Délmagyarország, 1913. december (2. évfolyam, 280-303. szám)
1913-12-14 / 291. szám
8 DÉLMAGYARORSZAG 1913. december 14 * — Rácci dr. kijelentette nekem, hogy fejével áll jót a kép valódiságáért. A képet a bürokráciái és diplomáciai formalitások után át fogjuk adni Barriere római francia nagykövetnek. Rendkívül csodálatos, hogy a tolvaj ép Olaszországban akarta a kópét értékesiteni. Valószínűiéig a milliárdosokra várt, akik a telet Firenzében és Rómáiban szokták tölteni. Berlinből jelentik: lA Lokalanzeiger firenzei távirata szerint a. letartóztatott képtolvaj vallomásában azt -mondta, hogy a lopás idején egy ideig a Louvre fotográfozó szakosztályában működött és szabadon járt ki és be. A Louvre -személyzete azonban gyanút fogott ellene 'és mi-vel ,az illető részeges ds volt, elbocsátották. E szerint a -lopással az olasz ember a Louvre fotográfozó szakosztályának főnökén akart boszut állni, akinek a dolog csakugyan az állásába is került. Parisból jelentik: A Mona Liza megtalálásáról szóló ibir késő éjjel érkezett ide. A tolvaj, Vicenza. Perugig két évvel ezélőtt a Louvre épületén dolgozott, mint mázoló. Perugia iki'hailtgatásakor kijelentette, hogy egy nap leemelte a képet, kabátja alá rejtette és lakására vitte, ahol az utolsó két évben lakott. Az újságokból értesült arról, liogy Geri -olasz nagyiparos Firenzében művészeti kiá-lilitást rendez. I-rt tehát 'Gerinek és fölajánlotta neki -a La Giocondát. Geri ezt azonnal megírta Pogignak, a firenzei szép művészeti muzeuui igazgató járnak. Perugia a képért fél milliót kért. Szerdán este érkezett Firen-zébe 'ás ;másnap fölkeresték őt iG-ari ós Poggi. Akkor -azonban már besötétedett és igy másnap újra megnézték a képet. Poggi ekkor határozottan fölismerte a képben az eltűnt Giocondát. A képet néhány napig kiállítják a -firenzei Uffizi -képtárban. Azt hiszik, hogy egy képtolvajbmdiimk jöttek a nyomára, \amely egy idő óta garázdálkodik az európai muzeumokbon. Berlinből jelentik: Perugia még november 29-én irt Parisból Geri firenzei műkereskedőnek és értesítette, hogy viszi magával Olaszországba a Mona Lizát. Ezt a képet vissza kell adni Olaszországnak — irja — mert ez egy olasz mester müve. Fölajánlotta, hogy megfelelő összegért átengedi a képet az olasz kormánynak és Párisim hívta találkozóra Gerit. Ez azonban azt felelte, hogy semmi körülmények között sem megy Párisba és ezért abban állapodtak meg, hogy december 29-én találkoznak Milánóban. — Arról, hogy Párisban -milyen hatást tett a hir. a Morgenpost a következő táviratot kapta: A közönség a kép megtalálásáról a lapok külön kiadásából értesült. Marcelle Henry, aki csak rövid idő óta áll a Louvre élén, nagyon megörült a hir hallatára és igy szólt: A tréfacsinálók sokszor keltették már liirét a Mona Liza megtalálásának, de most a hir olyan biztos formában jön, hogy himtí lehet valódiságának. Azt hiszem, hőgy Olaszország vissza fogja adni a képet és az ismét a régi helyén fog függhetni. Mást azónban jobban fogunk vigyázni a Mona Lizára, ®®®®®®®®®®®®®®®®f folyósítását megkezdettük. 1 évtől 35 évig terjedő előnyös törlesztéses kölcsön ket folyósítunk. — Megbízásokat kizárólag földbirtokokra fogadunk el. T Szegedi Altalános Bank Rudolf-tér 5. szám. : : aaaaaaaaaaaaaaaaa A főnyeremény: egy férj! Egy aradi fiatalember beadványa a pénzügyigazgatósághoz. — Engedélyt kér önmaga kisorsolására. — (Saját tudósítónktól.) Az aradi pénzfigyigazgatósá ghoz ma egy -kérvény érkezett, a mely nagy -fejtörést okoz a ma-gytekintetű pénzügyi hivatal egész személyzetének, kezdve az igazgatón, végezve a legparányibb dijnok-on. Az alázatos insta-rie-iában egy aradi laikos sors-játék rendezésére kér engedélyt. Formailag -a ikérvény nem esiik kifogás alá. A folyamodé mellékelte kérvényéhez azt a játéktervet is, amelynek alapján a sorsjátékot rendezni óhajtja. Alább közöljük a (kérvényt is, a játéktervet is. Azok olvastán megértjük a fetjesóválást. I'lyen sorsjátékra még nem íkértak engedélyt, de nemcsak (Aradon nem, Ihanem talán egész Európában sem, sőt Amerikában sem lehet ép mindennapos az ,az ötlet, melynek megvalósitására egy aradi fiatalember törekszik. Az általa rendezendő sorsjátéknak a főnyereménye ugyanis egy férj. Ö maga. ötezer darab sorsjegyet bocsátana ki, darabját tiz koronájával s a szerencsés nyerő hozzájutna egy derék, intelligens fiatalember férjhez, akii 35.000 (korona készpénz hozomány fölött ren-delkeane. A vállalkozó szellemű (fiatal ember: Torma -Károly építési rajzoló, a következő kérvényt nyújtotta be az aradi pénzügy,igazgatóságnál: A Nagy tekintetű Pénzügy igazgatóságnak Arad. Alulírott tisztelettel kérem a nagy tekintetű Igazgatóságot, /hogy a. csatolt játékterv alapján -sorsjátékot engedélyezni -kegyeskedjék. Kérelmeim támogatósára az alábbi indokokat adom elő: E szokatlan és első tekintetre kivihetetlennek tetsző módot a kényszer, — /mint legjobb utmutató adta meg -nekem. Kissé hosszadalmas voln-a lteirni az előzmény-eket. Az ügy lényege a -következő: Én mint rajzoló nősülésem esetén a legjobb esetben is ötezer ik-orona hozományt -kaphatnék. Azonban én -is, mint mindenki, önállóságra törekszem, — amit jelen -esetben több vizsga -letétele előz meg, ngy, Ihogy /mire tálán célt érnék, pén-zeni, — az ötezer korona elfogyott. Meg van ,az eredmény, de félig. -Az önállósításra pénz hiánya miatt sor nem kerülhet. Téh-át mehetek ismét alkalmazottnak s imég az a reményein -sincs, hogy -jól nősülhetek s ez segit-het majd rajtam, mert imár jóelöre megnősültem. Tudott .tény, Ihogy minden iparos émlier e (bevált módszerhez folyamodik több-kevesebb sikerrel. Én, hogy miniden tekintetben célt érjek, folyamodtam kérelmem tárgyát képező, -kissé amerikai izű, de praktikus megoldáshoz ós remélem ennek keresztülviteléhez a nagyte•k in tetű Igazgatóság engedélyezésével segédkezet nyújt -Kérelmem megismétlése mellett vagyok. Arad, 1913. december il2. a nagytekintetü Pénzügy igazgatóságnak alázatos szolgája: Torma Károly, s. -k. A kérvényhez a k-avetlkező játékterv van csatolva: / Jelen sorsjátéknál a főnyeremény lennék en! Az eladott sorsjegyek után befolyt öszszegből négy, egyenként 2500 koronás nyeremény lenne -ugyanazon időben ós helyen -kisorsolva, amely sorsolásiban az első nyerő részt nean vehet. Szintén a (befolyt összegből Aradén különböző jótékonycélra 5000 korona fordíttatnék, . Számítás: Kibocsátandó lenne kellő ellenőrzés mellett 5000 darab 1—5000-iig isorszámimal ellátott sorsjegy darabonként 10 koronájával K 50.000.— Négy darab kisorsolandó 2500 koronás nyeremény le K 10.000.— Jótékonycélra szánt 5000 korona le 5000— Összesen: K 15.000.—15.000.— Maradandó összeg: K 35.000.-Fenti maradó, illetve a sorsjegyek eladása után befolyt összeg 'deponálandó az Osztrák-Magyar Bánik aradi fiók jánál, ami a kiisorsolt és jótékony célra- szentelt, továbbá .állami illeték levonás után az első nyerőivel történt házasság, — házassági /levéllel leendő bizonyitása /mellett, — nekem, mint hozomány, (készpénzben kifizetendő, miely összeggel, mint tulajdonommal, idegen -beavatkozás mellőzésével renidelkez,betek. A vőlegényjelölt az. -Auliéli Lajos-utca 2. számú házában- lakik egy hiányosan bútorozott szobában. Meglehetős bőbeszédűséggel -mondta el a következőket: — A nyomorúság késztet arra, hogy a házasságot tekintsem annak az -eszköznek, amely jelenlegi kellemetlen helyzetemből fciszabaditani képes. Egy jó házasság talpra állithatna. Mások közvetítők és aprbbirdetés-ek utján -eveznek be. a boldog há-zasság révébe, -ezt a módot azonban ón sablonosnak és hozzám nem méltónak tartom. Nem vagyok -excentrikus ember, .mégis -erre -az amerikai izü ötlet megvalósítására határoztam el magam. Lehet, hogy egy kissé cptimiisztikusan itél-em meg tervem sikerét, de én bízom benne. Hogy miért ép Aradon akartam azt ímegva-lósitani, annak az az egyszerű -magyarázata, hogy tetszenek nekem az aradi nők. Na meg hát mindén (Aradihoz köt. A/z a minden ugyan -nem sóik. Mégis: a születésem, a nin-csetlenségem, a nyomorom és a- famíliám. — Tegnap támadt az ötletem. Nagyon furcsának találtam eleinte. Mennél többet foglalkoztam vele, annál életrevalóbbnak, találtam -azt. Mindjárt felikerestem Gso/bán urat s elmondtam néki. Próbált lebeszélni róla. — Őrültség az, amit tenni akarok. Nekem más a véleményem erről. Megirtaim a kérvényemet s mindjárt eljuttattam a pénzügyrgazgatósághoz. — Hogy mik a terveim? Leteszem az építőmesteri vizsgát és Aradon önállósítom magamat. Ami pedig jövendőbelimet illeti, ezek az óhajaim, sőt követelményeim: Kora: 18—25 között, mültja: feltétlenül tiszta, termete: közepes; árvaleány legyen, házias és szerén y igén yü. .... Ezeket mondotta Torma -Károly, aki azt hiszi, hogy hamarosan Magyarország legboldogabb vőlegénye lesz. Csak még a menyasszony hiányzik, na meg a többi . . . Hirdetések közlésére legcélszerűbb a Délmagyarország. Az igen tisztelt hölgyközönség figyelmébe ajánlom a most érkezett eredeti pjárisl fíaratspnüi és uisufaiandefípfíaí. meni •! ^mummmtm+m^i+mMmBmum* Riehelien- és Madeira-kiállitást ren dezek lakásomon. — Bonne-femme teríték-* toillette- és blousokből, melyek olcsón beszerezhetők vagy megrendelhetők. Schaffer Karolina SZEGED, Széchenyi-tér 8., II. emelet 20.