Délmagyarország, 1914. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1914-01-24 / 20. szám

csomó bankjegy lapult meg ... tiz daralb ezerfrankos! ... Ez csak keserves! Megnézte a többi relkeszt... Semmi, csak ez a pénz. És nem vol't benne egy árva névjegy . . . vagy arckép . . . vagy valami levél, amivel a tulajdonost elő lőhetne kerí­teni. — Köszönöm! Most ezt a tárcát a rendőrbiztosihoz kell vinnem és ezért kerül­nöm keli . . . pedig olyan fáradt vagyok... istenemre, ima este nincs szerencsém. Az utca egyre nesztelenebb lett. Embert alig látott . . . Megfordult és a legközelebbi rendőrlhivataba ment. Sok fáradságába került, amig a meg­felelő hivatalnokhoz bejuthatott . . . Elron­gyolódott ruhájáról, hamuszínű csontváz­arcáról először gonosztevőnek nézték. És kicsi 'hi'jja, hogy eeki nem estek és az őrszo­bába nem kisérték. De szelídségével és tü­relmes várakozásával végre mégis elérte, hogy a rendőrbiztos elé vitték. — Biztos ur, — kezdte — talált tár­gyat hoztam. Ép az imént botlottam bele az utcán . . . — No, mi az? — Ez, rendőrbiztos ur. És odaadta csontos kezével a tárcát. — Jó, jó! Persze nincs benne semmi. — Tessék megnézni, biztos ur . . . A rendőrbiztos kinyitotta a tárcát s elő­vette a bankjegycsomagot . . . Majd meg­számlálta és az ámulattól tágra nyílt szem­mel mondta: — Hallja! . . . Hallja! ... De hiszen itt tízezer frank van! De hiszen ez óriási pénz! . . . óriási pénz . . . Ezer ördög és pokol Jean nagyon nyugodt maradt ... Ezt felelte: — Ha meggondolom, hogy vannak wn­MLMAGYARÖR8ZÁÖ • 1 11 ' 1 1 berek, akik zsebükben' tizezer frankot horda­nak . . . hát ez keserves dolog! A rendőrbiztos még csak nézte a csa­vargót, olyan arckifejezéssel, amiben több volt az elképedés, mint a csodálat. — És mégis találta ezt? ... De ezer ördög és pokol . . . Maga tisztességes em­ber .. . igazán derék ember . . . Maga egy hős . . . Ez kétségtelen . . . Maga egy hős! — De kérem, rendőrbiztos ur. — Egy hős! . . . Mert végre is ma­ga .. . szóval, száz szónak is egy a vége, maga egy hős! Nagyszerű cselekedetet vitt itt véghez . . . hőstettet! Nem találok más szót . . . Hogy hivják? — Jean, rendőrbiztos ur. — Foglalkozása? — Fájdalom . . . nincs foglalkozásom. — A tőkéjéből él talán? — A közrészvétből, rendőrbiztos ur... Ha ugyan elmondhatom, hogy abból élek. — Persze, persze . . . Ezer ördög! Erre aztán a rendőrbiztos kissé félre­húzta a száját s .már nem volt annyi lelke­sültség a hangjában-, amikor igy szólott: — Szóval, ön koldus! — Hát istenem . . . rendőrbiztos ur. — Hja . . ja . . . Egy kicsit komoly lett a rendőrbiztos. Nemsokára megszólalt megint: — Lakása?, A csavargó egészen bátortalanul felelt: — Hogy kívánhatja a rendőrbiztos trr, hogy lakásom is legyen? — önnek nincs lakása? — Fájdalom, nincs . . . — De kell, hogy önnek lakása legyen. A törvény kényszeríti erre! — A nyomor pedig arra kényszerit, hogy ne legyen. Nincs munkáim. Nincs ke­resetforrásom. S ha kinyújtom a kezeimet, 1914. január 24. DtLMA G YARORSZAÖ 3. 1 üzenni méltóztatna a közönségnek, hogy­mint érzi magát és milyen munkaprogram­mal foglalja el ismét hivatalát. — Bár teljesen jól érzem magamat — válaszolt a polgármester, — de holnaptól kezdve még nem veszek aktiv részt a köz­igazgatásban. A 'közigazgatási bizottság illé­sére fölmegyek és a januári közgyűlésen, is, azt hiszem, elnökölhetek. Egy-két hétre azonban .még szükségem van, hogy könnyeb­ben mozogjak. Amiint látod, már nem vagyok ágyban fekvő beteg . . . — Nem méltóztatik elutazni néhány, hétre? — Nem. Most legalább nem. Majd a nyáron. A jövő hónap tizenötödikén már Bu­dapestre akarok utazni városi ügyekben. Addigra nélkülözni tudom a mankót. Most még szükségem van rá azért, mert nem sza­bad a fájós lábamra teljes testsúllyal lép­nem. Nézd, már egész könnyen megyeik. Add csak ide a mankót . . . A polgármester fölkel a pamlagról és a mankóra támaszkodva körüljárja a szobát. Segítségre nincs már szüksége. — Látod, egész könnyen tudok menni, — mondja, — sőt kellemesen érzem maga­mat, ha járok. A lábam nem fáj . . . Újra leül és beszélgetünk. Másra terelő­dik a szó. — A munkaprogram, Nagyságon Uram, — mondom. — Most még nem aktuális. Majd a tiszt­újításkor nyilatkozom. A hivatalomat a jö­vő hónapban- veszem át, addig — kivéve a közigazgatási bizottság ülését és a közgyű­lést — itthon pihenek. Még egy kis ideig diskurálunk, azután bucsu-t veszek a polgármestertől, aki arcán az öröm kifejezésével szól utánam: — A viszontlátásra holnap, a városhá­zán. külföldi filléreket adnak. Aztán meg öreg és beteg vagyok . . . köszvény gyötör! — Köszvény! Köszvény! . . . Köszvény bántja! De lakása — az nincs! ön tehát a csavargás állapotában leledzik, ön egészen egyszerűen a csavargás kihágásában bűnös! Hogy hős, az bizonyos, ön az! De ön csa­vargó is. A hősökre nincs törvény. De van törvény a csavargókra. Én kénytelen .vagyok a törvénynek érvényt szerezni, igen ... Ez nekem kellemetlen . . . fájdalmas, kinos . . . mert . . . mert az, amit ön .tett, nagyon szép. De unit tegyek? A törvény — törvény. S e közben labdázott a tárcával — majd folytatta: — Látja ezt a tárcát? Jó! Az ön hely­zetében talán nem s-okán akadtak volna, akik visszahozzák. Ezt 'megengedem. Az ön eljá­rása elismerésreméltó. Jutalomra érdemes. Es azt a jutalmat, mely öt franknál kevesebb nem lesz, ön bizonyosan megkapja, ha ugya­nis megtaláljuk azt a személyiséget, aki a tárcát és a benne levő pénzt elvesztette . . • Igen, de ebből nem következik, hogy önnek lakása van. Nem érti? . . . Nincs sem a tör­vénykönyvben, sem sehol a világon' parag­rafus, amely arra kötelezi, hogy az utcán bankjegyekkel tömött tárcákat találjon . . • De van olyan törvény, amely arra kénysze­ríti, hogy -lakása legyen ... Ah. biztosítom önt, sokkal jobban cselekedett volna, ha e helyett a tárca helyett lakást talál! — Tehát? . . . — kérdezte a csavargó — Tehát — felelte a rendőrbiztos — éj­szakára az őrszobába megy, holnap reggé' pedig lecsukatom. És csöngetett. Két rendőr jeleni meg. In­tett nekik a kezével s azok vitték Jeati-t­Jean pedig igy dörmögött: — Az ördögbe! Igazán mondom, m* nincs szerencsém. gyar politikának ez a régi harcosa nem átallotta kijelenteni, hogy az ellenzék semmiféle jogrendet el nem ismer és nem­csak a többség által alkotott uj házszabá­lyokat, de a saját közreműködésével lét­rejött régi házszabályokat sem hajlandó elismerni. Teljes joggal teszi föl magának a kérdést az országnak minden elfogulatla­nul gondolkozó polgára, vájjon eltiirheti-e egy elnök és egy többség, hogy egy ellen­zék ilyenképen formálisan az anarchiát provokálja?Az elnöknek nemcsak joga, de egyenesen kötelessége volt ezekkel a jelen­ségekkel szemben a parlament méltósá­gát megvédeni. Alig hihető, hogy a ki­sebbség mai viselkedése nekik az ország közvéleményének szeme előtt politikailag használt volna. Olyan szemmellátható volt a szándékos renitencia, olyan nyilván­való volt a törekvés, hogy a többséget és az elnököt provokálják, hogy igazságsze­rető ember nékik joggal igazat nem adhat. A zajos jelenetek azt a hatást semimieset­rc sem érték el, hogy a parlament munka­képességét legcsekélyebb mértékben is csorbíthatták volna, amit nyilvánvalóvá tesz, hogy a házülós további folyamán teljes nyugalommal tárgyalta a sajtója­vaslatot. A munka talán mégis le tudja győzni a féktelen harcot . . . Hetven millió erődítésekre. Szerajevóbó jelentik: A hadvezetőség az idién hetven mil­liónyi hitelt fog kérni a delegációtól, amely­ből uj erődítéseket építenek Hercegovina déli határán. Az erődítések, melyeknek tervét már elkészítették, Visegrádtól és Dolna­Tuzlától Orezdáig húzódnak. A polgármester februárban elfoglalja hivatalát. (Saját tudósítónktól.) Hosszas beteges­kedése után először látogat föl holnap Lázár György dr. polgármester a városházára, hogy a közigazgatási bizottság ülésén elnö­köljön. A közigazgatás életében kétségtele­nül jelentős dátum ez, ép azért időszerűnek tartottuk, hogy 'ma délután látogatást te­gyünk a polgármesternél és jövendő tervei iránt érdeklődjünk. Azt az impressziót nyer­tük, hogy a polgármesternek SZÍVÓS erővel csaknem teljes mértékben sikerült legyőznie a betegséget, amely .immár hónapok -óta gá­tolja abban-, hogy aktiv részt vegyen a város ügyeinek irányításában. Igaz, hogy hetekkel ez-ölőtt is nem egy ízben- portálták, hogy a polgár-mester fölmegy a városházára, elfog­lalja a régi szobáját és friss egészségben munkáihoz kezd, — de ezek a verziók bizony koraiaknak bizonyultak. A jóslások — ha el­késve is —most valóra válnak, a közigazga­tási bizottság holnapi ülésén a polgármester elnökölni fog. Két héttel ezelőtt ínég ágyban feküdt a podeszta s ugy hallgatta a városi ügyosz­tályvezetők r-etferádáit s ha bizottsági illés volt, az ágyban elnökölt. Két hét óta álla­pota rohamosan javult. Kellemesen lepőd­tünk meg, amikor mla láttuk. Már elhagyta a hálószobáját, a szalonban ül a bársonypam­lagon, fekete ruhában, az egyik lábán cipő, a másik, fájós lába azonban a nagy hideg miatt jól be van' bugyolálva. — Mi jót hoztál, — köszönt élénken,, a hogy a szolga betessékeli az ajtón. — A szerkesztőség gratulációját hoz­tam, Nagyságos Uram, abból az alkalomból, hogy holnaptól kezdve már ismét aktiv részt vesz a 'közigazgatásban. Szeretnők, ha en­nek az örvendetes dátumnak az alkalmából

Next

/
Thumbnails
Contents