Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)

1913-11-27 / 276. szám

DfiDMAÖYAUORSZÍ®Q 1913 november 27. (Benedek János.) Az igazaágüigyimiiiii.isizter után Benedek János állott fel szólásra. Nem, fogadja dl a sajtó javaslatot. ViMlaitja a javaslat pontjait, részletesen igyekezett cáfolni annak hely-őssé­gét, majd Balogh igazságügy-miniszter mai beszédének pcintjaiiina reflektált, ós rnegj,fcigyez­te, hogy hiába .giunyolödik a mmisater, mert gúnyolódással nem1 liehct eliintézni se az el­Icnzéíket, se a javaslatot. Benedek János hosz­szn bőbeszédtiiséggel fért ki azokra a dolgok­ra, amelyekkel imiáír minden1 eHlen,zéki felszó­laló imendótt véleményt. Félhat 'áraikor még mindig iBenedek beszélt, majd leült és az el­nök a holnapi najpirendre nézve tette meg Mi­dit vány át, Majd interpellációra került a sor. (A horvát megoldás.) Beöthy László volt kereskedelmi mi­niszter interpellál, kéri a miniszterelnököt, hogy tájékoztassa az országé a horvátor­szági ügyek állásáról. Tisza István minisztere!nők azonnal vá­laszol. Kifejtette, bogy miféle előzmények Járultak hozzá a dolgokhoz, amig a mai helyzet előállott. A horvát pártok viszályai mindinkább tűrhetetlen állapotokat teremtet­ttik a társországokban. Kezdődött még 1907­ben az egész, de addig normális viszonyok 'Uralkodtak. Hivatkozik Tisza miniszterelnök arra, hogy Wekerle, mint miniszterelnök kijelen­tette, hogy a horvát pragmatikát elintézni riem lehet másként, csak a horvátok meg­ikérdézéséVel. Ez természetes is, ha az 1868. évi törvény rendelkezéseit Horvátországra réz ve figyelembe vesszük. Ez a törvény a nyelvre nézve intézkedik és körvonalaz min­dent, ugy, hogy amikor aíz utóbbi időben precizirozni kellett a megoldás pontózatait, nem lehetett Horvátországra nézve ridegen elzárkózni, ha azt akartuk, hogy béke le­gyen.. Már pedig, azt akaróik és csakis ez lehetett az igazi ok és cél s a tárgyaiásók so­rán engedmények elkerülhetetlenné váltak. A vasúti pragmatika kérdésében a fő­éi v az lesz, hogv a csak horvátok vezető ál­lásba a magyar nyelv írásban és olvasással való tudása nélkül nem kerülhetnek. A ve­zető állásoknál tehát a főelv az, hogy az il­letők föltétlenül beszélik a magyar nyelveit. A kisebb állásoknál ezt nem okvetetlenül kö­vetelik meg. A felírásokra nézve a miniszter­ei nők megjegyzi, hogy ez a kérdés. Horvát­ország belügye. Kérte válaszának .tudomá­sul vételét s ugy Beöthy László, mim a Ház többsége tudomásul vette a miniszterelnöki választ. kamaraénekes 1913. december hó 15-én tartia egyetlen HANGVERSENYÉT Szegeden, a KORZÓ-mozgószinház helyiségében, a következő MŰSORRAL: I. LOEWE: a) Der seltene Beter; b) Gutmann und Gutweib. II. SCHUBERT: a) Litonel; b) WohLn; c) Erikönig. III. LISZT FERENC 2-ik balladája. Zongorán játsza: Manelbord John. IV. HERMANN: n)Salome; b) Der alte Herr; c) Drei Wanderer. V. Német népdalok: a) Phyllis und die Mutter; b) Das zerbrochene Ringlein; c) Hans und Liesel. Jegyek kaphatók: VÁRNAY L. hangversenyirodájában Szeged, Ká­rász-utca 9. ===== Telefon: 81. k aleid q5zkqp Szeged, november 26. A KÓCZÁN-DIJ a magyar irodalomnak az a sízégyenköve, melyen évenkint egyszer fölbukük az Akadémiának ugyancsak megté­pázott jó 'hirneve. A Kóczán-dij élő bizony­sága annak a tragikus félreértésnek, mely az élő irodalom és. a holt irodalmi hagyo­mány között fönnáll s melynek terhén ke­serű szemrehányással szoktak könnyíteni az akadémikusok is., az irók is. Itt van egy gazdag, adomány a sok kö­zül, egy tiszteletreméltó szándék abból a korból, melyet Széchenyi szelleme terméke­nyitett meg s tett a hazafias fölbuzdülás klasszikus epodhájává. Teíeky László Ke­gy enc-e volt a példa s a nemzeti hősök gyakrabban szerepellek az akkori színházak jájékrendjén, mint mai napság a naiváik és énekes, buffók. Katona Józsefet nem vették észre, mert 'nem- tudta a hivatalos helyes­írást és mert ősi dicsőség helyett emberi szenvedélyek mélységeit rajzolta bele drá­májába, ellenben' lelkesen megtapsolták azt a sok Kemény Simont, Hunyadit és Dugo­nics Tituszt, aki az .akkori magyar színpadi drámák hazafias rakétáit esténkinf a kivilá­gított rivalda előtt elszavalta. Katona maga írja, hogy a hazafias kiszóláso'knái a közön­ség „'teli tarokkal és. botok dörömbölé'sével adja ki megelégedését", — tehát az írónak, ha dicsőséget akar szerezni nem jó alko­tású, hanem dicsekedése!' teljes hazai drá­mát kell 'irnia. Ebben az irodalmi biedertrájeiban tette letétbe jelentékeny adományát Koczán Fe­renc, azzal a rendeltetéssel, hogy annak ka­mataiból éVenkrnt száz kemény arany adas­sék a magyar történelem egyes korszakait egészen a negyvennyolcas időkig tárgyazó színjátékok szerzőinek. Az persze nem tüint föl az adományozó korában sem, hogy már maga az adományozó levél a fogalmak töké­letes eltolódásából származó gondolatzavar képét mutatja, mert a történelmei nem lehet tárgyazni költői műben, legfeljebb miliő gya­nánt választani, aminek édeskevés jelentő­sége van a drámai mű valódi értéke szem­pontjából, Olyan volna ez, mintha például alapítványt tennék olyan, pályamüvekre, me­lyék a kémiai anyagcserét vagy a tömeg­vonzódást kórjaimbusokban lenne hivatott tárgyazni. A biedermá'jer azonban elmúlt, a törté­nelmi drámák kiikoptak a színpadról s most olt áll sziklánál réndületlenebbül az a száz arany, melyet, — 'törik, vagy szakad — minden évben, ki kell adini valamely törté­neti kor drámán: földolgozásának. Az üdén I. Ferdinánd volt sorom kit lelkes magyar drámairóik annyiszor megbolygattak már sirjukban Fráter Györgygyei és a jó Zápo­iyával együtt. És ha. elér a tudós Akadémia, a negyvennyolcas időkig és kihalászott már minden drámai hőst abból a történelemből, melyet korszerűen és a modern históriairás követelményei szerint még maguk a törté­netírók sem írtak meg tökéletesen, egyetlen­egyszer sem, nem hogy a drátnáirók, — ak­kr r majd u'jra elülről; (kezdi a sort Árpáddal, vagy a lebediai sivataggal és végignyargal újra a daliás időkön., miközben a mindenki kicsiny heinrichgusztávok sohasem fogják elmulasztani, hogy az irodalom élő és el­ismert szmmtüiró nagyságain akadémikus fölénnyel ne rúgjanak egyet, mint ahogy a VojnitSrdij alkalmából Molnár Ferencen, Bródy Sándoron, Lengyel Menyhérten és Biró Lajoson rúgni szoktak. S ha végignézünk az Akadémia hatod­fél,milliót' kitevő vagyonán meg évente ki­osztásra kerülő alapítványi kamatainak hosszú során, másfélül pedig a napilapok szerkesztőségeiben nyomorgó', kiadók által kiuzsorázott, kopott kabátos élő magyar irodalmon, azt keli gondolnunk, hogv nem igy gondolták ezt a Mariczabányiak. Bésá­uok, Bulyovszkyak, Karácsonyiak, Pécze­lyek, Kóczánok, Széchenyiek, Oorovék. Wo* dianerek és az ország első kultur intézmé­nyének- nagynevű alapi'tványtevői ... A közhangulat rég hangoztatja már, amit a dü­napartii palota csöndes zugolyában ülésező üreg urak nem akarnak soha meghallani: hogy az Akadémia vagyonát arra a célra kell fordítani, amire rendeltetett, nem a szók elavult betűszerinti jelentésében, ba­uem az adományozók nemes intencióinak szellemében és akaratuk lelkéhez mérten: a mindenkori élő irodalom hathatós támogatá­sára és az érvényesülés eszközei hijján szű­kölködő tehétségek istápolására! Az állami igazgatásnak kellene kezébe vennie az ügyet, melyre közpénzekből éven­te mintegy százezer 'koronát áldoznak s melyre az Akadémia a saját dus jövedelmé­ből még háromszázezret fordít. Évente négyszázezer koronát költ el ez az intézet és alig van látszata' A 'francia Institut is HflUHWSMIBffiPffillHRSHffiffi • Feketesas- és Csekonlcs-u. sarok. UJ tulajdonoson: LEOPOLD 68 HERBST. kizárólagos joggal CsiM, meder vzhi. Merész ugrás Nagyhatású amerikai dráma 3 felvonásban. Natoosa Dráma és a változatos szó­rakoztató műsor!! Előadások d. u. 5 órától. WWW a Ülés a páholyban 1 kor. . Fentartott hely 80 fillér. 2- Első hely 60 fllkr. Máso­dik hely 50 flll., Harmadik hely 30flll. a m • 3 m

Next

/
Thumbnails
Contents