Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)
1913-11-29 / 278. szám
képviselők nem 'tévedésből részesültek-te elnöki renldreutas'itásbant és nem tévedésből utasifották-e őket a mentelmi bizottság elé, a bizottság mégiis szigorú itéleHet hozott, arra az állásponra helyezkedve, hogy ha az illető 'képviselők .sérelmesnek tartják a mentelmi bizottsághoz való utasításukat, .módinkban lett volna a bizottság ülésén megjelenni és védekezni. Mivé! ezt nem tették meg. a bizottság nem mérlegelheti az 'enyhítő körülményeket. SZÍNHÁZ, művészet. Színházi műsor: SZOMBAT (Miután: Az uj földesúr, színmű. Ifjúsági előadás mérsékelt helyártakkal. délmaqyarorsz'Aq 1913. november 29. SZOMBAT: Halló, vígjáték. Párás l! '/aVASÁRNAP délután: Cigányprímás, 'Operett. VASÁRNAP este: Halló, vígjáték. Bérleíszünet. Ilalló ! — Földes Imre háromfelvonásos vígjátéka, — A líegszcirgalimíasiablb magyar szinmüirók egyike, Földes Imre, (kezdi letenni miod'otrioseágait, melyek (első dlair>a!bjaiban uigy hiatottak , mint hieigieidiüjiáték'osnál ia kiábrándító mePékizöuigák. Minid több energiával és tudatos 'örőiöloEiztáissail építi föl hatá/sio® beállítású helyzeteit. Ez ia színdarabja meirésiz lendületé v©l itt-ott már szinte magával xiaigtadja az egész színpadi játékot; yain benne frisseség, szellem éis jókedv, rejtett macihimá/ciióknak előre kijelölt pályájtu össizietaliálkozása, kiélezttt helyzet iés frappánsan ható megoldás, — szóval van, benne mniPdlen, taimi .a jó vígjátékot dlefimiáljia. Ezékérit a primőr szinpadi-iniéi előnyökért föltétlen elismerés illeti Földes Imrét, a(ki .a Feydieau, Fleire és OaSíIlavet és miáis jóhirü cégek sízásztémiájáit követve, mihamarabb teljesem el fog készülni a szirdara!bírás (annyira jelentős technikai iskolájával. Fel tehetnie hozni ©gyet s mást a darab ellen, — de hát vájjon 'melyiket nem lehetnie a meg nem értés síziiirlk© szemüvegén keresztül daíralbokirla sraedtaif A közönség igen, jól mulatott a vígjáték tréfáin és 'ez a fő. 'Hőse egy nyughatatlan várni asszony, aki .a titokzatosság megejtő pongyolájába! öltözve, tele fonom. ismeretségiéit íköt Sziélfetyiey ifőhadimaggyal. AB egész ellső felvonásom keresztül nem teisznek egyebet, minit beszélnék etrnöl a rejtelmes nőről, szólnak hozzá a telefonom, át, szinte halljuk .a szereplőik szavaim ikeresztiil démoni kacagását. Egy színpadira készülő játékosnak ez a részletező bemutatása, hogy ugy mondjuk, az árdéklődés számára val'ó előzetes (kikészítése oly boisziodkiáinyosaiU' ügyes fogás, hogy hatásának igen jelentékenynek kell Jelniniie. Az iis, Az asszony hirtelen meg jeléin a színen. A nyitott lajtón besodorta. .a vétettem és egy hazugság forgószéle. Nem mondja meg, hogy ő a telefon kacérkodó tszdllbmief Játszik a 'htelydtet. különös* ségével és azzal a. 'férfival, aiki 'ravaszsággal •a hálójába kerített, A második felvonásban azonban ugytanesák belezavarodik a szép assaomy ia saját játékába. Megjétem a szinen egy jókedvű kis kokott, akit a főhadnagy barátai direkt felbéreltek ia telefonos démion, szerepének el'játiszíisára. Meg jelen a férj ils, akiinlek nincs érzéke a vigjátéki helyzetek iránt és minden áron kavarodást akiair csinálni. A haiumadik fel vonásiban Saelástyey és szép démona ismét rátalálnak kedvenc szerelmi postásukra, a telefonra; egy szoba két ellenkező sarkából üzengetnek egymásnak, miig csafc a vágyakozás egymás karjaiba mieim kergeti őket. Az eset 'megoldása is igen ötletes: mintha a telefon apoteózisa jelennék inreg s Molnár Ferenic immár viláigbiires ördögénielk ismerős kaján mosolyával — voilá — fricskát adna azoknak ia nézőknek az orrára, akilk .az ilyen ártatlan 'és kedves tréfáikon nem tudnak szivükhől mulatni. Jó helyzeteim, mimidvégig kacagtató ötleteinek sokaságán 'ós' .a ida,rabnak íremdkivül hatásos jeliemetezésón ikivül kifogásolni lehet, hogy egy-egy sikerült ötletét tulon-tiul ki akarja aknázni a szerző; ezért legyes joVinetei ©lnyulin;alk, fáraisztókiká Jlesznék .és dlöcögő jeíen,ertek la lendületes Idlrámai iroihanásibain. Sok, sok jelpmeitet meg kellene rövidíteni, miáltal az egész darabnak hatá/sla: jóval frissebb és élénkebb színű llehetnie. Másutt .a síze.replőlk igen lapos és sikertelen akiszioimákat adnak le, vagy régi dáiraíbckíból ismerős kiszólásokat csépelnek ©1 :a teljes megumáság („hogy az a nagyon jó isten . . ."). Mind' © könnyen észrevehető fogyatkozásiokon bármelyik peiroben setgitbetne a, szerző és 'osiak bámulni lehet, hogy az, laikiniek helyzetimegitéJő judiciramia annyiira kétségtelen, niimt ' amennyire Földies Imréé az, ilyen' mekélységek és közniapisáigok fölött hogyan tiud megelégedéssel eMklami. A vígjáték előadása egészben véve sikerült. Kitűnő szerepe van benne Almássy Endrének, ki a szerelmiében .ugyancsak konfuzus főhadnagyot szeretetreméltó kedvességgel .és találékonysággal játsza. Kár, begy eenttal is alkalma nyílt ismert vígjátéki fogyafkozásának bemutatására, nevezetesen :arra, hoigy az igen muiatsiáigosiniak szánt helyzetekben elvesziti lába alól a vá'gjátiéki talajt és átcsiap .az lalábuzott bohóizatii tónusra, melyben a szavak és mozdulatok már levetkőzik értelmi, finomságukat. A második felvonásnak egész második részére vonatkozik ez a mieigjegyzésiink; ettől elteikintve, Almássy ábrázolása a. ( legjobbak közé tartozott. Gömörí Vilma játszotta a frivol iked'vtelésü szép asszonyt, érzelmesen, kackiásan, egy kissé szeleburrdian, mi hogyan (kelllett. ízlése és kifejezései módjának egysizerüségre 'törekvő eszközei értékes művészi eredményekhez juttatják, habár — ugy tetszett nekünk — fcedléilye még mindig igen nehezen olvad fel a sziv hangjának megérzéséig és megszólaítatáisiáig. Játéka a szemnek szép, amit valahogy ugy íkelll érteni, hogy Gabriella asszonynak, akit ábrázolt, igen nagyon forró lehet a szerelme — telefonon keresztiül, de csak a telefonon. Állandó derültséget fakasztott Körméndy jéizü hadnagya, .akinek alakját ez a rokonszenves színész elsőranidiüen játszotta meg. Szohner Oliga, Miklósi Margit és Mihó játéka is jó hatást tett. Az előadásiban még Baráti, Szebeni, Tallián Anna és KrísztinJcovich vettek részt, ügyesem egészítvén kii a játékot. A közönség állandó jó kedvben töltötte el az estét és sokéit tapsolt a szereplőknek. ez alikalíammal iis élénk 'az érdeklődés ia /hangverseny iránt, A '.zeneszámokat Fichtner Sándor, a ki váló és lelkes karmester dirigálja, a rendezést pedig Hauser Rezső Sándor igazgató vezetése alatt az egyesület külön bizottsági intézi.. A hangverseny pontban 6 órakor kezdődik, belépőjegyek azonban már fél hat órától válthatók. A hangverseny műsora a következő: 1. Volkmann: Syrupbania (B-dur) I. Allegro vivaoe, II. Allegretto, III. Amdatino, IV. Allegro Vivaoe. Előadja a m. kir. houvédzenékar. 2. Thomas: Ária ia Mignomhól. Zenekari fcisiérettel énekli Hilbert Jianka ezinmüvésznő. 3. Tschaikoivszky: Eátuim, symphonikus iköltemény. Előadja a im. kin-, honvéd'zenekar. 4. Kőnig: PraalluidlLumJ és Fuga. A „Tisza" cimü „Oaintate" első és zárótétele. Előadja a m. kir. hanivédzeneikar. A leleplezett Oroszország. A Frankfurter Zeitung „Oroszország s Franciaország a Balkán szövetség mögött" cimen érdekes' adatokat közöl Franciaországnak és Oroszországnak a 'balkáni válság folyamán való szerepléséről. Mint a lap jó forrásból élríesül, BercHtold grófot1 már hónapokkal ezelőtt kérték, hogy tegye közzé bizonyos szerződéseknek szószerinti szövegét, amelyek az ő politikáiéit fényesen igazolják. Berchtöld gróf azonban ellenállott a kísértésnek, mert már akkor arra- törekedett, hogy a monarciha és Oroszország viszonyát ismét barátságossá tegye. Most. csak kapóra jön neki a Alatin (közlése, amelyről mindinkább látszik, hogy Danev van a közlés mögött. A Matin azonban nem közölhet egy nagyon fontos dolgot, azlti tudniillik, hogy Oroszország a balkáni szerződéseket tudomásul vette es annak idején megállapodásokat kötött a Balkán-szövetséggel és hogy a galíciai határon való próbamozgósitás is e megállapodásoknak volt az eredménye. A lap a többi között a következőket írja: — A valóság az, hogy minden előkészüP * Az Otthon szimfonikus hangversenye. A Szegedi Tisztviselők Otthona november 29-én, szombatom nendtezi ebben aiz idényben második szinnfónllkaieí kiamgveirisiemyót saját dísztermében. Ezen a hangversenyen a m. kir. hon védzam©karom kivül Hilbert Janka szimmüvószinő is közreműködik. Az /egyesület hang versenyei ma már j elentékeny tényezői kulturális éle tünknek s így természetes, hogy kamaraénekes 1913. december hó 15-én tartja egyetlen HANGVERSENYÉT Szegeden, a KORZÓ-mozgószinház helyiségében, a kővetkező MŰSORRAL: I. LOEWE: a) Der seltene Beter; b) Gutmann und Gutweib. II. SCHUBERT: a) Litoncl; í»)Wohin; c) Erikönig. III. LISZT FERENC 2-ik balladája. Zongorán játsza: Manelbord John. IV. HERMANN: ű)SaIome; ö)Deralte Herr; c) Drei Wanderer. V. Német népdalok: a) Phyliis und die Mutter; b) Das zerbrochene Ringlein; c) Hans und Liesel. Jegyek kaphatók: VARNAY L. hangversenyirodájában Szeged, Kárász-utca 9. Telefon: 81.