Délmagyarország, 1913. december (2. évfolyam, 280-303. szám)

1913-12-14 / 291. szám

8 DÉLMAGYARORSZAG 1913. december 14 * — Rácci dr. kijelentette nekem, hogy fejével áll jót a kép valódiságáért. A képet a bürokráciái és diplomáciai formalitások után át fogjuk adni Barriere római fran­cia nagykövetnek. Rendkívül csodálatos, hogy a tolvaj ép Olaszországban akarta a kópét értékesiteni. Valószínűiéig a milliár­dosokra várt, akik a telet Firenzében és Rómáiban szokták tölteni. Berlinből jelentik: lA Lokalanzeiger fi­renzei távirata szerint a. letartóztatott kép­tolvaj vallomásában azt -mondta, hogy a lo­pás idején egy ideig a Louvre fotográfozó szakosztályában működött és szabadon járt ki és be. A Louvre -személyzete azonban gya­nút fogott ellene 'és mi-vel ,az illető részeges ds volt, elbocsátották. E szerint a -lopással az olasz ember a Louvre fotográfozó szakosz­tályának főnökén akart boszut állni, akinek a dolog csakugyan az állásába is került. Parisból jelentik: A Mona Liza megtalá­lásáról szóló ibir késő éjjel érkezett ide. A tolvaj, Vicenza. Perugig két évvel ezélőtt a Louvre épületén dolgozott, mint mázoló. Perugia iki'hailtgatásakor kijelentette, hogy egy nap leemelte a képet, kabátja alá rejtette és lakására vitte, ahol az utolsó két évben lakott. Az újságokból értesült arról, liogy Geri -olasz nagyiparos Firenzében mű­vészeti kiá-lilitást rendez. I-rt tehát 'Gerinek és fölajánlotta neki -a La Giocondát. Geri ezt azonnal megírta Pogignak, a firenzei szép művészeti muzeuui igazgató járnak. Perugia a képért fél milliót kért. Szerdán este érkezett Firen-zébe 'ás ;másnap fölkeresték őt iG-ari ós Poggi. Akkor -azonban már besötétedett és igy másnap újra megnézték a képet. Poggi ekkor határozottan fölismerte a képben az eltűnt Giocondát. A képet néhány napig kiállítják a -firen­zei Uffizi -képtárban. Azt hiszik, hogy egy képtolvajbmdiimk jöttek a nyomára, \amely egy idő óta garáz­dálkodik az európai muzeumokbon. Berlinből jelentik: Perugia még novem­ber 29-én irt Parisból Geri firenzei műkeres­kedőnek és értesítette, hogy viszi magával Olaszországba a Mona Lizát. Ezt a képet vissza kell adni Olaszországnak — irja — mert ez egy olasz mester müve. Fölajánlotta, hogy megfelelő összegért átengedi a képet az olasz kormánynak és Párisim hívta ta­lálkozóra Gerit. Ez azonban azt felelte, hogy semmi körülmények között sem megy Pá­risba és ezért abban állapodtak meg, hogy december 29-én találkoznak Milánóban. — Arról, hogy Párisban -milyen hatást tett a hir. a Morgenpost a következő táviratot kap­ta: A közönség a kép megtalálásáról a lapok külön kiadásából értesült. Marcelle Henry, aki csak rövid idő óta áll a Louvre élén, na­gyon megörült a hir hallatára és igy szólt: A tréfacsinálók sokszor keltették már liirét a Mona Liza megtalálásának, de most a hir olyan biztos formában jön, hogy himtí lehet valódiságának. Azt hiszem, hőgy Olasz­ország vissza fogja adni a képet és az ismét a régi helyén fog függhetni. Mást azónban jobban fogunk vigyázni a Mona Lizára, ®®®®®®®®®®®®®®®®f folyósítását megkezdettük. 1 évtől 35 évig terjedő elő­nyös törlesztéses kölcsön ket folyósítunk. — Megbízásokat kizárólag földbirtokokra fogadunk el. T Szegedi Altalános Bank Rudolf-tér 5. szám. : : aaaaaaaaaaaaaaaaa A főnyeremény: egy férj! Egy aradi fiatalember beadványa a pénz­ügyigazgatósághoz. — Engedélyt kér ön­maga kisorsolására. — (Saját tudósítónktól.) Az aradi pénzfigy­igazgatósá ghoz ma egy -kérvény érkezett, a mely nagy -fejtörést okoz a ma-gytekintetű pénzügyi hivatal egész személyzetének, kezd­ve az igazgatón, végezve a legparányibb dij­nok-on. Az alázatos insta-rie-iában egy aradi laikos sors-játék rendezésére kér engedélyt. Formailag -a ikérvény nem esiik kifogás alá. A folyamodé mellékelte kérvényéhez azt a játéktervet is, amelynek alapján a sorsjáté­kot rendezni óhajtja. Alább közöljük a (kérvényt is, a játékter­vet is. Azok olvastán megértjük a fetjesóvá­lást. I'lyen sorsjátékra még nem íkértak en­gedélyt, de nemcsak (Aradon nem, Ihanem ta­lán egész Európában sem, sőt Amerikában sem lehet ép mindennapos az ,az ötlet, mely­nek megvalósitására egy aradi fiatalember törekszik. Az általa rendezendő sorsjátéknak a főnyereménye ugyanis egy férj. Ö maga. ötezer darab sorsjegyet bocsátana ki, da­rabját tiz koronájával s a szerencsés nyerő hozzájutna egy derék, intelligens fiatalember férjhez, akii 35.000 (korona készpénz hozomány fölött ren-delkeane. A vállalkozó szellemű (fiatal ember: Tor­ma -Károly építési rajzoló, a következő kér­vényt nyújtotta be az aradi pénzügy,igazga­tóságnál: A Nagy tekintetű Pénzügy igazgatóságnak Arad. Alulírott tisztelettel kérem a nagy tekin­tetű Igazgatóságot, /hogy a. csatolt játékterv alapján -sorsjátékot engedélyezni -kegyesked­jék. Kérelmeim támogatósára az alábbi indo­kokat adom elő: E szokatlan és első tekintetre kivihetet­lennek tetsző módot a kényszer, — /mint leg­jobb utmutató adta meg -nekem. Kissé hosszadalmas voln-a lteirni az előz­mény-eket. Az ügy lényege a -következő: Én mint rajzoló nősülésem esetén a legjobb eset­ben is ötezer ik-orona hozományt -kaphatnék. Azonban én -is, mint mindenki, önállóságra törekszem, — amit jelen -esetben több vizsga -letétele előz meg, ngy, Ihogy /mire tálán célt érnék, pén-zeni, — az ötezer korona elfogyott. Meg van ,az eredmény, de félig. -Az önállósí­tásra pénz hiánya miatt sor nem kerülhet. Téh-át mehetek ismét alkalmazottnak s imég az a reményein -sincs, hogy -jól nősülhetek s ez segit-het majd rajtam, mert imár jóelöre megnősültem. Tudott .tény, Ihogy minden ipa­ros émlier e (bevált módszerhez folyamodik több-kevesebb sikerrel. Én, hogy miniden tekintetben célt érjek, folyamodtam kérelmem tárgyát képező, -kissé amerikai izű, de praktikus megoldáshoz ós remélem ennek keresztülviteléhez a nagyte­•k in tetű Igazgatóság engedélyezésével segéd­kezet nyújt -Kérelmem megismétlése mellett vagyok. Arad, 1913. december il2. a nagytekintetü Pénzügy igazgatóságnak alá­zatos szolgája: Torma Károly, s. -k. A kérvényhez a k-avetlkező játékterv van csatolva: / Jelen sorsjátéknál a főnyeremény lennék en! Az eladott sorsjegyek után befolyt ösz­szegből négy, egyenként 2500 koronás nye­remény lenne -ugyanazon időben ós helyen -kisorsolva, amely sorsolásiban az első nyerő részt nean vehet. Szintén a (befolyt összegből Aradén különböző jótékonycélra 5000 koro­na fordíttatnék, . Számítás: Kibocsátandó lenne kellő ellen­őrzés mellett 5000 darab 1—5000-iig isorszámimal ellátott sorsjegy dara­bonként 10 koronájával K 50.000.— Négy darab kisorsolandó 2500 koronás nyeremény le K 10.000.— Jótékonycélra szánt 5000 koro­na le 5000— Összesen: K 15.000.—15.000.— Maradandó összeg: K 35.000.­-Fenti maradó, illetve a sorsjegyek eladá­sa után befolyt összeg 'deponálandó az Osz­trák-Magyar Bánik aradi fiók jánál, ami a ki­isorsolt és jótékony célra- szentelt, továbbá .ál­lami illeték levonás után az első nyerőivel tör­tént házasság, — házassági /levéllel leendő bizonyitása /mellett, — nekem, mint hozo­mány, (készpénzben kifizetendő, miely összeg­gel, mint tulajdonommal, idegen -beavatkozás mellőzésével renidelkez,betek. A vőlegényjelölt az. -Auliéli Lajos-utca 2. számú házában- lakik egy hiányosan búto­rozott szobában. Meglehetős bőbeszédűséggel -mondta el a következőket: — A nyomorúság késztet arra, hogy a házasságot tekintsem annak az -eszköznek, amely jelenlegi kellemetlen helyzetemből fci­szabaditani képes. Egy jó házasság talpra állithatna. Mások közvetítők és aprbbirdeté­s-ek utján -eveznek be. a boldog há-zasság ré­vébe, -ezt a módot azonban ón sablonosnak és hozzám nem méltónak tartom. Nem va­gyok -excentrikus ember, .mégis -erre -az ame­rikai izü ötlet megvalósítására határoztam el magam. Lehet, hogy egy kissé cptimiiszti­kusan itél-em meg tervem sikerét, de én bí­zom benne. Hogy miért ép Aradon akartam azt ímegva-lósitani, annak az az egyszerű -ma­gyarázata, hogy tetszenek nekem az aradi nők. Na meg hát mindén (Aradihoz köt. A/z a minden ugyan -nem sóik. Mégis: a születésem, a nin-csetlenségem, a nyomorom és a- famí­liám. — Tegnap támadt az ötletem. Nagyon furcsának találtam eleinte. Mennél többet foglalkoztam vele, annál életrevalóbbnak, ta­láltam -azt. Mindjárt felikerestem Gso/bán urat s elmondtam néki. Próbált lebeszélni róla. — Őrültség az, amit tenni akarok. Nekem más a véleményem erről. Megirtaim a kérvé­nyemet s mindjárt eljuttattam a pénzügy­rgazgatósághoz. — Hogy mik a terveim? Leteszem az építőmesteri vizsgát és Aradon önállósítom magamat. Ami pedig jövendőbelimet illeti, ezek az óhajaim, sőt követelményeim: Kora: 18—25 között, mültja: feltétlenül tiszta, ter­mete: közepes; árvaleány legyen, házias és szerén y igén yü. .... Ezeket mondotta Torma -Károly, aki azt hiszi, hogy hamarosan Magyarország legboldogabb vőlegénye lesz. Csak még a menyasszony hiányzik, na meg a többi . . . Hirdetések közlésére legcél­szerűbb a Délmagyarország. Az igen tisztelt hölgyközönség figyelmébe ajánlom a most érkezett eredeti pjárisl fíaratspnüi és uisufaiandefípfíaí. meni •! ^mummmtm+m^i+mMmBmum* Riehelien- és Madeira-kiállitást ren dezek lakásomon. — Bonne-femme teríték-* toillette- és blousokből, melyek olcsón beszerezhetők vagy megren­delhetők. Schaffer Karolina SZEGED, Széchenyi-tér 8., II. emelet 20.

Next

/
Thumbnails
Contents