebben az ügyben, a vá­roshoz Ghillány Imre báró földimivelésügyi miniszter döntése. A miniszter kijelenti le­iratában, hogy hajlandó a kísérleti és minta­telepet azonnal fölállítani a már kijelölt terü­leten, ha a város a föltételeit elfogadja. A le­irat, amelyben, fölsorolja 'a miniszter a fölté­teleit, igy szól: Hivatkozással urnát év szeptember 21-én kelt leiratomra, értesítem .polgármester urát, hogy a szegedvidéki paprikatermelés körüli mutatkozó bajok orvoslása céljából hajlandó vagyok Szegeden egy paprikapa­lánta nevelő és termesztési kísérleti telepet létesíteni. Figyelemmel azonban a telep 'beállításá­val járó tetemes költségekre s arra, hogy az említett \telepen szükséges építkezések amúgy is a város tulajdonát fogják alkotni, valamint, hogy a telep helyi érdekek szem­pontjából történnék, kérnem' kell- a város kö­zönségét, hogy a telep létesítési költségeihez bizonyos szolgáltatásokkal a maga részéről is járuljon hozzá, mert a rendelkezésemre álló költségvetési fedezet amúgy sem en­gedné :meg, hogy a telep beállításával járó összes befektetési költségeket tárcám vi­A város közönsége részéről a telep lé­tesítésével kapcsolatban a következő hozzá­járulásokat várom: 1. Engedjen át a város közönsége a 'te­lep céljaira a már kiszemelt területen 4 és fél katasztrális holdat használatra teljesen díj­mentesen mindaddig, ameddig a telep üze­mét fentartom. 1 2. Építtessen a város közönsége a tele­pen )safét költségén légy olyan imunkáshá­zat, amely két 1 szcbás, 1 konyhás, 1 kam­rás lakrészből áll, továbbá két lóra való is­tállót, egy kocsiszint, egy eszközkamrát és egy kutat, végül 3. adjon, át a város közönsége a telep használatába 1 lovat s vállalja el annak tar­tását. Amennyiben a fenti szolgáltatásokat a város közönsége tényleg elvállalja, ez eset­ben a paprikapalántanevelő és termesztési kísérleti telepet azonnal létesítsem, elválla­lom annak betelepítését és szakértő állami kert ész vezetése mellett leendő üzemben tar­tását mlndaddiig, amig annak fenntartása szakszempontokból indokoít lesz. A telep beállítása érdekében szükséges munkálatok megindítása iránt azonban csak akkor fogok 'intézkedni, ha a város köz­igyülésének azon határozatát, mely a fenteb­bi szolgáltatások elvállalását tartalmazza — polgármester ur a határozatnak a va­gyon felügyeleti hatóság általi történt jóvá­hagyása után hozzám felterjeszti. Fölkérem tehát polgármester urat, hogy amennyiben, a közölt feltételek mellett a te­lep létesítését kivánatosnaik tartja, a város közönségének vonatkozó határozatát annak jogerőre emelkedése után ide azonnal mu­tassa be. A tanács a 'miniszter leiratát a februári közgyűlés elé terjeszti és ha a föltételeket elfogadják, alkkor a kísérleti telep az idén imár meg, is kezdheti működését. A külföldi sajtó a magyar miniszterelnökről. (Saját tudósítónktól.) A Berliner Lokal­Anzeiger tegnapi 'száma nagy cikket közöl „a bátor grófról", .aki alatt Tisza István gróf értendő. Közöljük ezt a cikket, mint' érdekes dokumentumát aoniaik, hogy egy német em­ber, aki 'hazai viszonyainkat igen felületesen ismeri és az egész országot hajlandó Bu­dapesttel azonosítani (mint Franciaországot Páirissal), — mennyire a hatása alatt van annak a 'szuggesztív erőnek, melyet Tisza István igróf egyénisége és energiája minden 'külföldi emberre gyairolkol. íme a cikk a töb­bi közt ezt mondja: Tisza István szembeszállott a 'korrup­ciós áradattal és megtörte erejét. Ebből a nézőpontból sok minden másképpen fest, a mit a külföld magasra húzott szemöldökikél és fejcsóválással szilárd véleménye gyanánt ir be jegyzőkönyvébe Budapestről és a .ma­gyarokról. Aliapjában véve Tisza gróf nem is pro­dukált semmi egyebet, mint egyszerű emberi kötelességét. De azért tűnik föl olyan nagy­nak, mert környezete olyan kicsiny. Tiszá­nak annyi az egész érdeme, hogy végre akadt valaki, aki a Ikulturemiber minden diszting­vált tulajdonságán kivül imég azzal a bátor­sággal is rendelkezett, hogy fölhúzza a csiz­mát és belegázoljon a mocsárba. A férfias­ság gy őzel me, semmi egyéb. M inden esetire — Istenverte kölykei! .Majd. megfizet ezért nektek az isten! — Qyüjjék csak apátok haza, majd meg­tanuljátok a Miatyánkot! — Még romlást hoznak ezek a vásott kölykök a városunkra! A plébános előtt 'mindnyájan utat nyitot­tak. Az ajkak lelnémulitak, csak a szemek be­széltek fenyegetően, boszüállón. A plébános megállít a bölcső előtt, fellebbentette a füg­gönyét és elsápadt és gyorsan keresztet ve­tett magáira. Rongyokba pályázva, sárral be­maszatolva ott feküdt a város csodatevő Krisztusa, a sók száz éves, a megtartó 'és dL báriitó, az igazak megáldó ja, a bűnösök vi­gasztalója, a .meddőik bősége, a szegényeik irgaíimazója, a betegek istápolója . . A pap fehér arcát az égnek emelte és hangosan, hogy a. gyülekezet is hallja, .szállt: — Megátkozom az ács -gyermekeit és megátkozom az ácsot. Imádkozzatok embe­rek az egy igaz élő istenhez, hogy megtart­son benneteket az ördög kísértésétől. A pap keskeny ajka elhallgatott. .Letér­delt a 'bölcső előtt és magában némán imád­kozott. Miikor fölállt, újra szőtt az emberek­hez: — Senki se nyúljon a bölcsőhöz, .mig Is­ten haragja ki nincs engesztelve. Átok van a házon és átok annak a kezén, aki a bölcső­höz nyúlni merészel. Nagy peni'teneiák és egyheti ájtatos böjt után a csodatevő Krisztust visszavitték a templomba. Az ünnepies menetben a .megyés püspök is résztvett. ö szentelte be újra a 'templomot és ő szentelte föl újra a csoda­tévő Krisztust; amely uj feszületre került. A feszületet a püspök adományozta és a 'me­gyei székvárosból' küldte el híveinek. Az ács házát pedig minden; istenfélő em­ber messze elkerülte. Akik közelebb .merész­kedtek hozzá, azt mondták, hogy a házban az ördögök nyivákolnak, üvöltenek lés le­nyúzzák az ácsról az eleven bőrt. Odabenn pedig az ács nagyokat ivott, aztán 'elővette a igyermekeit és végignáspá­goílta őket, aztán 'megint ivott, vagyis erőt gyűjtött és megint elnadrágőlta a gyereke­ket. És ez igy ment napról-napra. Az ács ivott és verekedett, ütött és ivott és folyton azt hajtogatta: — Kiverem belőletek az ördögöt, ha ad­dig élek is. * És történt, hogy a plébánost egy éjjel ál­mából 'riasztják föl. Egy idegen kopogott az ajtón. — -Bocsásson 'meg főtisztelendőséged — szólt az idegen — de a kocsim kereke eltört és ebben a viharos Ítéletidőben nem merek tovább menni és ezért főtisztetendőségedhez jöttem. A megyés püspök ajánló-levele van a zsebemben. Mikor az idegen' belépett, épp villám ci­kázott és 'megdördült az ég. A plébános kidörgölte az álmot" a sze­méből, okulárét tett föl és elolvasta az -ide­géin ajánló-leveliét. Nyomban kinyittatta f vendég számára a legszebb szobáját és sz1' vesen marasztalta és megkérte, hogy vess® le a megázott köpönyeget. Be az idegen n®11 akarta levetni a köpönyegét. — Talán befüttessek — kérdezte alá2?' •tosain a plébános — hogy méltóságod ruhák1 'megszáradjon? Az idegen tagadólag rázta a fejét. — Talán jó .meleg italt hozzak? — Nem — szólt halkan a vendég, aki nagyon sápadt volt. az arca. J — Talán megéhezett méltóságod ® utón? . . Az idegen ráhagyclag bólintott a ^ vei. <f A plébános szaladt a konyhába, fö'lk® tette a szakácsnét és a szakácsné neki?, süt ni-főzni. Közben a plébános lement a l" céhe és pókhálós palackokat hozott fel 0JI man. A vendég pedig ült szomorúan az 'ta'l előtt és nem vetette le a- köpönyeget „ nem nyúlt a pohárhoz és nem nyúlt a 9 malacpecsenyéhez és a legomlósabb k®''liCf legvénebb ott volt mellette töretlen és palackja pedig bontatlan. — Édes, jó urain — kérdezte a ^ első kézből, nagy választékban csakis az ===== _ _ Tisza-Lajos körút 19. szám ^ p kaphatók, esetleg részletfizetési*

Next

/
Thumbnails
Contents