Délmagyarország, 1914. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1914-01-16 / 13. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefon-szóm t 305. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K24-— félévre . . K 12-­negyedévre K 6'— egy hónapra K 2 — Egyes szán ára 10 EUUr. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 - félévre . . K14.— negyedévre K T— egy hónapra K 2*40 Egyes sziw ára 10 BUér. Kiadóhivatal Kárin-ate* & Telefon-szám: 305. Szeged, 1914. III. évfolyam 13. szám Péntek, január 16. Hazárdjáték. Politikai körökben élénk feltűnést kelt a Reichspost mai cikke, mely e cim .alatt: A magyar ellenzék hazárdjátéka. Lesújtó Ítéletet mond a magyar ellenzék magatar­tásáról, melyet most készül megkoronázni azzal, hogy megnCheziteni igyekszik a ma­gyar kormánynak a románokkal való .meg­egyezést. Azt az áílitást, mely szerint Fe­renc Ferdinánd trónörökös Tisza megegye­zését a románokkal ellenzi, a Reichspost ostoba fogásnak nevezi. Kiemeli, mily nagy melegséggel érdeklődik a trónörökös a ro­mán nép és annak helyzete iránt, aki en­nélfogva nem is kívánhatja, hogy a meg­egyezés érett megfontolása máról-holnap­ra jöjjön létre. Nyilvánvaló, hogy a ma­gyar ellenzék a béketárgyalásokat azért gyanúsítja meg, hogy e hiresztelések pisz­kos hullámaiban elpusztuljon a magyarok és románok közötti megegyezés és Tisza minisztériuma megfosztassák egy ilyen po­litikai tett sikerétől. A Reichspost szerint, ha az ellenzéknek sikerül a megegyezést meghiúsítani, az messze visszavetné az or­szág belső konszolidációját és a magyar­ság állandó politikai elszigeteléséhez ve­zetne. Még a németséggel való barátko­zás sem bírhat értékkel, ha együtt jár a többi nemzetiségekkel való viszálykodás­sal Az ellenzék hazárdjátékot űz saját nemzetének boldogságával, mikor a ma­gyar-román megegyezés ellen dolgozik. A Reichspost cikke többek között — hü forditásban — igy hangzik: A magyar ellenzék által terjesztett mende-mondák csak arra valók, hogy elte­messék vagy legalább is kísérletet tegye­nek a magyar-román megyezési tárgyalá­sok eltemetésére. Eljárásúiknak ez az egye­düli célja: a nemzetiségi békét akarják meghiúsítani. Lehetséges, hogy a magyar ellenzék kevésbé törekszik ezzel a romá­nok iránti ellenszenvét mutatni, mint in­kább lehetetlenné akar tenni egy politikai müvet, amelyet irigyel a gyűlölt Tisza­kormánytól. Az eredmény azonban telje­sen ugyanaz. Bármi okból teszik is lehetetlenné a megegyezést, ez oly szerencsétlenség, a mely mindenesetre súlyos kárára lesz a magyarok és románok közötti viszonynak és újból erősen hátráltatja a belső konszo­lidáció munkáját, legközelebbi eredménye a magyarok maradandó politikai elszige­teltsége lesz és föl lehet vetni a magyar ellenzéki politikusok előtt a kérdést: — Mily számítás alapján akarják ez elszige­teltséget kockáztatni? A románokkal ellen­tétben, a szlávokkal való béke hiján, a ma­gyarokat két oldalról fenyegeti az áradat elsodorással. A magyarok reményteljes pillantást vetve a németségre, bizonyos közös ellentétékben bizakodnak. De téved­nek. A monarchia németei a magyarokkal együtt bizonyára sok szolidáris érdeket kö­vetnek, de melyik nemzettel nincs ily ér­dekközösségben? A magyarság azonban, mely a németekkel való szövetségbe csak a horvátok, a románok, a szlávok és ruté­hek gyűlöletét hozza el, a koalícióra nincs képesítve. A magyar nép javára csak az a politika szolgál, amely józanul a népállam és népszövetség szükségleteihez idomul. Minden más politika nagy változások és nagy események korszakában csak vé­letlenségből tengeti életét és abban a pil­lanatban összeomlik, amidőn ellenfelei ta­lálkoznak és egyesülnek. A mult év poli­tikai eseményei arra tanithatják a magyar­ságot, hogy ennek lehetősége igen közel áll. S jaj ebben az esetben a magyaroknak. Minden más nemzet játékában bir talán még egy ütőkártyával, amelyben még bi­zakodhatik. A Magyarságnak azonban nem volna ilyen, ha valami állam katasz­trófát idézne elő. A mostani államiság romjai között a magyarság csak meghal­hat. A magyar képviselőház ellenzéke ezért tehát hazárdjátékot játszik saját nemzeté­nek szerencséjével, 'ha a .magyar-román megegyezés ellen dolgozik. A polgári élet­ben a hazárdjátékosokat bezárják, a poli­tikai életben a főbenjáró bűnösök pellen­géjére kerülnek. A Reichspost cikke igazán nagyjelen­tőségű amiatt a kapcsolat miatt, amely a trónörökös személyéhez füzi. Hogy ép eb­ben a sajtóorganumban jelent meg a cikk, fényesen dokumentálja egyben még azt is, hogy milyen kevés hitelt érdemelnék azok az ellenzéki híresztelések, melyek tudni vé­lik, hogy Ferenc Ferdinánd trónörökös a Szent István csatahajó vizrebocsátási ün­nepségére azért nem megy el, hegy ott Ti­sza István gróffal kelljen találkoznia. A trónörökös lapja ma a legvilágosabban jel­Elkésve. Irta : Richárd O'Monroy. Ha Párisban vagyok és nem mehetek a versenyre, akkor a vasárnap a hét legunal­masabb napja előttem. Mint megcsontosodott párisi Auteul-t és Longeham-t még csak tar­tom valamire, de arra sohasem bírnám ma­gamat elhatározni, hogy Chawillytoe ikirán­düljak. Az északi pályaudvarról való utazás sok időt venne igénybe és amúgy sem eléggé érdekes. Itthon maradtam tehát, hogy Íróasztalo­mat rendbehozzam, régi papírok között ke­resgéilíjek és elsárgult leveleket újra átolvas­sak. E foglalkozásom közben, kezembe akadt egy s'ürgönytlap, melyen elegáns, arisztokra­tikus betűkkel a következő szöveg volt Írva: „Ghartrairr őrnagy Versailles Saint Claude avenue 17. utazásomat holnapra ha­lasztottam, üdvözöl Jeanne." Alatta a íöladó­nak neve volt jelezve: „Duboisne Washing­ton-ut 81." Hogyan is került ez a távirat az én írá­saim közé! Igen. imár emlékezem rá. A pos­tán voltam, ahol minden fülke előtt él volt foglalva a hely és én unatkozva vártam, mig rám kerül a sor. Ekkor vettem észre, hogy • véletlenül nagyon elegánsul öltözött szép alakú ihölgy mögött állók, akinek kitűnően szabott ruhája egészen elbűvölt. 'Már nem unatkoztam, hiszen volt mivel foglalkoznom: epedve vártam; mig tfelém fordulva majd el­halad mellettem.. Eközben, magas, elegáns, körszakállu ur lépett bs és egyenesen (félém tartott, aztán sziszegve 'mondta: — Mit keresel te itt? Azt hittem, már anyádnál vaígy! E hang hallatára a hölgy ijedten .fordült vissza. Teremtőm, de gyönyörű volt! Elpi­rult, zavarba jött, de csak egy pillanatra. A másik percben a világ legtermészetesebb hangján, felelte: — Igen, csákugyan a mamához készül­tem, de útközben eszembe jutott, hogy szabó­nömnék kellene sürgönyözni és — de még okosabb lesz, Iha (magam megyek el hozzá. Elhagyta helyét s az ur karjába fűzte kezét és nyugodtan indult kifelé. A sürgöny pedig ott maradt és az ez. Még meg sem szárad, én 'tettem rá az ita'tó­papi'rt. Oh ezek az asszonyok. — gondoltam magámban és elkezdtem beírni a magam blankettáját. Alig pár sort irtam még, mikor ismét felém közeledett a kör szakállas ur. Most nagyon izgatottnak látszott és szeme vadul keresgélt a pulpituson, amely előtt én álltam. Végre megszántam és nagyon ártat­lanul kérdeztem: — Nagyon sietős innivalója van uram, akkor átengedem helyemet. — De eközben erősen szorítottam blankettámmai] az itatós­papirt. — 'Nem . . . de egy hölgy azt 'hitte, higy itt feledte megirt sürgönyét . . . Olyan magasra húztam fel szemöldö­kömet, amennyire osalk képes valék, hogy ezzel imitáljam csodálkozásomat. Nem, itt nem maradt semmi. A körszakállas ur, maid (fölégette tekintetével a pulpitust, de végre is elment. — 'Egy szarvval több vagy kevesebb van a világon, az oly mindegy — gondoltam magamban és zsebre dugtam a szép asszony sürgönyét. Első tervem az volt, hogy elküldöm a címzettnek. Ámde, ha a hölgy n«m 'tud róla, nem fogok-e zavart csinálni evvel? ... Leg­jobb lesz, ha visszaszolgáltatom 'küldőjének. Az ő joga az: tenni vele, amit akar. Bemen­tem tehát a kávéházba, átböngésztem a cim és lakjegyzéket. Dubois asszony nevét azon­ban sehoiseni találtam a Washingtoni-uti la­kók között. De hiszen kezemben a pontos cim. 81-i'k szám. Egyenest' oda tartottam. Azon az uton egyáltalán nem volt 81. szám. Ugy látszott, az illető 'hölgy eléggé óvatos és elővigyázatos. Hol keressem tehát és hol találhatnám meg? 0 bizonyára hálás volna nekem azért,

Next

/
Thumbnails
Contents